RSS      English

  • نهمین دوره کارگاه آموزشی مجازی آزمایشگاه فناوری وب دانشگاه فردوسی
  • ترجمه مانیفست فرایند کاوی به زبان فارسی
  • POS
  • اعضای آزمایشگاه(روز معلم 96/02/13)
  • سامانه خلاصه ساز متون فارسی
  • پیکره قرآنی فرقان

آزمایشگاه فناوری وب

رویکردهای ترازبندی جملات

pdficon pdficon audioicon videoicon

يکي از ملزومات ماشين هاي ترجمه مبتني بر روشهاي آماري در اختيار داشتن پيکره اي موازي با حجم مناسب است که چنين پيکره اي از روي منابع متني اي که ترجمه آنها نيز موجودند بدست مي آيد. ساختار اين پيکره را مي توان مانند يک جدول دو ستوني فرض کرد که در هر ستون جمله اي معادل ولي در يک زبان خاص آورده شده است. نحوه استخراج اين جدول از منابع موجود موضوع ويژه اي تحت عنوان تراز بندي جملات است که در اين سمينار به آن پرداخته مي شود.

ارائه دهنده:  سید احمد طوسی                      تاریخ ارائه:  18 خرداد 1390