نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/217.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 217 From Surah Number 2

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

217

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

224

dbpprop:juz

شماره جزء

2

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

7

dbpprop:abstract

متن آیه

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا ۚ وَمَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

از تو، در باره جنگ کردن در ماه حرام، سؤال می‌کنند؛ بگو: «جنگ در آن، (گناهی) بزرگ است؛ ولی جلوگیری از راه خدا (و گرایش مردم به آیین حق) و کفر ورزیدن نسبت به او و هتک احترام مسجد الحرام، و اخراج ساکنان آن، نزد خداوند مهمتر از آن است؛ و ایجاد فتنه، (و محیط نامساعد، که مردم را به کفر، تشویق و از ایمان بازمی‌دارد) حتّی از قتل بالاتر است. و مشرکان، پیوسته با شما می‌جنگند ، تا اگر بتوانند شما را از آیینتان برگردانند؛ ولی کسی که از آیینش برگردد ، و در حال کفر بمیرد، تمام اعمال نیک (گذشته) او، در دنیا و آخرت، برباد می‌رود؛ و آنان اهل دوزخند؛ و همیشه در آن خواهند بود.

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

از تو در باره جنگ کرد در ماه (حرام|حرا+م) سوال کرد گفت جنگ در آن گناه+ی بزرگ ولی (جلوگیری|جلوگیر+ی|جلو+گیری) از راه خدا و (گرایش|گرا+یش) (مرد|مردم|مرد+م) به آیین حق و کفر (ورزید|ورزید) نسبت به او و هتک احترام مسجدالحرام و اخراج ساکن+ان آن (زد|نزد) (خداوند|خدا+وند) مهم+تر از آن و ایجاد فتنه و محیط (نامساعد|نا-مساعد) که (مرد|مردم|مرد+م) را به کفر تشویق و از ایمان باز حتی از قتل بالا+تر و مشرک+ان (پیوست|پیوسته|پیوست+ه|پیوس+ته) با شما جنگید تا اگر توانست شما را از آیین+تان بر ولی کس+ی که از آیین+ش بر و در حال کفر مرد تمام عمل نیک (گذشت|گذشته|گذشت+ه) او در دنیا و (آخرت|آخر+ت) بر-باد رفت و آن+ان اهل دوز+خند و همیشه در آن بود

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 1

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 1 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 2

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 3

باره | باره | باره | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

جنگ | جنگ | جنگ | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کردن | مصدر: کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 4 | مثبت | مصدر | مصدر | معلوم | خبری

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 5

ماه | ماه | ماه | اسم | گروه اسمی | 5 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

حرام | حرام | حرام | اسم | گروه اسمی | 5 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 6

سؤال می‌کنند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 7 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 8

بگو | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 9 | مثبت | دوم شخص مفرد | امر | معلوم | امری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 10

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 11

جنگ | جنگ | جنگ | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 13

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 14

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 15

گناهی | گناه | گناه+ی | اسم* | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 17

بزرگ | بزرگ | بزرگ | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 19 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 20

ولی | ولی | ولی | حرف ربط | حرف ربط | 21

جلوگیری | جلوگیری | جلوگیری | اسم | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 23

راه | راه | راه | اسم | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 24

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 25

گرایش | گرایش | گرایش | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مردم | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 27 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 28

آیین | آیین | آیین | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

حق | حق | حق | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 29

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 30

کفر | کفر | کفر | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ورزیدن | مصدر: ورزید#ورز | ورز | فعل | گروه فعلی | 32 | مثبت | مصدر | مصدر | معلوم | خبری

نسبت | نسبت | نسبت | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 34

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 34 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 34

هتک | هتک | هتک | اسم | گروه اسمی | 34 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

احترام | احترام | احترام | اسم | گروه اسمی | 34 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مسجد | مسجد | مسجد | اسم | گروه اسمی | 34 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

الحرام | الحرام | الحرام | اسم | گروه اسمی | 34 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 35

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 36

اخراج | اخراج | اخراج | اسم | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ساکنان | ساکن | ساکن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 37

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 38

نزد | زد#زن | زد | فعل | گروه فعلی | 39 | منفی | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مهمتر | مهم | مهم+تر | صفت* | گروه اسمی | 40 | |

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 41

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 42 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 43

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 44

ایجاد | ایجاد | ایجاد | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فتنه | فتنه | فتنه | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 46

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 47

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 48

محیط | محیط | محیط | اسم | گروه اسمی | 49 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نامساعد | نامساعد | نامساعد | اسم | گروه اسمی | 49 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 50

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 51

مردم | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 52 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 53

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 54

کفر | کفر | کفر | اسم | گروه اسمی | 54 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 55

تشویق | تشویق | تشویق | اسم | گروه اسمی | 56 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 57

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 58

ایمان | ایمان | ایمان | اسم خاص | گروه اسمی | 58 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

بازمی‌دارد | باز#داشت#دار | باز | فعل | گروه فعلی | 59 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 60

حتّی | حتّی | حتّی | اسم | گروه اسمی | 61 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 62

قتل | قتل | قتل | اسم | گروه اسمی | 62 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بالاتر | بالا | بالا+تر | صفت* | گروه اسمی | 62 | |

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 63 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 64

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 65

مشرکان | مشرک | مشرک+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 66

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 67

پیوسته | پیوست#پیوند | پیوست | فعل | گروه فعلی | 68 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 69

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 69 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

می‌جنگند | جنگید#جنگ | جنگ | فعل | گروه فعلی | 70 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 71

تا | تا | تا | حرف ربط | حرف ربط | 72

اگر | اگر | اگر | حرف ربط | حرف ربط | 73

بتوانند | توانست#توان | توان | فعل | گروه فعلی | 74 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 75 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 76

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 77

آیینتان | آیین | آیین+تان | اسم | گروه اسمی | 77 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

برگردانند | بر#گرداند#گردان | بر | فعل | گروه فعلی | 78 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 79

ولی | ولی | ولی | حرف ربط | حرف ربط | 80

کسی | کس | کس+ی | اسم* | گروه اسمی | 81 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 82

از | از | از | حرف اضافه | گروه صفتی | 83

آیینش | آیین | آیین+ش | اسم | گروه صفتی | 83 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

برگردد | بر#گشت#گرد | بر | فعل اسنادی | گروه فعلی | 84 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 85

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 86

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 87

حال | حال | حال | اسم | گروه اسمی | 87 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کفر | کفر | کفر | اسم | گروه اسمی | 87 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بمیرد | مرد#میر | میر | فعل | گروه فعلی | 88 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 89

تمام | تمام | تمام | اسم | گروه اسمی | 90 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

اعمال | عمل | عمل | اسم | گروه اسمی | 90 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نیک | نیک | نیک | اسم | گروه اسمی | 90 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 91

گذشته | گذشت#گذر | گذشت | فعل | گروه فعلی | 92 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 93

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 94 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 95

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 96

دنیا | دنیا | دنیا | اسم | گروه اسمی | 96 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 96

آخرت | آخرت | آخرت | اسم | گروه اسمی | 96 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 97

برباد | بر-باد | بر-باد | اسم | گروه اسمی | 98 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌رود | رفت#رو | رو | فعل | گروه فعلی | 99 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 100

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 101

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 102

اهل | اهل | اهل | اسم | گروه اسمی | 102 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

دوزخند | دوز | دوز+خند | اسم | گروه اسمی | 102 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 103

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 104

همیشه | همیشه | همیشه | اسم | گروه اسمی | 105 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 106

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 106 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خواهند بود | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 107 | مثبت | سوم شخص جمع | آینده | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 108

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

They ask thee concerning fighting in the Prohibited Month. Say: "Fighting therein is a grave (offense); but graver is it in the sight of Allah to prevent access to the path of Allah, to deny Him, to prevent access to the Sacred Mosque, and drive out its members." Tumult and oppression are worse than slaughter. Nor will they cease fighting you until they turn you back from your faith if they can. And if any of you turn back from their faith and die in unbelief, their works will bear no fruit in this life and in the Hereafter; they will be companions of the Fire and will abide therein.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

They(thei) ask(ask) thee(thee) concerning(concern) fighting(fight) in(in) the(the) Prohibited(prohibit) Month(month) Say(say) Fighting(fight) therein(therein) is(is) a(a) grave(grave) offense(offense) but(but) graver(grave) is(is) it(it) in(in) the(the) sight(sight) of(of) Allah(allah) to(to) prevent(prevent) access(access) to(to) the(the) path(path) of(of) Allah(allah) to(to) deny(deny) Him(him) to(to) prevent(prevent) access(access) to(to) the(the) Sacred(sacre) Mosque(mosque) and(and) drive(dr) out(out) its(it) members(member) Tumult(tumult) and(and) oppression(oppression) are(are) worse(worse) than(than) slaughter(slaughter) Nor(nor) will(will) they(thei) cease(cease) fighting(fight) you(you) until(until) they(thei) turn(turn) you(you) back(back) from(from) your(your) faith(faith) if(if) they(thei) can(can) And(and) if(if) any(ani) of(of) you(you) turn(turn) back(back) from(from) their(their) faith(faith) and(and) die(die) in(in) unbelief(unbelief) their(their) works(work) will(will) bear(bear) no(no) fruit(fruit) in(in) this(this) life(life) and(and) in(in) the(the) Hereafter(hereafter) they(thei) will(will) be(be) companions(companion) of(of) the(the) Fire(fire) and(and) will(will) abide(abide) therein(therein) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

They(PRP) ask(VB) thee(PRP) concerning(VBG) fighting(VBG) in(IN) the(DT) Prohibited(VBN) Month(NN) Say(VBP) Fighting(VBG) therein(RB) is(VBZ) a(DT) grave(JJ) offense(NN) but(CC) graver(JJR) is(VBZ) it(PRP) in(IN) the(DT) sight(NN) of(IN) Allah(NNP) to(TO) prevent(VB) access(NN) to(TO) the(DT) path(NNP) of(IN) Allah(NNP) to(TO) deny(VB) Him(PRP) to(TO) prevent(VB) access(NN) to(TO) the(DT) Sacred(VBN) Mosque(NN) and(CC) drive(NN) out(IN) its(PRP$) members(NNS) Tumult(NN) and(CC) oppression(NN) are(VBP) worse(JJR) than(IN) slaughter(NNP) Nor(CC) will(MD) they(PRP) cease(VB) fighting(VBG) you(PRP) until(IN) they(PRP) turn(VB) you(PRP) back(RB) from(IN) your(PRP$) faith(NNP) if(IN) they(PRP) can(MD) And(CC) if(IN) any(DT) of(IN) you(PRP) turn(VB) back(RB) from(IN) their(PRP$) faith(NNP) and(CC) die(VB) in(IN) unbelief(NN) their(PRP$) works(NNP) will(MD) bear(NNP) no(DT) fruit(NNP) in(IN) this(DT) life(NN) and(CC) in(IN) the(DT) Hereafter(RB) they(PRP) will(MD) be(VB) companions(NNS) of(IN) the(DT) Fire(NNP) and(CC) will(MD) abide(VB) therein(RB) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=2&ayat=217"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

وظیفه مسلمانان درباره جنگ و جهاد در ماه های حرام / فتنه، بزرگتر از قتل و آدم کشی است / لزوم هوشیاری مسلمانان در برابر کفّار / چه کسانی اعمالشان حبط و نابود می شود

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/34.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

64

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

108

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

29

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

27

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

19

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

19

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

38

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

76

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

47

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

28

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

8

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/2/217.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/217.rdf"