نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/220.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 220 From Surah Number 2

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

220

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

227

dbpprop:juz

شماره جزء

2

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

7

dbpprop:abstract

متن آیه

فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۗ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَىٰ ۖ قُلْ إِصْلَاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ ۖ وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

(تا اندیشه کنید) درباره دنیا و آخرت! و از تو در باره یتیمان سؤال می‌کنند، بگو: «اصلاح کار آنان بهتر است. و اگر زندگی خود را با زندگی آنان بیامیزید، (مانعی ندارد؛) آنها برادر (دینی) شما هستند.» (و همچون یک برادر با آنها رفتار کنید!) خداوند، مفسدان را از مصلحان، بازمی‌شناسد. و اگر خدا بخواهد، شما را به زحمت می‌اندازد؛ (و دستور می‌دهد در عین سرپرستی یتیمان، زندگی و اموال آنها را بکلی از اموال خود، جدا سازید؛ ولی خداوند چنین نمی‌کند؛) زیرا او توانا و حکیم است.

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

تا اندیشه کرد درباره دنیا و (آخرت|آخر+ت) و از تو درباره یتیم+ان سوال کرد گفت اصلاح کار آن+ان (بهتر|به+تر) و اگر (زندگی|زنده+گی) خود را با (زندگی|زنده+گی) آن+ان آمیخت مانع+ی داشت آن+ها برادر (دین+ی|دی-نی) شما و (همچون|هم-چون) یک برادر با آن+ها رفتار کرد (خداوند|خدا+وند) مفسد+ان را از مصلح+ان (باز+میشن+اسد|باز+میشنا+سد) و اگر خدا خواست شما را به زحمت انداخت و دستور داد در عین (سرپرست+ی|سر+پرستی) یتیم+ان (زندگی|زنده+گی) و مال آن+ها را ب-کلی از مال خود (جدا|جد+ا) ساخت ولی (خداوند|خدا+وند) چنین کرد زیرا او (توانا|توان+ا) و حکیم

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 1

تا | تا | تا | حرف ربط | حرف ربط | 2

اندیشه کنید | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 3 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 4

درباره | درباره | درباره | حرف | حرف عام | 5

دنیا | دنیا | دنیا | اسم | گروه اسمی | 6 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 6

آخرت | آخرت | آخرت | اسم | گروه اسمی | 6 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 7

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 8

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 9

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 9 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

درباره | درباره | درباره | حرف | حرف عام | 10

یتیمان | یتیم | یتیم+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 11

سؤال می‌کنند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 12 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 13

بگو | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 14 | مثبت | دوم شخص مفرد | امر | معلوم | امری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 15

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 16

اصلاح | اصلاح | اصلاح | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کار | کار | کار | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 17

بهتر | بهتر | بهتر | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 18 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 19

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 20

اگر | اگر | اگر | حرف ربط | حرف ربط | 21

زندگی | زندگی | زندگی | اسم | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 23

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 24

زندگی | زندگی | زندگی | اسم | گروه اسمی | 24 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 24

بیامیزید | آمیخت#آمیز | آمیز | فعل | گروه فعلی | 25 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 26

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 27

مانعی | مانع | مانع+ی | اسم* | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

ندارد | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 29 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 30

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 31

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 32 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

برادر | برادر | برادر | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 34

دینی | دین | دین+ی | اسم* | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 36

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 37 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

هستند | #هست | | فعل | گروه فعلی | 38 | منفی | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 39

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 40

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 41

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 42

همچون | همچون | همچون | اسم | گروه اسمی | 43 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

یک | یک | یک | اسم | گروه اسمی | 43 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

برادر | برادر | برادر | صفت* | گروه اسمی | 43 | |

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 44

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 44 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

رفتار کنید | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 45 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 46

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 47

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 49

مفسدان | مفسد | مفسد+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 50

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 51

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 52

مصلحان | مصلح | مصلح+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 52

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 53

بازمی‌شناسد | باز | باز+میشن+اسد | اسم | گروه اسمی | 54 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 55

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 56

اگر | اگر | اگر | حرف ربط | حرف ربط | 57

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 58 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بخواهد | خواست#خواه | خواه | فعل | گروه فعلی | 59 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 60

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 61 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 62

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 63

زحمت | زحمت | زحمت | اسم | گروه اسمی | 63 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌اندازد | انداخت#انداز | انداز | فعل | گروه فعلی | 64 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 65

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 66

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 67

دستور می‌دهد | داد#ده | ده | فعل | گروه فعلی | 68 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 69

عین | عین | عین | اسم | گروه اسمی | 69 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

سرپرستی | سرپرست | سرپرست+ی | صفت* | گروه اسمی | 69 | |

یتیمان | یتیم | یتیم+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 69

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 70

زندگی | زندگی | زندگی | اسم | گروه اسمی | 71 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 71

اموال | مال | مال | اسم | گروه اسمی | 71 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 71 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 72

بکلی | ب-کلی | ب-کلی | اسم | گروه اسمی | 73 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 74

اموال | مال | مال | اسم | گروه اسمی | 74 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 74 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 75

جدا | جدا | جدا | اسم | گروه اسمی | 76 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سازید | ساخت#ساز | ساز | فعل | گروه فعلی | 77 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 78

ولی | ولی | ولی | حرف ربط | حرف ربط | 79

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 80 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

چنین | چنین | چنین | اسم | گروه اسمی | 80 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نمی‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 81 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 82

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 83

زیرا | زیرا | زیرا | حرف ربط | حرف ربط | 84

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 85 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

توانا | توانا | توانا | اسم | گروه اسمی | 86 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 86

حکیم | حکیم | حکیم | اسم | گروه اسمی | 86 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 87 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 88

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

(Their bearings) on this life and the Hereafter. They ask thee concerning orphans. Say: "The best thing to do is what is for their good; if ye mix their affairs with yours, they are your brethren; but Allah knows the man who means mischief from the man who means good. And if Allah had wished, He could have put you into difficulties: He is indeed Exalted in Power, Wise."

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Their(their) bearings(bear) on(on) this(this) life(life) and(and) the(the) Hereafter(hereafter) They(thei) ask(ask) thee(thee) concerning(concern) orphans(orphan) Say(say) The(the) best(best) thing(thing) to(to) do(do) is(is) what(what) is(is) for(for) their(their) good(good) if(if) ye(ye) mix(mix) their(their) affairs(affair) with(with) yours(your) they(thei) are(are) your(your) brethren(brethren) but(but) Allah(allah) knows(know) the(the) man(man) who(who) means(mean) mischief(mischief) from(from) the(the) man(man) who(who) means(mean) good(good) And(and) if(if) Allah(allah) had(had) wished(wish) He(he) could(could) have(have) put(put) you(you) into(into) difficulties(difficulty) He(he) is(is) indeed(indeed) Exalted(exalt) in(in) Power(pow) Wise(wise) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Their(PRP$) bearings(NNP) on(IN) this(DT) life(NN) and(CC) the(DT) Hereafter(RB) They(PRP) ask(VB) thee(PRP) concerning(VBG) orphans(NNS) Say(VBP) The(DT) best(JJS) thing(VBG) to(TO) do(VBP) is(VBZ) what(WP) is(NNS) for(IN) their(PRP$) good(JJ) if(IN) ye(PRP) mix(NN) their(PRP$) affairs(NNS) with(IN) yours(PRP) they(PRP) are(VBP) your(PRP$) brethren(NNS) but(CC) Allah(NNP) knows(VBZ) the(DT) man(NN) who(WP) means(VBZ) mischief(NN) from(IN) the(DT) man(NN) who(WP) means(VBZ) good(JJ) And(CC) if(IN) Allah(NNP) had(VBD) wished(VBD) He(PRP) could(MD) have(VBP) put(VB) you(PRP) into(IN) difficulties(NNS) He(PRP) is(VBZ) indeed(RB) Exalted(JJ) in(IN) Power(NNP) Wise(NNP) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=2&ayat=220"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

تفکّر در اسرار دنیا و آخرت / وظیفه مومنین درباره یتیمان

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/35.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

32

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

46

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

20

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

20

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

39

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

5

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/2/220.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/220.rdf"