نام فیلد
|
توضیح فیلد
|
مقدار فیلد
|
rdf:Description | توضیحات مربوط به | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/243.html"
|
skos:subject | موضوع در skos | "http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/
|
wtlabprop:subject | موضوع در wtlabprop | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/
|
rdfs:label | برچسب آیه | Ayah Number 243 From Surah Number 2
|
wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer" | شماره آیه | 243
|
wtlabprop:CounterOfAyah | چندمین آیه از قرآن | 250
|
dbpprop:juz | شماره جزء | 2
|
dbpprop:hizbNumber | شماره حزب | 8
|
dbpprop:abstract | متن آیه | أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ
|
wtlabprop:PersianTranslation | ترجمه ی آیه به فارسی | آیا ندیدی جمعیتی را که از ترس مرگ، از خانههای خود فرار کردند؟ و آنان، هزارها نفر بودند (که به بهانه بیماری طاعون، از شرکت در میدان جهاد خودداری نمودند). خداوند به آنها گفت: بمیرید! (و به همان بیماری، که آن را بهانه قرار داده بودند، مردند.) سپس خدا آنها را زنده کرد؛ (و ماجرای زندگی آنها را درس عبرتی برای آیندگان قرار داد.) خداوند نسبت به بندگان خود احسان میکند؛ ولی بیشتر مردم، شکر (او را) بجا نمیآورند.
|
wtlabprop:PersianTranslationStemmed | ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی | آیا دید (جمعیت+ی|جمع+یتی) را که از ترس مرگ از خانه+های خود فرار کرد و آن+ان (هزاره+ا|هزار+ها) نفر بود که به بهانه بیمار+ی طاعون از شرکت در میدان جهاد خودداری نمود (خداوند|خدا+وند) به آن+ها گفت مرد و به همان بیمار+ی که آن را بهانه قرار داد مرد سپس خدا آن+ها را (زنده|زن+ده) (کرد|کرد) و (ماجرا+ی|ما-جر+ای) (زندگی|زنده+گی) آن+ها را درس عبرت+ی برای (آیندگان|آینده+گان) قرار داد (خداوند|خدا+وند) نسبت به بنده+گان خود احسان کرد ولی (بیش+تر|بی-شتر) (مرد|مردم|مرد+م) شکر او را (بجا|ب-جا) آورد
|
wtlabprop:PersianTranslationPOStagged | برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی | آیا | آیا | آیا | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
ندیدی | دید#بین | دید | فعل | گروه فعلی | 2 | منفی | دوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
جمعیتی | جمعیت | جمعیت+ی | اسم* | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 4
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 5
از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 6
ترس | ترس | ترس | اسم | گروه اسمی | 6 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
مرگ | مرگ | مرگ | اسم | گروه اسمی | 6 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 7
از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 8
خانههای | خانه | خانه+های | اسم* | گروه اسمی | 8 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده
خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
فرار کردند | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 9 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
؟ | ؟ | ؟ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 10
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 11
آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 12
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 13
هزارها | هزاره | هزاره+ا | اسم* | گروه اسمی | 14 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
نفر | نفر | نفر | اسم | گروه اسمی | 14 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
بودند | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 15 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 16
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 17
به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 18
بهانه | بهانه | بهانه | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
بیماری | بیمار | بیمار+ی | صفت* | گروه اسمی | 18 | |
طاعون | طاعون | طاعون | صفت* | گروه اسمی | 18 | |
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 19
از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 20
شرکت | شرکت | شرکت | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 21
میدان | میدان | میدان | اسم | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
جهاد | جهاد | جهاد | اسم | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
خودداری نمودند | نمود#نما | نمود | فعل | گروه فعلی | 22 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 23
. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 24
خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 26
آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 26 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
گفت | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 27 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 28
بمیرید | مرد#میر | میر | فعل | گروه فعلی | 29 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 30
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 31
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 32
به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 33
همان | همان | همان | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
بیماری | بیمار | بیمار+ی | صفت* | گروه اسمی | 33 | |
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 34
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 35
آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 37
بهانه | بهانه | بهانه | اسم | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
قرار | قرار | قرار | اسم | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
داده بودند | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 39 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته بعید | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 40
مردند | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 41 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 42
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 43
سپس | سپس | سپس | حرف ربط | حرف ربط | 44
خدا | خدا | خدا | اسم* | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 45 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 46
زنده | زنده | زنده | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
کرد | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 48 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 49
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 50
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 51
ماجرای | ماجرا | ماجرا+ی | اسم | گروه اسمی | 52 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
زندگی | زندگی | زندگی | اسم | گروه اسمی | 52 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 52 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 53
درس | درس | درس | اسم | گروه اسمی | 54 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
عبرتی | عبرت | عبرت+ی | صفت* | گروه اسمی | 54 | |
برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 55
آیندگان | آیندگان | آیندگان | اسم | گروه اسمی | 55 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
قرار | قرار | قرار | اسم | گروه اسمی | 55 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
داد | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 56 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 57
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 58
خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 59 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
نسبت | نسبت | نسبت | اسم | گروه اسمی | 59 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 60
بندگان | بنده | بنده+گان | اسم | گروه اسمی | 60 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 60 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
احسان | احسان | احسان | اسم | گروه اسمی | 60 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
میکند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 61 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 62
ولی | ولی | ولی | حرف ربط | حرف ربط | 63
بیشتر | بیش | بیش+تر | قید* | گروه اسمی | 64 | |
مردم | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 65 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 66
شکر | شکر | شکر | اسم | گروه اسمی | 67 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 68
او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 69 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 70
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 71
بجا | بجا | بجا | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
نمیآورند | آورد#آور | آور | فعل | گروه فعلی | 73 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 74
|
wtlabprop:EnglishTranslation | ترجمه ی آیه به انگلیسی | Didst thou not turn by vision to those who abandoned their homes, though they were thousands (in number), for fear of death? Allah said to them: "Die": Then He restored them to life. For Allah is full of bounty to mankind, but Most of them are ungrateful.
|
wtlabprop:EnglishTranslationStemmed | ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی | Didst(didst) thou(thou) not(not) turn(turn) by(by) vision(vis) to(to) those(those) who(who) abandoned(abandon) their(their) homes(home) though(though) they(thei) were(were) thousands(thousand) in(in) number(numb) for(for) fear(fear) of(of) death(death) Allah(allah) said(said) to(to) them(them) Die(die) Then(then) He(he) restored(restore) them(them) to(to) life(life) For(for) Allah(allah) is(is) full(full) of(of) bounty(bounty) to(to) mankind(mankind) but(but) Most(most) of(of) them(them) are(are) ungrateful(ungrateful) \Steaming
|
wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged | برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی | Didst(NN) thou(PRP) not(RB) turn(NN) by(IN) vision(NN) to(TO) those(DT) who(WP) abandoned(VBN) their(PRP$) homes(NNP) though(IN) they(PRP) were(VBD) thousands(NNS) in(IN) number(NN) for(IN) fear(NN) of(IN) death(NN) Allah(NNP) said(VBD) to(TO) them(PRP) Die(NN) Then(RB) He(PRP) restored(VBN) them(PRP) to(TO) life(NN) For(IN) Allah(NNP) is(VBZ) full(JJ) of(IN) bounty(NN) to(TO) mankind(NN) but(CC) Most(JJS) of(IN) them(PRP) are(NN) ungrateful(JJ) \POSTagging
|
wtlabprop:AllTranslationLink | لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی | "http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=2&ayat=243" |
wtlabprop:meanings | مفهوم آیه | برخورد شدید خداوند با کسانی که از جنگ و جهاد فرار می کنند
|
wtlabprop:RelatedAyah | آیه های مرتبط |
|
wtlabprop:suraURI | URI سوره | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2.html" |
wtlabprop:Sajdah | سجده | "No" |
wtlabprop:PageOfAyah | URI صفحه ی آیه | http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/39.html |
dbpprop:words | تعداد کلمات | 29
|
wtlabprop:numberofdot | تعدا نقاط | 41
|
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html" | تعداد تکرار حرف آ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html" | تعداد تکرار حرف ا | 14 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html" | تعداد تکرار حرف ب | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html" | تعداد تکرار حرف ت | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html" | تعداد تکرار حرف ث | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html" | تعداد تکرار حرف ج | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html" | تعداد تکرار حرف ح | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html" | تعداد تکرار حرف خ | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html" | تعداد تکرار حرف د | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html" | تعداد تکرار حرف ذ | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html" | تعداد تکرار حرف ر | 6 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html" | تعداد تکرار حرف ز | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html" | تعداد تکرار حرف س | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html" | تعداد تکرار حرف ش | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html" | تعداد تکرار حرف ص | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html" | تعداد تکرار حرف ض | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html" | تعداد تکرار حرف ط | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html" | تعداد تکرار حرف ظ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html" | تعداد تکرار حرف ع | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html" | تعداد تکرار حرف غ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html" | تعداد تکرار حرف ف | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html" | تعداد تکرار حرف ق | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html" | تعداد تکرار حرف ک | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html" | تعداد تکرار حرف ل | 18 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html" | تعداد تکرار حرف م | 9 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html" | تعداد تکرار حرف ن | 7 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html" | تعداد تکرار حرف ه | 6 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html" | تعداد تکرار حرف و | 9 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html" | تعداد تکرار حرف ي | 4 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html" | تعداد تکرار حرف ة | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html" | تعداد تکرار حرف ء | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html" | تعداد تکرار حرف ئ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html" | تعداد تکرار حرف أ | 4 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html" | تعداد تکرار حرف إ | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html" | تعداد تکرار حرف ؤ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html" | تعداد تکرار حرف ی | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html" | تعداد تکرار حرف الف مقصوره | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html" | تعداد تکرار الف واصله | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html" | تعداد تکرار سکون | 11 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html" | تعداد تکرار فتحه | 41 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html" | تعداد تکرار کسره | 11 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html" | تعداد تکرار ضمه | 14 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین فتحه an | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین کسره en | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین ضمه on | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html" | تعداد تکرار تشدید | 8 |
wtlabprop:AyahAnalyzeURI | لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/2/243.html" |
wtlabprop:RdfPage | لینک RDF آیه | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/243.rdf" |