نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/253.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 253 From Surah Number 2

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

253

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

260

dbpprop:juz

شماره جزء

3

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

9

dbpprop:abstract

متن آیه

تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ اللَّهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ ۚ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ وَمِنْهُمْ مَنْ كَفَرَ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

بعضی از آن رسولان را بر بعضی دیگر برتری دادیم؛ برخی از آنها، خدا با او سخن می‌گفت؛ و بعضی را درجاتی برتر داد؛ و به عیسی بن مریم، نشانه‌های روشن دادیم؛ و او را با «روح القدس» تأیید نمودیم؛ (ولی فضیلت و مقام آن پیامبران، مانع اختلاف امتها نشد.) و اگر خدا می‌خواست، کسانی که بعد از آنها بودند، پس از آن همه نشانه‌های روشن که برای آنها آمد، جنگ و ستیز نمی‌کردند؛ (اما خدا مردم را مجبور نساخته؛ و آنها را در پیمودن راه سعادت، آزاد گذارده است؛) ولی این امتها بودند که با هم اختلاف کردند؛ بعضی ایمان آوردند و بعضی کافر شدند؛ (و جنگ و خونریزی بروز کرد. و باز) اگر خدا می‌خواست، با هم پیکار نمی‌کردند؛ ولی خداوند، آنچه را می‌خواهد، (از روی حکمت) انجام می‌دهد (و هیچ‌کس را به قبول چیزی مجبور نمی‌کند).

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

(بعضی|بعض+ی) از آن رسول+ان را بر (بعضی|بعض+ی) دیگر برتری داد برخی از آن+ها خدا با او سخن گفت و (بعضی|بعض+ی) را (درجه+ی|درجا+تی|در+جاتی|در-جا+تی) برتر داد و به عیسی بن مریم (نشانه+های|نشان+ههای) روشن داد و او را با روح‌القدس تایید نمود ولی فضیلت و مقام آن (پیامبر+ان|پیام+بران) مانع اختلاف (امت+ها|ام-ته+ا) (کرد|نشد) و اگر خدا خواست کس+انی که بعد از آن+ها بود پس از آن همه (نشانه+های|نشان+ههای) روشن که برای آن+ها آمد جنگ و ستیز کرد اما خدا (مرد|مردم|مرد+م) را مجبور (ساخت|نساخته) و آن+ها را در پیمود راه سعادت آزاد گذارد ولی این (امت+ها|ام-ته+ا) بود که با هم اختلاف کرد (بعضی|بعض+ی) ایمان آورد و (بعضی|بعض+ی) کافر کرد و جنگ و (خونریز+ی|خون+ریزی) (بروز|ب-روز) (کرد|کرد) و باز اگر خدا خواست با هم پیکار کرد ولی (خداوند|خدا+وند) آنچه را خواست از رفت (حکمت|حکم+ت) انجام داد و هیچ‌کس را به قبول (چیز+ی|چی+زی) مجبور کرد

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

بعضی | بعضی | بعضی | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 2

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

رسولان | رسول | رسول+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 2

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 3

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 4

بعضی | بعضی | بعضی | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

دیگر | دیگر | دیگر | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

برتری دادیم | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 5 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 6

برخی | برخی | برخی | اسم | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 8

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 8 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 9

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 11

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 11 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

سخن | سخن | سخن | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌گفت | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 13 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته استمراری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 14

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 15

بعضی | بعضی | بعضی | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 17

درجاتی | درجه | درجه+ی | اسم* | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

برتر | برتر | برتر | صفت* | گروه اسمی | 18 | |

داد | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 19 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 20

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 21

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 22

عیسی | عیسی | عیسی | اسم | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بن | بن | بن | اسم | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مریم | مریم | مریم | اسم خاص | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 23

نشانه‌های | نشانه | نشانه+های | اسم* | گروه اسمی | 24 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

روشن | روشن | روشن | اسم | گروه اسمی | 24 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

دادیم | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 25 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 26

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 27

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 28 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 29

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 30

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 30

روح | روح | روح | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

القدس | القدس | القدس | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 32

تأیید نمودیم | نمود#نما | نمود | فعل | گروه فعلی | 33 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 34

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 35

ولی | ولی | ولی | حرف ربط | حرف ربط | 36

فضیلت | فضیلت | فضیلت | اسم | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 37

مقام | مقام | مقام | اسم | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پیامبران | پیامبر | پیامبر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 37

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 38

مانع | مانع | مانع | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

اختلاف | اختلاف | اختلاف | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

امتها | امت | امت+ها | اسم* | گروه اسمی | 39 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

نشد | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 40 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 41

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 42

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 43

اگر | اگر | اگر | حرف ربط | حرف ربط | 44

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌خواست | خواست#خواه | خواست | فعل | گروه فعلی | 46 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته استمراری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 47

کسانی | کس | کس+انی | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 48

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 49

بعد | بعد | بعد | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 51

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 51 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

بودند | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 52 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 53

پس | پس | پس | حرف | حرف عام | 54

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 55

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 55 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

همه | همه | همه | اسم | گروه اسمی | 55 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نشانه‌های | نشانه | نشانه+های | اسم* | گروه اسمی | 55 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

روشن | روشن | روشن | اسم | گروه اسمی | 55 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 56

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 57

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 57 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

آمد | آمد#آ | آمد | فعل | گروه فعلی | 58 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 59

جنگ | جنگ | جنگ | اسم | گروه اسمی | 60 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 61

ستیز نمی‌کردند | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 62 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته استمراری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 63

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 64

اما | اما | اما | حرف ربط | حرف ربط | 65

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 66 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مردم | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 67 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 68

مجبور | مجبور | مجبور | اسم | گروه اسمی | 69 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نساخته | ساخت#ساز | ساخت | فعل | گروه فعلی | 70 | منفی | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 71

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 72

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 73 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 74

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 75

پیمودن | مصدر: پیمود#پیما | پیما | فعل | گروه فعلی | 75 | مثبت | مصدر | مصدر | معلوم | خبری

راه | راه | راه | اسم | گروه اسمی | 76 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سعادت | سعادت | سعادت | اسم | گروه اسمی | 76 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 77

آزاد | آزاد | آزاد | اسم | گروه اسمی | 78 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گذارده است | گذارد#گذار | گذارد | فعل | گروه فعلی | 79 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 80

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 81

ولی | ولی | ولی | حرف ربط | حرف ربط | 82

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 83 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

امتها | امت | امت+ها | اسم* | گروه اسمی | 83 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

بودند | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 84 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 85

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 86

هم | هم | هم | حرف | حرف عام | 86

اختلاف | اختلاف | اختلاف | اسم | گروه اسمی | 87 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کردند | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 88 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 89

بعضی | بعضی | بعضی | اسم | گروه اسمی | 90 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ایمان | ایمان | ایمان | اسم خاص | گروه اسمی | 90 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

آوردند | آورد#آور | آورد | فعل | گروه فعلی | 91 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 92

بعضی | بعضی | بعضی | اسم | گروه اسمی | 93 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کافر | کافر | کافر | اسم | گروه اسمی | 93 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شدند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 94 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 95

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 96

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 97

جنگ | جنگ | جنگ | اسم | گروه اسمی | 98 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 98

خونریزی | خونریز | خونریز+ی | صفت* | گروه اسمی | 98 | |

بروز | بروز | بروز | صفت* | گروه اسمی | 98 | |

کرد | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 99 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 100

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 101

باز | باز | باز | اسم | گروه اسمی | 102 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 103

اگر | اگر | اگر | حرف ربط | حرف ربط | 104

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 105 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌خواست | خواست#خواه | خواست | فعل | گروه فعلی | 106 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته استمراری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 107

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 108

هم | هم | هم | حرف | حرف عام | 108

پیکار | پیکار | پیکار | اسم | گروه اسمی | 109 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نمی‌کردند | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 110 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته استمراری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 111

ولی | ولی | ولی | حرف ربط | حرف ربط | 112

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 113 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 114

آنچه | آنچه | آنچه | اسم | گروه اسمی | 115 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 116

می‌خواهد | خواست#خواه | خواه | فعل | گروه فعلی | 117 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 118

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 119

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 120

روی | رفت#رو | حال التزامی | دوم شخص مفرد|مثبت|معلوم | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 120

حکمت | حکمت | حکمت | اسم | گروه اسمی | 120 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 121

انجام می‌دهد | داد#ده | ده | فعل | گروه فعلی | 122 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 123

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 124

هیچ‌کس | هیچ‌کس | هیچ‌کس | اسم | گروه اسمی | 125 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 126

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 127

قبول | قبول | قبول | اسم | گروه اسمی | 127 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

چیزی | چیز | چیز+ی | صفت* | گروه اسمی | 127 | |

مجبور | مجبور | مجبور | صفت* | گروه اسمی | 127 | |

نمی‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 128 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 129

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 130

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

Those messengers We endowed with gifts, some above others: To one of them Allah spoke; others He raised to degrees (of honor); to Jesus the son of Mary We gave clear (Signs), and strengthened him with the Holy Spirit. If Allah had so willed, succeeding generations would not have fought among each other, after clear (Signs) had come to them, but they (chose) to wrangle, some believing and others rejecting. If Allah had so willed, they would not have fought each other; but Allah Does what he wills.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Those(those) messengers(messenger) We(we) endowed(endow) with(with) gifts(gift) some(some) above(above) others(othe) To(to) one(one) of(of) them(them) Allah(allah) spoke(spoke) others(othe) He(he) raised(raise) to(to) degrees(degree) of(of) honor(honor) to(to) Jesus(jesus) the(the) son(son) of(of) Mary(mary) We(we) gave(gave) clear(clear) Signs(sign) and(and) strengthened(strengthen) him(him) with(with) the(the) Holy(holy) Spirit(spirit) If(if) Allah(allah) had(had) so(so) willed(will) succeeding(succeed) generations(generate) would(would) not(not) have(have) fought(fought) among(among) each(each) other(othe) after(aft) clear(clear) Signs(sign) had(had) come(come) to(to) them(them) but(but) they(thei) chose(chose) to(to) wrangle(wrangle) some(some) believing(believing) and(and) others(othe) rejecting(reject) If(if) Allah(allah) had(had) so(so) willed(will) they(thei) would(would) not(not) have(have) fought(fought) each(each) other(othe) but(but) Allah(allah) Does(doe) what(what) he(he) wills(will) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Those(DT) messengers(NNPS) We(PRP) endowed(VBN) with(IN) gifts(NNS) some(DT) above(IN) others(NNS) To(TO) one(CD) of(IN) them(PRP) Allah(NNP) spoke(VBD) others(NNS) He(PRP) raised(VBD) to(TO) degrees(NNS) of(IN) honor(NNP) to(TO) Jesus(NNP) the(DT) son(NN) of(IN) Mary(NNP) We(PRP) gave(VBD) clear(JJ) Signs(NNS) and(CC) strengthened(VBN) him(PRP) with(IN) the(DT) Holy(RB) Spirit(NNP) If(IN) Allah(NNP) had(VBD) so(RB) willed(VBD) succeeding(VBG) generations(NNS) would(MD) not(RB) have(VBP) fought(VBD) among(IN) each(DT) other(JJ) after(IN) clear(JJ) Signs(NNS) had(VBD) come(VB) to(TO) them(PRP) but(CC) they(PRP) chose(VBD) to(TO) wrangle(VB) some(DT) believing(VBG) and(CC) others(NNS) rejecting(VBG) If(IN) Allah(NNP) had(VBD) so(RB) willed(VBD) they(PRP) would(MD) not(RB) have(VBP) fought(VBD) each(DT) other(JJ) but(CC) Allah(NNP) Does(VBZ) what(WP) he(PRP) wills(NNP) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=2&ayat=253"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

تفاوت مقامات معنوی پیامبران الهی / عکس العمل مردم در مقابل هدایت پیامبران الهی

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/42.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

57

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

95

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

28

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

26

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

23

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

18

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

35

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

84

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

21

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

23

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

12

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/2/253.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/253.rdf"