نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/90.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 90 From Surah Number 2

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

90

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

97

dbpprop:juz

شماره جزء

1

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

3

dbpprop:abstract

متن آیه

بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ بَغْيًا أَنْ يُنَزِّلَ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ فَبَاءُوا بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

ولی آنها در مقابل بهای بدی، خود را فروختند؛ که به ناروا، به آیاتی که خدا فرستاده بود، کافر شدند. و معترض بودند، چرا خداوند به فضل خویش، بر هر کس از بندگانش بخواهد، آیات خود را نازل می‌کند؟! از این رو به خشمی بعد از خشمی (از سوی خدا) گرفتار شدند. و برای کافران مجازاتی خوارکننده است.

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

ولی آن+ها در مقابل بها+ی (بدی|بد+ی) خود را فروخت که به (ناروا|نارو+ا) به (آیت+ی|آیا+تی) که خدا فرستاد کافر کرد و معترض بود چرا (خداوند|خدا+وند) به فضل خویش بر هر کس از بند+گانش خواست آیت خود را نازل کرد از این رو به خشم+ی بعد از خشم+ی از سو+ی خدا (گرفتار|گرفت+ار) کرد و برای کافر+ان مجازات+ی (خوارکننده|خوار+کننده)

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

ولی | ولی | ولی | حرف ربط | حرف ربط | 1

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 2 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 3

مقابل | مقابل | مقابل | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بهای | بها | بها+ی | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بدی | بدی | بدی | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 4

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 5 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 6

فروختند | فروخت#فروش | فروخت | فعل | گروه فعلی | 7 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 8

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 9

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 10

ناروا | ناروا | ناروا | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 11

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 12

آیاتی | آیت | آیت+ی | اسم* | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 13

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 14 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فرستاده بود | فرستاد#فرست | فرستاد | فعل | گروه فعلی | 15 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته بعید | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 16

کافر | کافر | کافر | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شدند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 18 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 19

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 20

معترض | معترض | معترض | اسم | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بودند | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 22 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 23

چرا | چرا | چرا | اسم | گروه اسمی | 24 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 24 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 25

فضل | فضل | فضل | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خویش | خویش | خویش | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 26

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 27

هر | هر | هر | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کس | کس | کس | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 28

بندگانش | بند | بند+گانش | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بخواهد | خواست#خواه | خواه | فعل | گروه فعلی | 29 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 30

آیات | آیت | آیت | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 32

نازل می‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 33 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؟ | ؟ | ؟ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 34

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 35

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 36

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

رو | رو | رو | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 37

خشمی | خشم | خشم+ی | اسم* | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

بعد | بعد | بعد | صفت* | گروه اسمی | 37 | |

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 38

خشمی | خشم | خشم+ی | اسم* | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 39

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 40

سوی | سو | سو+ی | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 41

گرفتار | گرفتار | گرفتار | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شدند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 43 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 44

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 45

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 46

کافران | کافر | کافر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 46

مجازاتی | مجازات | مجازات+ی | صفت* | گروه اسمی | 46 | |

خوارکننده | خوارکننده | خوارکننده | صفت* | گروه اسمی | 46 | |

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 47 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 48

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

Miserable is the price for which they have sold their souls, in that they deny (the revelation) which Allah has sent down, in insolent envy that Allah of His Grace should send it to any of His servants He pleases: Thus have they drawn on themselves Wrath upon Wrath. And humiliating is the chastisement of those who reject Faith.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Miserable(miser) is(is) the(the) price(price) for(for) which(which) they(thei) have(have) sold(sold) their(their) souls(soul) in(in) that(that) they(thei) deny(deny) the(the) revelation(revel) which(which) Allah(allah) has(ha) sent(sent) down(down) in(in) insolent(insolent) envy(envy) that(that) Allah(allah) of(of) His(his) Grace(grace) should(should) send(send) it(it) to(to) any(ani) of(of) His(his) servants(serve) He(he) pleases(please) Thus(thus) have(have) they(thei) drawn(drawn) on(on) themselves(themselves) Wrath(wrath) upon(upon) Wrath(wrath) And(and) humiliating(humiliating) is(is) the(the) chastisement(chastisement) of(of) those(those) who(who) reject(reject) Faith(faith) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Miserable(JJ) is(VBZ) the(DT) price(NNP) for(IN) which(WDT) they(PRP) have(VBP) sold(VBN) their(PRP$) souls(NNS) in(IN) that(IN) they(PRP) deny(VB) the(DT) revelation(NNP) which(WDT) Allah(NNP) has(VBZ) sent(VBN) down(RB) in(IN) insolent(JJ) envy(NN) that(IN) Allah(NNP) of(IN) His(PRP$) Grace(NNP) should(MD) send(VB) it(PRP) to(TO) any(DT) of(IN) His(PRP$) servants(NNS) He(PRP) pleases(VBZ) Thus(RB) have(VBP) they(PRP) drawn(VBN) on(IN) themselves(PRP) Wrath(NN) upon(IN) Wrath(NN) And(CC) humiliating(JJ) is(VBZ) the(DT) chastisement(NN) of(IN) those(DT) who(WP) reject(VB) Faith(NNP) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=2&ayat=90"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

علت ابتلا به قهر و غضب الهی

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/14.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

29

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

54

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

38

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

17

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

3

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/2/90.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/90.rdf"