نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/28/63.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 63 From Surah Number 28

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

63

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

3315

dbpprop:juz

شماره جزء

20

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

79

dbpprop:abstract

متن آیه

قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا ۖ تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ ۖ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

گروهی (از معبودان) که فرمان عذاب درباره آنها مسلم شده است میگویند: «پروردگارا! ما اینها [= عابدان‌] را گمراه کردیم؛ (آری) ما آنها را گمراه کردیم همان‌گونه که خودمان گمراه شدیم؛ ما از آنان به سوی تو بیزاری می‌جوییم؛ آنان در حقیقت ما را نمی‌پرستیدند (بلکه هوای نفس خود را پرستش می‌کردند)!»

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

(گروهی|گروه+ی) از معبود+ان که فرمان عذاب درباره آن+ها مسلم کرد گفت (پروردگارا|پروردگار+ا|پرورد+گارا) ما این+ها عابد+ان را (گمراه|گم+راه) کرد آری ما آن+ها را (گمراه|گم+راه) کرد همان‌گونه که (خودمان|خودم+ان|خود+مان) (گمراه|گم+راه) کرد ما از آن+ان به سو+ی تو (بیزار+ی|بی-زاری) جست آن+ان در حقیقت ما را پرستید بلکه هوا+ی نفس خود را پرستش کرد

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

گروهی | گروهی | گروهی | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 2

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 3

معبودان | معبود | معبود+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 3

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 4

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 5

فرمان | فرمان | فرمان | اسم | گروه اسمی | 6 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

عذاب | عذاب | عذاب | اسم | گروه اسمی | 6 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

درباره | درباره | درباره | حرف | حرف عام | 7

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 8 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

مسلم | مسلم | مسلم | اسم | گروه اسمی | 9 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شده است | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 10 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

میگویند | میگویند | میگویند | اسم | گروه اسمی | 11 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 12

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 13

پروردگارا | پروردگارا | پروردگارا | اسم | گروه اسمی | 14 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 15

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 16 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

اینها | این | این+ها | ضمیر | گروه اسمی | 17 | ضمیر | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

[ | [ | [ | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 18

= | = | = | اسم | گروه اسمی | 19 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

عابدان‌ | عابدان‌ | عابدان‌ | اسم | گروه اسمی | 19 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

] | ] | ] | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 20

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 21

گمراه | گمراه | گمراه | اسم | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کردیم | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 23 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 24

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 25

آری | آری | آری | حرف ربط | حرف ربط | 26

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 27

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 28 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 29 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 30

گمراه | گمراه | گمراه | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کردیم | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 32 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

همان‌گونه | همان‌گونه | همان‌گونه | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 34

خودمان | خودمان | خودمان | اسم | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گمراه | گمراه | گمراه | اسم | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شدیم | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 36 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 37

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 38 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 39

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 39

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 40

سوی | سو | سو+ی | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 40 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

بیزاری | بیزار | بیزار+ی | اسم* | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

می‌جوییم | جست#جو | جو | فعل | گروه فعلی | 42 | مثبت | اول شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 43

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 44

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 45

حقیقت | حقیقت | حقیقت | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 45 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 46

نمی‌پرستیدند | پرستید#پرست | پرستید | فعل | گروه فعلی | 47 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته استمراری | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 48

بلکه | بلکه | بلکه | اسم | گروه اسمی | 49 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

هوای | هوا | هوا+ی | اسم | گروه اسمی | 49 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نفس | نفس | نفس | اسم | گروه اسمی | 49 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 49 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 50

پرستش می‌کردند | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 51 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته استمراری | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 52

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 53

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 54

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 55

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

Those against whom the charge will be proved, will say: "Our Lord! These are the ones whom we led astray: we led them astray, as we were astray ourselves: we free ourselves (from them) to You. It was not us they worshipped."

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Those(those) against(against) whom(whom) the(the) charge(charge) will(will) be(be) proved(prove) will(will) say(say) Our(our) Lord(lord) These(these) are(are) the(the) ones(one) whom(whom) we(we) led(l) astray(astray) we(we) led(l) them(them) astray(astray) as(as) we(we) were(were) astray(astray) ourselves(ourselves) we(we) free(free) ourselves(ourselves) from(from) them(them) to(to) You(you) It(it) was(wa) not(not) us(us) they(thei) worshipped(wore) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Those(DT) against(IN) whom(WP) the(DT) charge(NN) will(MD) be(VB) proved(VBD) will(MD) say(VBP) Our(PRP$) Lord(NNP) These(DT) are(NN) the(DT) ones(NNS) whom(WP) we(PRP) led(VBN) astray(RB) we(PRP) led(VBN) them(PRP) astray(RB) as(IN) we(PRP) were(VBD) astray(RB) ourselves(PRP) we(PRP) free(JJ) ourselves(PRP) from(IN) them(PRP) to(TO) You(PRP) It(PRP) was(VBD) not(RB) us(PRP) they(PRP) worshipped(VBN) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=28&ayat=63"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

حالات مشركين در روز قيامت

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/28.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/393.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

20

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

44

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

39

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

6

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/28/63.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/28/63.rdf"