نام فیلد
|
توضیح فیلد
|
مقدار فیلد
|
rdf:Description | توضیحات مربوط به | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/5/46.html"
|
skos:subject | موضوع در skos | "http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/
|
wtlabprop:subject | موضوع در wtlabprop | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/
|
rdfs:label | برچسب آیه | Ayah Number 46 From Surah Number 5
|
wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer" | شماره آیه | 46
|
wtlabprop:CounterOfAyah | چندمین آیه از قرآن | 715
|
dbpprop:juz | شماره جزء | 6
|
dbpprop:hizbNumber | شماره حزب | 23
|
dbpprop:abstract | متن آیه | وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ
|
wtlabprop:PersianTranslation | ترجمه ی آیه به فارسی | و بدنبال آنها [= پیامبران پیشین]، عیسی بن مریم را فرستادیم در حالی که کتاب تورات را که پیش از او فرستاده شده بود تصدیق داشت؛ و انجیل را به او دادیم که در آن، هدایت و نور بود؛ و (این کتاب آسمانی نیز) تورات را، که قبل از آن بود، تصدیق میکرد؛ و هدایت و موعظهای برای پرهیزگاران بود.
|
wtlabprop:PersianTranslationStemmed | ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی | و (ب-دنبال|بدن+بال) آن+ها (پیامبر+ان|پیام+بران) (پیشین|پیش+ین) عیسی بن مریم را فرستاد در حال+ی که کتاب تورات را که پیش از او (فرستادهشده|فرستاد+هشده) بود تصدیق داشت و انجیل را به او داد که در آن هدایت و نور بود و این کتاب آسمان+ی نیز تورات را که قبل از آن بود تصدیق کرد و هدایت و موعظه+ای برای (پرهیزگار+ان|پرهیز+گاران) بود
|
wtlabprop:PersianTranslationPOStagged | برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی | و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 1
بدنبال | ب-دنبال | ب-دنبال | اسم* | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 2 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
[ | [ | [ | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 3
= | = | = | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
پیامبران | پیامبر | پیامبر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 4
پیشین | پیشین | پیشین | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
] | ] | ] | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 5
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 6
عیسی | عیسی | عیسی | اسم | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
بن | بن | بن | اسم | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
مریم | مریم | مریم | اسم خاص | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 8
فرستادیم | فرستاد#فرست | فرستاد | فعل | گروه فعلی | 9 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 10
حالی | حال | حال+ی | اسم* | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 11
کتاب | کتاب | کتاب | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
تورات | تورات | تورات | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 13
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 14
پیش | پیش | پیش | اسم | گروه اسمی | 15 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 16
او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 16 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
فرستاده شده بود | فرستاد#فرست | فرستاد | فعل | گروه فعلی | 17 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته بعید | مجهول | خبری
تصدیق | تصدیق | تصدیق | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
داشت | داشت#دار | داشت | فعل | گروه فعلی | 19 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 20
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 21
انجیل | انجیل | انجیل | اسم | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 23
به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 24
او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 24 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
دادیم | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 25 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 26
در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 27
آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 28
هدایت | هدایت | هدایت | اسم | گروه اسمی | 29 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 29
نور | نور | نور | اسم | گروه اسمی | 29 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
بود | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 30 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 31
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 32
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 33
این | این | این | اسم | گروه اسمی | 34 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
کتاب | کتاب | کتاب | اسم | گروه اسمی | 34 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
آسمانی | آسمان | آسمان+ی | صفت* | گروه اسمی | 34 | |
نیز | نیز | نیز | صفت* | گروه اسمی | 34 | |
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 35
تورات | تورات | تورات | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 37
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 38
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 39
قبل | قبل | قبل | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 41
آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
بود | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 42 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 43
تصدیق میکرد | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 44 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته استمراری | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 45
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 46
هدایت | هدایت | هدایت | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 47
موعظهای | موعظه | موعظه+ای | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب
برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 48
پرهیزگاران | پرهیزگار | پرهیزگار+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 48
بود | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 49 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 50
|
wtlabprop:EnglishTranslation | ترجمه ی آیه به انگلیسی | And in their footsteps We sent Jesus the son of Mary, confirming the Torah that had come before him: We sent him the Gospel: therein was guidance and light, and confirmation of the Torah that had come before him: a guidance and an admonition to those who fear Allah.
|
wtlabprop:EnglishTranslationStemmed | ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی | And(and) in(in) their(their) footsteps(footstep) We(we) sent(sent) Jesus(jesus) the(the) son(son) of(of) Mary(mary) confirming(confirm) the(the) Torah(torah) that(that) had(had) come(come) before(before) him(him) We(we) sent(sent) him(him) the(the) Gospel(gospel) therein(therein) was(wa) guidance(guidance) and(and) light(light) and(and) confirmation(confirm) of(of) the(the) Torah(torah) that(that) had(had) come(come) before(before) him(him) a(a) guidance(guidance) and(and) an(an) admonition(admonition) to(to) those(those) who(who) fear(fear) Allah(allah) \Steaming
|
wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged | برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی | And(CC) in(IN) their(PRP$) footsteps(NNS) We(PRP) sent(VBN) Jesus(NNP) the(DT) son(NN) of(IN) Mary(NNP) confirming(VBG) the(DT) Torah(NNP) that(IN) had(NN) come(VB) before(IN) him(PRP) We(PRP) sent(VBN) him(PRP) the(DT) Gospel(NNP) therein(RB) was(VBD) guidance(NN) and(CC) light(NNP) and(CC) confirmation(NN) of(IN) the(DT) Torah(NNP) that(IN) had(NN) come(VB) before(IN) him(PRP) a(DT) guidance(NN) and(CC) an(DT) admonition(NN) to(TO) those(DT) who(WP) fear(NN) Allah(NNP) \POSTagging
|
wtlabprop:AllTranslationLink | لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی | "http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=5&ayat=46" |
wtlabprop:meanings | مفهوم آیه | پیگیری رسالت پیامبران یهود توسط عیسی(ع)
|
wtlabprop:RelatedAyah | آیه های مرتبط |
|
wtlabprop:suraURI | URI سوره | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/5.html" |
wtlabprop:Sajdah | سجده | "No" |
wtlabprop:PageOfAyah | URI صفحه ی آیه | http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/116.html |
dbpprop:words | تعداد کلمات | 27
|
wtlabprop:numberofdot | تعدا نقاط | 69
|
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html" | تعداد تکرار حرف آ | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html" | تعداد تکرار حرف ا | 13 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html" | تعداد تکرار حرف ب | 4 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html" | تعداد تکرار حرف ت | 4 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html" | تعداد تکرار حرف ث | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html" | تعداد تکرار حرف ج | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html" | تعداد تکرار حرف ح | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html" | تعداد تکرار حرف خ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html" | تعداد تکرار حرف د | 6 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html" | تعداد تکرار حرف ذ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html" | تعداد تکرار حرف ر | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html" | تعداد تکرار حرف ز | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html" | تعداد تکرار حرف س | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html" | تعداد تکرار حرف ش | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html" | تعداد تکرار حرف ص | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html" | تعداد تکرار حرف ض | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html" | تعداد تکرار حرف ط | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html" | تعداد تکرار حرف ظ | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html" | تعداد تکرار حرف ع | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html" | تعداد تکرار حرف غ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html" | تعداد تکرار حرف ف | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html" | تعداد تکرار حرف ق | 4 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html" | تعداد تکرار حرف ک | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html" | تعداد تکرار حرف ل | 9 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html" | تعداد تکرار حرف م | 11 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html" | تعداد تکرار حرف ن | 10 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html" | تعداد تکرار حرف ه | 7 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html" | تعداد تکرار حرف و | 10 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html" | تعداد تکرار حرف ي | 13 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html" | تعداد تکرار حرف ة | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html" | تعداد تکرار حرف ء | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html" | تعداد تکرار حرف ئ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html" | تعداد تکرار حرف أ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html" | تعداد تکرار حرف إ | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html" | تعداد تکرار حرف ؤ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html" | تعداد تکرار حرف ی | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html" | تعداد تکرار حرف الف مقصوره | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html" | تعداد تکرار الف واصله | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html" | تعداد تکرار سکون | 15 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html" | تعداد تکرار فتحه | 41 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html" | تعداد تکرار کسره | 22 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html" | تعداد تکرار ضمه | 7 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین فتحه an | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین کسره en | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین ضمه on | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html" | تعداد تکرار تشدید | 6 |
wtlabprop:AyahAnalyzeURI | لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/5/46.html" |
wtlabprop:RdfPage | لینک RDF آیه | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/5/46.rdf" |