نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/5/46.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 46 From Surah Number 5

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

46

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

715

dbpprop:juz

شماره جزء

6

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

23

dbpprop:abstract

متن آیه

وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

و بدنبال آنها [= پیامبران پیشین‌]، عیسی بن مریم را فرستادیم در حالی که کتاب تورات را که پیش از او فرستاده شده بود تصدیق داشت؛ و انجیل را به او دادیم که در آن، هدایت و نور بود؛ و (این کتاب آسمانی نیز) تورات را، که قبل از آن بود، تصدیق می‌کرد؛ و هدایت و موعظه‌ای برای پرهیزگاران بود.

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

و (ب-دنبال|بدن+بال) آن+ها (پیامبر+ان|پیام+بران) (پیشین|پیش+ین) عیسی بن مریم را فرستاد در حال+ی که کتاب تورات را که پیش از او (فرستاده‌شده|فرستاد+هشده) بود تصدیق داشت و انجیل را به او داد که در آن هدایت و نور بود و این کتاب آسمان+ی نیز تورات را که قبل از آن بود تصدیق کرد و هدایت و موعظه+ای برای (پرهیزگار+ان|پرهیز+گاران) بود

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 1

بدنبال | ب-دنبال | ب-دنبال | اسم* | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 2 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

[ | [ | [ | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 3

= | = | = | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پیامبران | پیامبر | پیامبر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 4

پیشین‌ | پیشین‌ | پیشین‌ | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

] | ] | ] | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 5

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 6

عیسی | عیسی | عیسی | اسم | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بن | بن | بن | اسم | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مریم | مریم | مریم | اسم خاص | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 8

فرستادیم | فرستاد#فرست | فرستاد | فعل | گروه فعلی | 9 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 10

حالی | حال | حال+ی | اسم* | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 11

کتاب | کتاب | کتاب | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

تورات | تورات | تورات | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 13

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 14

پیش | پیش | پیش | اسم | گروه اسمی | 15 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 16

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 16 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

فرستاده شده بود | فرستاد#فرست | فرستاد | فعل | گروه فعلی | 17 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته بعید | مجهول | خبری

تصدیق | تصدیق | تصدیق | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

داشت | داشت#دار | داشت | فعل | گروه فعلی | 19 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 20

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 21

انجیل | انجیل | انجیل | اسم | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 23

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 24

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 24 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

دادیم | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 25 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 26

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 27

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 28

هدایت | هدایت | هدایت | اسم | گروه اسمی | 29 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 29

نور | نور | نور | اسم | گروه اسمی | 29 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بود | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 30 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 31

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 32

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 33

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 34 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

کتاب | کتاب | کتاب | اسم | گروه اسمی | 34 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

آسمانی | آسمان | آسمان+ی | صفت* | گروه اسمی | 34 | |

نیز | نیز | نیز | صفت* | گروه اسمی | 34 | |

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 35

تورات | تورات | تورات | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 37

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 38

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 39

قبل | قبل | قبل | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 41

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بود | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 42 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 43

تصدیق می‌کرد | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 44 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته استمراری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 45

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 46

هدایت | هدایت | هدایت | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 47

موعظه‌ای | موعظه | موعظه+ای | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 48

پرهیزگاران | پرهیزگار | پرهیزگار+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 48

بود | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 49 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 50

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

And in their footsteps We sent Jesus the son of Mary, confirming the Torah that had come before him: We sent him the Gospel: therein was guidance and light, and confirmation of the Torah that had come before him: a guidance and an admonition to those who fear Allah.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

And(and) in(in) their(their) footsteps(footstep) We(we) sent(sent) Jesus(jesus) the(the) son(son) of(of) Mary(mary) confirming(confirm) the(the) Torah(torah) that(that) had(had) come(come) before(before) him(him) We(we) sent(sent) him(him) the(the) Gospel(gospel) therein(therein) was(wa) guidance(guidance) and(and) light(light) and(and) confirmation(confirm) of(of) the(the) Torah(torah) that(that) had(had) come(come) before(before) him(him) a(a) guidance(guidance) and(and) an(an) admonition(admonition) to(to) those(those) who(who) fear(fear) Allah(allah) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

And(CC) in(IN) their(PRP$) footsteps(NNS) We(PRP) sent(VBN) Jesus(NNP) the(DT) son(NN) of(IN) Mary(NNP) confirming(VBG) the(DT) Torah(NNP) that(IN) had(NN) come(VB) before(IN) him(PRP) We(PRP) sent(VBN) him(PRP) the(DT) Gospel(NNP) therein(RB) was(VBD) guidance(NN) and(CC) light(NNP) and(CC) confirmation(NN) of(IN) the(DT) Torah(NNP) that(IN) had(NN) come(VB) before(IN) him(PRP) a(DT) guidance(NN) and(CC) an(DT) admonition(NN) to(TO) those(DT) who(WP) fear(NN) Allah(NNP) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=5&ayat=46"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

پیگیری رسالت پیامبران یهود توسط عیسی(ع)

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/5.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/116.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

27

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

69

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

41

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

22

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

6

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/5/46.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/5/46.rdf"