نام فیلد
|
توضیح فیلد
|
مقدار فیلد
|
rdf:Description | توضیحات مربوط به | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/6/122.html"
|
skos:subject | موضوع در skos | "http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/
|
wtlabprop:subject | موضوع در wtlabprop | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/
|
rdfs:label | برچسب آیه | Ayah Number 122 From Surah Number 6
|
wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer" | شماره آیه | 122
|
wtlabprop:CounterOfAyah | چندمین آیه از قرآن | 911
|
dbpprop:juz | شماره جزء | 8
|
dbpprop:hizbNumber | شماره حزب | 29
|
dbpprop:abstract | متن آیه | أَوَمَنْ كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَنْ مَثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِنْهَا ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
|
wtlabprop:PersianTranslation | ترجمه ی آیه به فارسی | آیا کسی که مرده بود، سپس او را زنده کردیم، و نوری برایش قرار دادیم که با آن در میان مردم راه برود، همانند کسی است که در ظلمتها باشد و از آن خارج نگردد؟! این گونه برای کافران، اعمال (زشتی) که انجام میدادند، تزیین شده (و زیبا جلوه کرده) است.
|
wtlabprop:PersianTranslationStemmed | ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی | آیا کس+ی که مرد سپس او را (زنده|زن+ده) کرد و (نوری|نور+ی) برای+ش قرار داد که با آن در میان (مرد|مردم|مرد+م) راه رفت همانند کس+ی که در ظلمت+ها بود و از آن خارج گردید این (گونه|گون+ه) برای کافر+ان عمل زشت+ی که انجام داد (تزیینشده|تزیین+شده) و زیبا جلوه کرد
|
wtlabprop:PersianTranslationPOStagged | برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی | آیا | آیا | آیا | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
کسی | کس | کس+ی | صفت* | گروه اسمی | 1 | |
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 2
مرده بود | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 3 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته بعید | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 4
سپس | سپس | سپس | حرف ربط | حرف ربط | 5
او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 6 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 7
زنده | زنده | زنده | اسم | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
کردیم | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 9 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 10
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 11
نوری | نوری | نوری | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
برایش | برای | برای+ش | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
قرار دادیم | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 13 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 14
با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 15
آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 15 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 16
میان | میان | میان | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
مردم | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 17 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
راه برود | رفت#رو | رو | فعل | گروه فعلی | 18 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 19
همانند | همانند | همانند | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
کسی | کس | کس+ی | صفت* | گروه اسمی | 20 | |
است | #است | | فعل | گروه فعلی | 21 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 22
در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 23
ظلمتها | ظلمت | ظلمت+ها | اسم* | گروه اسمی | 23 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده
باشد | بود#باش | باش | فعل | گروه فعلی | 24 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 25
از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 26
آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
خارج | خارج | خارج | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
نگردد | گردید#گرد | گرد | فعل | گروه فعلی | 27 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری
؟ | ؟ | ؟ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 28
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 29
این | این | این | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
گونه | گونه | گونه | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 31
کافران | کافر | کافر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 31
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 32
اعمال | عمل | عمل | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 34
زشتی | زشت | زشت+ی | اسم* | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 36
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 37
انجام | انجام | انجام | اسم | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
میدادند | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 39 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته استمراری | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 40
تزیین | تزیین | تزیین | اسم | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
شده | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 42 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 43
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 44
زیبا | زیبا | زیبا | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
جلوه کرده | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 46 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 47
است | #است | | فعل | گروه فعلی | 48 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 49
|
wtlabprop:EnglishTranslation | ترجمه ی آیه به انگلیسی | Can he who was dead, to whom We gave life, and a Light whereby he can walk amongst men, be like him who is in the depths of darkness, from which he can never come out? Thus to those without faith their own deeds seem pleasing.
|
wtlabprop:EnglishTranslationStemmed | ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی | Can(can) he(he) who(who) was(wa) dead(dead) to(to) whom(whom) We(we) gave(gave) life(life) and(and) a(a) Light(light) whereby(whereby) he(he) can(can) walk(walk) amongst(amongst) men(men) be(be) like(like) him(him) who(who) is(is) in(in) the(the) depths(depth) of(of) darkness(dark) from(from) which(which) he(he) can(can) never(nev) come(come) out(out) Thus(thus) to(to) those(those) without(without) faith(faith) their(their) own(own) deeds(de) seem(seem) pleasing(pleas) \Steaming
|
wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged | برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی | Can(MD) he(PRP) who(WP) was(VBD) dead(NNP) to(TO) whom(WP) We(PRP) gave(VBD) life(NN) and(CC) a(DT) Light(NNP) whereby(WRB) he(PRP) can(MD) walk(VB) amongst(IN) men(NNS) be(VB) like(IN) him(PRP) who(WP) is(VBZ) in(IN) the(DT) depths(NNS) of(IN) darkness(NNS) from(IN) which(WDT) he(PRP) can(MD) never(RB) come(VB) out(IN) Thus(RB) to(TO) those(DT) without(IN) faith(NNP) their(PRP$) own(JJ) deeds(NNS) seem(VB) pleasing(JJ) \POSTagging
|
wtlabprop:AllTranslationLink | لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی | "http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=6&ayat=122" |
wtlabprop:meanings | مفهوم آیه | محرومیت مشرکان از حیات معنوی
|
wtlabprop:RelatedAyah | آیه های مرتبط |
|
wtlabprop:suraURI | URI سوره | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/6.html" |
wtlabprop:Sajdah | سجده | "No" |
wtlabprop:PageOfAyah | URI صفحه ی آیه | http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/143.html |
dbpprop:words | تعداد کلمات | 25
|
wtlabprop:numberofdot | تعدا نقاط | 56
|
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html" | تعداد تکرار حرف آ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html" | تعداد تکرار حرف ا | 15 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html" | تعداد تکرار حرف ب | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html" | تعداد تکرار حرف ت | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html" | تعداد تکرار حرف ث | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html" | تعداد تکرار حرف ج | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html" | تعداد تکرار حرف ح | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html" | تعداد تکرار حرف خ | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html" | تعداد تکرار حرف د | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html" | تعداد تکرار حرف ذ | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html" | تعداد تکرار حرف ر | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html" | تعداد تکرار حرف ز | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html" | تعداد تکرار حرف س | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html" | تعداد تکرار حرف ش | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html" | تعداد تکرار حرف ص | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html" | تعداد تکرار حرف ض | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html" | تعداد تکرار حرف ط | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html" | تعداد تکرار حرف ظ | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html" | تعداد تکرار حرف ع | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html" | تعداد تکرار حرف غ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html" | تعداد تکرار حرف ف | 4 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html" | تعداد تکرار حرف ق | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html" | تعداد تکرار حرف ک | 6 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html" | تعداد تکرار حرف ل | 11 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html" | تعداد تکرار حرف م | 9 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html" | تعداد تکرار حرف ن | 12 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html" | تعداد تکرار حرف ه | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html" | تعداد تکرار حرف و | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html" | تعداد تکرار حرف ي | 11 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html" | تعداد تکرار حرف ة | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html" | تعداد تکرار حرف ء | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html" | تعداد تکرار حرف ئ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html" | تعداد تکرار حرف أ | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html" | تعداد تکرار حرف إ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html" | تعداد تکرار حرف ؤ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html" | تعداد تکرار حرف ی | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html" | تعداد تکرار حرف الف مقصوره | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html" | تعداد تکرار الف واصله | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html" | تعداد تکرار سکون | 11 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html" | تعداد تکرار فتحه | 37 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html" | تعداد تکرار کسره | 15 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html" | تعداد تکرار ضمه | 10 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین فتحه an | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین کسره en | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین ضمه on | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html" | تعداد تکرار تشدید | 3 |
wtlabprop:AyahAnalyzeURI | لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/6/122.html" |
wtlabprop:RdfPage | لینک RDF آیه | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/6/122.rdf" |