نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/60/4.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 4 From Surah Number 60

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

4

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

5154

dbpprop:juz

شماره جزء

28

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

110

dbpprop:abstract

متن آیه

قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ۖ رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

برای شما سرمشق خوبی در زندگی ابراهیم و کسانی که با او بودند وجود داشت، در آن هنگامی که به قوم (مشرک) خود گفتند: «ما از شما و آنچه غیر از خدا می‌پرستید بیزاریم؛ ما نسبت به شما کافریم؛ و میان ما و شما عداوت و دشمنی همیشگی آشکار شده است؛ تا آن زمان که به خدای یگانه ایمان بیاورید! -جز آن سخن ابراهیم که به پدرش [= عمویش آزر] گفت (و وعده داد) که برای تو آمرزش طلب می‌کنم، و در عین حال در برابر خداوند برای تو مالک چیزی نیستم (و اختیاری ندارم)!- پروردگارا! ما بر تو توکّل کردیم و به سوی تو بازگشتیم، و همه فرجامها بسوی تو است!

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

برای شما سرمشق (خوبی|خوب+ی) در (زندگی|زنده+گی) ابراهیم و کس+انی که با او بود وجود داشت در آن (هنگامی که|هنگام+یکه) به قوم مشرک خود گفت ما از شما و آنچه غیر از خدا پرستید (بیزار+یم|بی-زاری+م) ما نسبت به شما کافر+یم و میان ما و شما عداوت و دشمن+ی همیشه+گی (آشکارشده|آشکار+شده) تا آن زمان که به خدا+ی (یگانه|یگان+ه) ایمان آورد جز آن سخن ابراهیم که به پدر+ش عمو+یش ? گفت و وعده داد که برای تو (آمرزش|آمرز+ش) طلب کرد و در عین حال در برابر (خداوند|خدا+وند) برای تو مالک (چیز+ی|چی+زی) و اختیار+ی داشت (پروردگارا|پروردگار+ا|پرورد+گارا) ما بر تو توکل کرد و به سو+ی تو باز و همه (فرجام+ها|فر-جامه+ا) (بس+وی|ب-سو+ی) تو

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 1

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 1 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

سرمشق | سرمشق | سرمشق | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خوبی | خوبی | خوبی | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 3

زندگی | زندگی | زندگی | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ابراهیم | ابراهیم | ابراهیم | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 3

کسانی | کس | کس+انی | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 3

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 4

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 5

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 5 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

بودند | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 6 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

وجود | وجود | وجود | اسم | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

داشت | داشت#دار | داشت | فعل | گروه فعلی | 8 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 9

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 10

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

هنگامی که | هنگامی که | هنگامی که | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 11

قوم | قوم | قوم | اسم | گروه اسمی | 11 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 12

مشرک | مشرک | مشرک | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 14

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 15 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گفتند | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 16 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 17

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 18

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 19 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 20

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 20 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 20

آنچه | آنچه | آنچه | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

غیر | غیر | غیر | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 21

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌پرستید | پرستید#پرست | پرستید | فعل | گروه فعلی | 22 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته استمراری | معلوم | خبری

بیزاریم | بیزار - #هست | هست | فعل | گروه فعلی | 23 | مثبت | اول شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 24

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 25 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

نسبت | نسبت | نسبت | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 27

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 27 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

کافریم | کافر - #هست | هست | فعل | گروه فعلی | 28 | مثبت | اول شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 29

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 30

میان | میان | میان | اسم* | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 31 | اول شخص جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 31

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 31 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

عداوت | عداوت | عداوت | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 32

دشمنی | دشمن | دشمن+ی | صفت* | گروه اسمی | 32 | |

همیشگی | همیشه | همیشه+گی | صفت* | گروه اسمی | 32 | |

آشکار | آشکار | آشکار | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

شده است | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 33 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 34

تا | تا | تا | حرف ربط | حرف ربط | 35

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

زمان | زمان | زمان | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 37

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 38

خدای | خدا | خدا+ی | اسم | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

یگانه | یگانه | یگانه | اسم | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ایمان | ایمان | ایمان | اسم خاص | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

بیاورید | آورد#آور | آور | فعل | گروه فعلی | 39 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 40

- | - | - | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 41

جز | جز | جز | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سخن | سخن | سخن | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ابراهیم | ابراهیم | ابراهیم | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 43

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 44

پدرش | پدر | پدر+ش | اسم | گروه اسمی | 44 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

[ | [ | [ | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 45

= | = | = | اسم | گروه اسمی | 46 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

عمویش | عمو | عمو+یش | صفت* | گروه اسمی | 46 | |

آزر | آزر | آزر | صفت* | گروه اسمی | 46 | |

] | ] | ] | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 47

گفت | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 48 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 49

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 50

وعده | وعده | وعده | اسم | گروه اسمی | 51 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

داد | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 52 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 53

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 54

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 55

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 55 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

آمرزش | آمرزش | آمرزش | اسم | گروه اسمی | 56 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

طلب می‌کنم | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 57 | مثبت | اول شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 58

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 59

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 60

عین | عین | عین | اسم | گروه اسمی | 60 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

حال | حال | حال | اسم | گروه اسمی | 60 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 61

برابر | برابر | برابر | اسم | گروه اسمی | 61 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 61 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 62

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 62 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

مالک | مالک | مالک | اسم | گروه اسمی | 63 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

چیزی | چیز | چیز+ی | صفت* | گروه اسمی | 63 | |

نیستم | #هست | | فعل | گروه فعلی | 64 | منفی | اول شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 65

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 66

اختیاری | اختیار | اختیار+ی | اسم* | گروه اسمی | 67 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

ندارم | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 68 | مثبت | اول شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 69

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 70

- | - | - | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 71

پروردگارا | پروردگارا | پروردگارا | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 73

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 74 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 75

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 75 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

توکّل | توکّل | توکّل | اسم | گروه اسمی | 76 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کردیم | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 77 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 78

به | به | به | حرف اضافه | گروه صفتی | 79

سوی | سو | سو+ی | اسم | گروه صفتی | 79 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

تو | تو | تو | ضمیر | گروه صفتی | 79 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

بازگشتیم | باز#گشت#گرد | باز | فعل اسنادی | گروه فعلی | 80 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 81

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 82

همه | همه | همه | اسم | گروه اسمی | 83 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فرجامها | فرجام | فرجام+ها | اسم* | گروه اسمی | 83 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

بسوی | بس | بس+وی | اسم | گروه اسمی | 83 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 83 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 84 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 85

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

There is for you an excellent example (to follow) in Abraham and those with him, when they said to their people: "We are clear of you and of whatever ye worship besides Allah: we have rejected you, and there has arisen, between us and you, enmity and hatred for ever,- unless ye believe in Allah and Him alone": But not when Abraham said to his father: "I will pray for forgiveness for thee, though I have no power (to get) aught on thy behalf from Allah." (They prayed): "Our Lord! in Thee do we trust, and to Thee do we turn in repentance: to Thee is (our) Final Return.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

There(there) is(is) for(for) you(you) an(an) excellent(excel) example(example) to(to) follow(follow) in(in) Abraham(abraham) and(and) those(those) with(with) him(him) when(when) they(thei) said(said) to(to) their(their) people(people) We(we) are(are) clear(clear) of(of) you(you) and(and) of(of) whatever(whatever) ye(ye) worship(wore) besides(beside) Allah(allah) we(we) have(have) rejected(reject) you(you) and(and) there(there) has(ha) arisen(arisen) between(between) us(us) and(and) you(you) enmity(enmity) and(and) hatred(hatred) for(for) ever(eve) unless(un) ye(ye) believe(believe) in(in) Allah(allah) and(and) Him(him) alone(alone) But(but) not(not) when(when) Abraham(abraham) said(said) to(to) his(his) father(father) I(i) will(will) pray(prai) for(for) forgiveness(forge) for(for) thee(thee) though(though) I(i) have(have) no(no) power(pow) to(to) get(get) aught(aught) on(on) thy(thy) behalf(behalf) from(from) Allah(allah) They(thei) prayed(prai) Our(our) Lord(lord) in(in) Thee(thee) do(do) we(we) trust(trust) and(and) to(to) Thee(thee) do(do) we(we) turn(turn) in(in) repentance(repent) to(to) Thee(thee) is(is) our(our) Final(fin) Return(return) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

There(EX) is(VBZ) for(IN) you(PRP) an(DT) excellent(JJ) example(NN) to(TO) follow(VB) in(IN) Abraham(NNP) and(CC) those(DT) with(IN) him(PRP) when(WRB) they(PRP) said(VBD) to(TO) their(PRP$) people(NNS) We(PRP) are(VBP) clear(JJ) of(IN) you(PRP) and(CC) of(IN) whatever(WDT) ye(PRP) worship(NN) besides(IN) Allah(NNP) we(PRP) have(VBP) rejected(VBN) you(PRP) and(CC) there(EX) has(VBZ) arisen(VBN) between(IN) us(PRP) and(CC) you(PRP) enmity(NN) and(CC) hatred(VBN) for(IN) ever(RB) unless(IN) ye(PRP) believe(VBP) in(IN) Allah(NNP) and(CC) Him(PRP) alone(RB) But(CC) not(RB) when(WRB) Abraham(NNP) said(VBD) to(TO) his(PRP$) father(NN) I(PRP) will(MD) pray(VB) for(IN) forgiveness(NNS) for(IN) thee(PRP) though(IN) I(PRP) have(VBP) no(DT) power(NNP) to(TO) get(VB) aught(NN) on(IN) thy(JJ) behalf(NN) from(IN) Allah(NNP) They(PRP) prayed(VBD) Our(PRP$) Lord(NNP) in(IN) Thee(PRP) do(VBP) we(PRP) trust(NNP) and(CC) to(TO) Thee(PRP) do(VBP) we(PRP) turn(VB) in(IN) repentance(NN) to(TO) Thee(PRP) is(VBZ) our(PRP$) Final(JJ) Return(NN) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=60&ayat=4"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

الگوی مناسب برای مسلمانان

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/60.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/549.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

53

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

95

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

26

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

24

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

19

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

20

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

18

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

34

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

90

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

32

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

20

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

11

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/60/4.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/60/4.rdf"