نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/61/6.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 6 From Surah Number 61

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

6

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

5169

dbpprop:juz

شماره جزء

28

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

110

dbpprop:abstract

متن آیه

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُبِينٌ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

و (به یاد آورید) هنگامی را که عیسی بن مریم گفت: «ای بنی اسرائیل! من فرستاده خدا به سوی شما هستم در حالی که تصدیق‌کننده کتابی که قبل از من فرستاده شده [= تورات‌] می‌باشم، و بشارت‌دهنده به رسولی که بعد از من می‌آید و نام او احمد است!» هنگامی که او [= احمد] با معجزات و دلایل روشن به سراغ آنان آمد، گفتند: «این سحری است آشکار»!

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

و به یاد آورد هنگام+ی را که عیسی بن مریم گفت ای (بنی‌اسرائیل|بنی-اسرائیل) من فرستاد خدا به سو+ی شما در حال+ی که (تصدیق‌کننده|تصدیق+کننده) کتاب+ی که قبل از من (فرستاده‌شده|فرستاد+هشده) تورات بود و (بشارت‌دهنده|بشارت+دهنده) به رسول+ی که بعد از من آمد و نام او احمد (هنگامی که|هنگام+یکه) او احمد با معجزه و دلایل روشن به سراغ آن+ان آمد گفت این سحر+ی آشکار

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 1

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 2

به یاد آورید | آورد#آور | آور | فعل | گروه فعلی | 3 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 4

هنگامی | هنگام | هنگام+ی | اسم* | گروه اسمی | 5 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 6

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 7

عیسی | عیسی | عیسی | اسم | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بن | بن | بن | اسم | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مریم | مریم | مریم | اسم خاص | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

گفت | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 9 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 10

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 11

ای | ای | ای | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بنی‌اسرائیل | بنی‌اسرائیل | بنی‌اسرائیل | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 13

من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 14 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

فرستاده | فرستاد#فرست | فرستاد | فعل | گروه فعلی | 15 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 17

سوی | سو | سو+ی | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 17 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

هستم | #هست | | فعل | گروه فعلی | 18 | منفی | اول شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 19

حالی | حال | حال+ی | اسم* | گروه اسمی | 19 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 20

تصدیق‌کننده | تصدیق‌کننده | تصدیق‌کننده | اسم | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

کتابی | کتاب | کتاب+ی | صفت* | گروه اسمی | 21 | |

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 22

قبل | قبل | قبل | اسم | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 24

من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 24 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

فرستاده شده | فرستاد#فرست | فرستاد | فعل | گروه فعلی | 25 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | مجهول | خبری

[ | [ | [ | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 26

= | = | = | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

تورات‌ | تورات‌ | تورات‌ | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

] | ] | ] | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 28

می‌باشم | بود#باش | باش | فعل | گروه فعلی | 29 | مثبت | اول شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 30

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 31

بشارت‌دهنده | بشارت‌دهنده | بشارت‌دهنده | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 33

رسولی | رسول | رسول+ی | اسم* | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 34

بعد | بعد | بعد | اسم | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 36

من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 36 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

می‌آید | آمد#آ | آ | فعل | گروه فعلی | 37 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 38

نام | نام | نام | اسم* | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 39 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

احمد | احمد | احمد | اسم خاص | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 41 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 42

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 43

هنگامی که | هنگامی که | هنگامی که | اسم* | گروه اسمی | 44 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 44 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

[ | [ | [ | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 45

= | = | = | اسم | گروه اسمی | 46 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

احمد | احمد | احمد | اسم خاص | گروه اسمی | 46 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

] | ] | ] | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 47

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 48

معجزات | معجزه | معجزه | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 48

دلایل | دلایل | دلایل | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

روشن | روشن | روشن | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 49

سراغ | سراغ | سراغ | اسم | گروه اسمی | 49 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 49

آمد | آمد#آ | آمد | فعل | گروه فعلی | 50 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 51

گفتند | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 52 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 53

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 54

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 55 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

سحری | سحر | سحر+ی | صفت* | گروه اسمی | 55 | |

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 56 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

آشکار | آشکار | آشکار | اسم | گروه اسمی | 57 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 58

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 59

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

And remember, Jesus, the son of Mary, said: "O Children of Israel! I am the messenger of Allah (sent) to you, confirming the Taur�t (Law) (which came) before me, and giving Glad Tidings of a Messenger to come after me, whose name shall be Ahmad." But when he came to them with Clear Signs, they said, "This is evident sorcery!"

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

And(and) remember(remember) Jesus(jesus) the(the) son(son) of(of) Mary(mary) said(said) O(o) Children(children) of(of) Israel(israel) I(i) am(am) the(the) messenger(messenger) of(of) Allah(allah) sent(sent) to(to) you(you) confirming(confirm) the(the) Taur�t(taur�t) Law(law) which(which) came(came) before(before) me(me) and(and) giving(g) Glad(glad) Tidings(tide) of(of) a(a) Messenger(messenger) to(to) come(come) after(aft) me(me) whose(whose) name(name) shall(shall) be(be) Ahmad(ahmad) But(but) when(when) he(he) came(came) to(to) them(them) with(with) Clear(clear) Signs(sign) they(thei) said(said) This(this) is(is) evident(evident) sorcery(sorcery) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

And(CC) remember(VB) Jesus(NNP) the(DT) son(NN) of(IN) Mary(NNP) said(VBD) O(NNP) Children(NNS) of(IN) Israel(NNP) I(PRP) am(NNP) the(DT) messenger(NNP) of(IN) Allah(NNP) sent(VBN) to(TO) you(PRP) confirming(VBG) the(DT) Taur�t(NN) Law(NN) which(WDT) came(NN) before(IN) me(PRP) and(CC) giving(VBG) Glad(JJ) Tidings(NNS) of(IN) a(DT) Messenger(NNP) to(TO) come(VB) after(IN) me(PRP) whose(WP$) name(NN) shall(MD) be(VB) Ahmad(NNP) But(CC) when(WRB) he(PRP) came(VBD) to(TO) them(PRP) with(IN) Clear(JJ) Signs(NNS) they(PRP) said(VBD) This(DT) is(NNS) evident(JJ) sorcery(NN) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=61&ayat=6"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

بشارت حضرت عیسی (ع) به بنی اسرائیل

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/61.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/552.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

33

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

68

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

18

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

41

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

23

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

8

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/61/6.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/61/6.rdf"