نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/10/88.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 88 From Surah Number 10

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

88

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

1452

dbpprop:juz

شماره جزء

11

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

44

dbpprop:abstract

متن آیه

وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

موسی گفت: «پروردگارا! تو فرعون و اطرافیانش را زینت و اموالی (سرشار) در زندگی دنیا داده‌ای، پروردگارا! در نتیجه (بندگانت را) از راه تو گمراه می‌سازند! پروردگارا! اموالشان را نابود کن! و (بجرم گناهانشان،) دلهایشان را سخت و سنگین ساز، به گونه‌ای که ایمان نیاورند تا عذاب دردناک را ببینند!»

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

موسی گفت (پروردگارا|پروردگار+ا|پرورد+گارا) تو فرعون و طرف+یانش را (زینت|زین+ت) و (ام-والی|مال+ی) (سرشار|سر+شار) در (زندگی|زنده+گی) دنیا داد (پروردگارا|پروردگار+ا|پرورد+گارا) در نتیجه بند+گانت را از راه تو (گمراه|گم+راه) ساخت (پروردگارا|پروردگار+ا|پرورد+گارا) (مال+شان|ام-وال+شان) را (نابود|نا-بود) کرد و ب-جرم گناه+انشان دل+هایشان را سخت و (سنگین|سنگ+ین) ساز به (گونه+ای|گون+های) که ایمان آورد تا عذاب (دردناک|درد+ناک) را دید

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

موسی | موسی | موسی | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گفت | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 2 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 3

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 4

پروردگارا | پروردگارا | پروردگارا | اسم | گروه اسمی | 5 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 6

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 7 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

فرعون | فرعون | فرعون | اسم | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 8

اطرافیانش | طرف | طرف+یانش | صفت* | گروه اسمی | 8 | |

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 9

زینت | زینت | زینت | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 10

اموالی | ام-والی | ام-والی | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 11

سرشار | سرشار | سرشار | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 13

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 14

زندگی | زندگی | زندگی | اسم | گروه اسمی | 14 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

دنیا | دنیا | دنیا | اسم | گروه اسمی | 14 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

داده‌ای | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 15 | مثبت | دوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 16

پروردگارا | پروردگارا | پروردگارا | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 18

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 19

نتیجه | نتیجه | نتیجه | اسم | گروه اسمی | 19 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 20

بندگانت | بند | بند+گانت | اسم | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 22

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 23

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 24

راه | راه | راه | اسم | گروه اسمی | 24 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 24 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

گمراه | گمراه | گمراه | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌سازند | ساخت#ساز | ساز | فعل | گروه فعلی | 26 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 27

پروردگارا | پروردگارا | پروردگارا | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 29

اموالشان | مال | مال+شان | اسم* | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 31

نابود | نابود | نابود | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کن | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 33 | مثبت | دوم شخص مفرد | امر | معلوم | امری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 34

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 35

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 36

بجرم | ب-جرم | ب-جرم | اسم | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گناهانشان | گناه | گناه+انشان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 37

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 38

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 39

دلهایشان | دل | دل+هایشان | اسم* | گروه اسمی | 40 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 41

سخت | سخت | سخت | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 42

سنگین | سنگین | سنگین | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ساز | ساز | ساز | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 43

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 44

گونه‌ای | گونه | گونه+ای | اسم | گروه اسمی | 44 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 45

ایمان نیاورند | آورد#آور | آور | فعل | گروه فعلی | 46 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

تا | تا | تا | حرف ربط | حرف ربط | 47

عذاب | عذاب | عذاب | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

دردناک | دردناک | دردناک | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 49

ببینند | دید#بین | بین | فعل | گروه فعلی | 50 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 51

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 52

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 53

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

Moses prayed: "Our Lord! Thou hast indeed bestowed on Pharaoh and his Chiefs splendor and wealth in the life of the present, and so, Our Lord, they mislead (men) from Thy Path. Deface our Lord, the features of their wealth, and send hardness to their hearts, so they will not believe until they see the grievous chastisement."

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Moses(mose) prayed(prai) Our(our) Lord(lord) Thou(thou) hast(hast) indeed(indeed) bestowed(bestow) on(on) Pharaoh(pharaoh) and(and) his(his) Chiefs(chief) splendor(splendor) and(and) wealth(wealth) in(in) the(the) life(life) of(of) the(the) present(present) and(and) so(so) Our(our) Lord(lord) they(thei) mislead(mislead) men(men) from(from) Thy(thy) Path(path) Deface(deface) our(our) Lord(lord) the(the) features(feature) of(of) their(their) wealth(wealth) and(and) send(send) hardness(hard) to(to) their(their) hearts(heart) so(so) they(thei) will(will) not(not) believe(believe) until(until) they(thei) see(see) the(the) grievous(grievous) chastisement(chastisement) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Moses(NNP) prayed(VBD) Our(PRP$) Lord(NNP) Thou(PRP) hast(VBP) indeed(RB) bestowed(VBN) on(IN) Pharaoh(NNP) and(CC) his(PRP$) Chiefs(NNPS) splendor(NN) and(CC) wealth(NNP) in(IN) the(DT) life(NN) of(IN) the(DT) present(JJ) and(CC) so(RB) Our(PRP$) Lord(NNP) they(PRP) mislead(NN) men(NNS) from(IN) Thy(JJ) Path(NNP) Deface(NN) our(PRP$) Lord(NNP) the(DT) features(NNPS) of(IN) their(PRP$) wealth(NNP) and(CC) send(VB) hardness(NNS) to(TO) their(PRP$) hearts(NNS) so(RB) they(PRP) will(MD) not(RB) believe(NN) until(IN) they(PRP) see(VB) the(DT) grievous(JJ) chastisement(NN) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=10&ayat=88"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

اولين اقدام موسي(ع) بعد از پيروزي بر فرعونيان

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/10.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/218.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

30

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

58

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

20

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

17

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

51

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

7

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/10/88.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/10/88.rdf"