نام فیلد
|
توضیح فیلد
|
مقدار فیلد
|
rdf:Description | توضیحات مربوط به | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/12/65.html"
|
skos:subject | موضوع در skos | "http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/
|
wtlabprop:subject | موضوع در wtlabprop | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/
|
rdfs:label | برچسب آیه | Ayah Number 65 From Surah Number 12
|
wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer" | شماره آیه | 65
|
wtlabprop:CounterOfAyah | چندمین آیه از قرآن | 1661
|
dbpprop:juz | شماره جزء | 13
|
dbpprop:hizbNumber | شماره حزب | 49
|
dbpprop:abstract | متن آیه | وَلَمَّا فَتَحُوا مَتَاعَهُمْ وَجَدُوا بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ ۖ قَالُوا يَا أَبَانَا مَا نَبْغِي ۖ هَٰذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا ۖ وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ۖ ذَٰلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ
|
wtlabprop:PersianTranslation | ترجمه ی آیه به فارسی | و هنگامی که متاع خود را گشودند، دیدند سرمایه آنها به آنها بازگردانده شده! گفتند: «پدر! ما دیگر چه میخواهیم؟! این سرمایه ماست که به ما باز پس گردانده شده است! (پس چه بهتر که برادر را با ما بفرستی؛) و ما برای خانواده خویش موادّ غذایی میآوریم؛ و برادرمان را حفظ خواهیم کرد؛ و یک بار شتر زیادتر دریافت خواهیم داشت؛ این پیمانه (بار) کوچکی است!»
|
wtlabprop:PersianTranslationStemmed | ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی | و (هنگامی که|هنگام+یکه) متاع خود را گشود دید سرمایه آن+ها به آن+ها (بازگردانده+شده|بازگرداند+هشده|باز-گردانده+شده|باز-گرداند+هشده|باز-گردان+دهشده|باز+گرداندهشده|باز-گرد+اندهشده|باز-گر+داندهشده) گف+تند پدر ما دیگر چه خواست این سرمایه ماست که به ما باز پس گرداند پس چه (بهتر|به+تر) که برادر را با ما فرستاد و ما برای خانواده خویش مواد غذا+یی آورد و (برادر+مان|ب-را+درمان) را حفظ کرد و یک بار شتر زیاد+تر دریافت داشت این (پیمانه|پیمان+ه) بار کوچک+ی
|
wtlabprop:PersianTranslationPOStagged | برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی | و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 1
هنگامی که | هنگامی که | هنگامی که | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
متاع | متاع | متاع | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 3
گشودند | گشود#گشا | گشود | فعل | گروه فعلی | 4 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 5
دیدند | دید#بین | دید | فعل | گروه فعلی | 6 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
سرمایه | سرمایه | سرمایه | اسم* | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 7 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 8
آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 8 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
بازگردانده شده | باز#گرداند#گردان | باز | فعل | گروه فعلی | 9 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | مجهول | خبری
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 10
گفتند | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 11 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 12
« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 13
پدر | پدر | پدر | اسم | گروه اسمی | 14 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 15
ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 16 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
دیگر | دیگر | دیگر | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
چه | چه | چه | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
میخواهیم | می | می+خواهیم | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
؟ | ؟ | ؟ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 18
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 19
این | این | این | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
سرمایه | سرمایه | سرمایه | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
ماست | ماست | ماست | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 21
به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 22
ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 22 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
باز | باز | باز | اسم | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
پس | پس | پس | حرف | حرف عام | 24
گردانده شده است | گرداند#گردان | گرداند | فعل | گروه فعلی | 25 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | مجهول | خبری
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 26
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 27
پس | پس | پس | حرف | حرف عام | 28
چه | چه | چه | اسم | گروه اسمی | 29 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
بهتر | بهتر | بهتر | اسم | گروه اسمی | 29 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 30
برادر | برادر | برادر | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 32
با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 33
ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 33 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
بفرستی | فرستاد#فرست | فرست | فعل | گروه فعلی | 34 | مثبت | دوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 35
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 36
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 37
ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 38 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 39
خانواده | خانواده | خانواده | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
خویش | خویش | خویش | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
موادّ | موادّ | موادّ | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
غذایی | غذا | غذا+یی | صفت* | گروه اسمی | 39 | |
میآوریم | آورد#آور | آور | فعل | گروه فعلی | 40 | مثبت | اول شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 41
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 42
برادرمان | برادر | برادر+مان | اسم* | گروه اسمی | 43 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 44
حفظ خواهیم کرد | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 45 | مثبت | اول شخص جمع | آینده | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 46
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 47
یک | یک | یک | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
بار | بار | بار | صفت* | گروه اسمی | 48 | |
شتر | شتر | شتر | صفت* | گروه اسمی | 48 | |
زیادتر | زیاد | زیاد+تر | صفت* | گروه اسمی | 48 | |
دریافت خواهیم داشت | داشت#دار | داشت | فعل | گروه فعلی | 49 | مثبت | اول شخص جمع | آینده | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 50
این | این | این | اسم | گروه اسمی | 51 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
پیمانه | پیمانه | پیمانه | اسم | گروه اسمی | 51 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 52
بار | بار | بار | اسم | گروه اسمی | 53 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 54
کوچکی | کوچک | کوچک+ی | اسم* | گروه اسمی | 55 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
است | #است | | فعل | گروه فعلی | 56 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 57
» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 58
. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 59
|
wtlabprop:EnglishTranslation | ترجمه ی آیه به انگلیسی | Then when they opened their baggage, they found their stock-in-trade had been returned to them. They said: "O our father! What (more) can we desire? this our stock-in-trade has been returned to us: so we shall get (more) food for our family; We shall take care of our brother; and add (at the same time) a full camel´s load (of grain to our provisions). This is but a small quantity.
|
wtlabprop:EnglishTranslationStemmed | ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی | Then(then) when(when) they(thei) opened(open) their(their) baggage(baggage) they(thei) found(found) their(their) stock(stock) in(in) trade(trade) had(had) been(been) returned(return) to(to) them(them) They(thei) said(said) O(o) our(our) father(father) What(what) more(more) can(can) we(we) desire(desire) this(this) our(our) stock(stock) in(in) trade(trade) has(ha) been(been) returned(return) to(to) us(us) so(so) we(we) shall(shall) get(get) more(more) food(food) for(for) our(our) family(family) We(we) shall(shall) take(take) care(care) of(of) our(our) brother(broth) and(and) add(add) at(at) the(the) same(same) time(time) a(a) full(full) camel´s(camel´s) load(load) of(of) grain(grain) to(to) our(our) provisions(provision) This(this) is(is) but(but) a(a) small(small) quantity(que) \Steaming
|
wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged | برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی | Then(RB) when(WRB) they(PRP) opened(VBD) their(PRP$) baggage(NN) they(PRP) found(VBD) their(PRP$) stock(NNP) in(IN) trade(NNP) had(VBD) been(VBN) returned(VBD) to(TO) them(PRP) They(PRP) said(VBD) O(NNP) our(PRP$) father(NN) What(WP) more(JJR) can(MD) we(PRP) desire(NN) this(DT) our(PRP$) stock(NNP) in(IN) trade(NNP) has(VBZ) been(VBN) returned(VBD) to(TO) us(PRP) so(RB) we(PRP) shall(MD) get(VB) more(JJR) food(NN) for(IN) our(PRP$) family(RB) We(PRP) shall(MD) take(VB) care(NN) of(IN) our(PRP$) brother(NN) and(CC) add(VB) at(IN) the(DT) same(JJ) time(NNP) a(DT) full(JJ) camel´s(NNS) load(NN) of(IN) grain(NNP) to(TO) our(PRP$) provisions(NNS) This(DT) is(NNS) but(CC) a(DT) small(JJ) quantity(NN) \POSTagging
|
wtlabprop:AllTranslationLink | لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی | "http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=12&ayat=65" |
wtlabprop:meanings | مفهوم آیه | يافتن سرمايه در لابلاي بار
|
wtlabprop:RelatedAyah | آیه های مرتبط |
|
wtlabprop:suraURI | URI سوره | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/12.html" |
wtlabprop:Sajdah | سجده | "No" |
wtlabprop:PageOfAyah | URI صفحه ی آیه | http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/243.html |
dbpprop:words | تعداد کلمات | 30
|
wtlabprop:numberofdot | تعدا نقاط | 59
|
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html" | تعداد تکرار حرف آ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html" | تعداد تکرار حرف ا | 18 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html" | تعداد تکرار حرف ب | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html" | تعداد تکرار حرف ت | 6 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html" | تعداد تکرار حرف ث | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html" | تعداد تکرار حرف ج | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html" | تعداد تکرار حرف ح | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html" | تعداد تکرار حرف خ | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html" | تعداد تکرار حرف د | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html" | تعداد تکرار حرف ذ | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html" | تعداد تکرار حرف ر | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html" | تعداد تکرار حرف ز | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html" | تعداد تکرار حرف س | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html" | تعداد تکرار حرف ش | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html" | تعداد تکرار حرف ص | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html" | تعداد تکرار حرف ض | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html" | تعداد تکرار حرف ط | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html" | تعداد تکرار حرف ظ | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html" | تعداد تکرار حرف ع | 4 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html" | تعداد تکرار حرف غ | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html" | تعداد تکرار حرف ف | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html" | تعداد تکرار حرف ق | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html" | تعداد تکرار حرف ک | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html" | تعداد تکرار حرف ل | 8 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html" | تعداد تکرار حرف م | 7 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html" | تعداد تکرار حرف ن | 9 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html" | تعداد تکرار حرف ه | 6 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html" | تعداد تکرار حرف و | 8 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html" | تعداد تکرار حرف ي | 10 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html" | تعداد تکرار حرف ة | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html" | تعداد تکرار حرف ء | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html" | تعداد تکرار حرف ئ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html" | تعداد تکرار حرف أ | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html" | تعداد تکرار حرف إ | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html" | تعداد تکرار حرف ؤ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html" | تعداد تکرار حرف ی | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html" | تعداد تکرار حرف الف مقصوره | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html" | تعداد تکرار الف واصله | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html" | تعداد تکرار سکون | 13 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html" | تعداد تکرار فتحه | 50 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html" | تعداد تکرار کسره | 12 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html" | تعداد تکرار ضمه | 11 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین فتحه an | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین کسره en | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین ضمه on | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html" | تعداد تکرار تشدید | 3 |
wtlabprop:AyahAnalyzeURI | لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/12/65.html" |
wtlabprop:RdfPage | لینک RDF آیه | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/12/65.rdf" |