نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/13/31.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 31 From Surah Number 13

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

31

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

1738

dbpprop:juz

شماره جزء

13

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

51

dbpprop:abstract

متن آیه

وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَىٰ ۗ بَلْ لِلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا ۗ وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُمْ بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِنْ دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

اگر بوسیل؛ قرآن، کوه‌ها به حرکت درآیند یا زمینها قطعه قطعه شوند، یا بوسیل؛ آن با مردگان سخن گفته شود، (باز هم ایمان نخواهند آورد!) ولی همه کارها در اختیار خداست! آیا آنها که ایمان آورده‌اند نمی‌دانند که اگر خدا بخواهد همه مردم را (به اجبار) هدایت می‌کند (امّا هدایت اجباری سودی ندارد)! و پیوسته بلاهای کوبنده‌ای بر کافران بخاطر اعمالشان وارد می‌شود، و یا بنزدیکی خانه آنها فرود می‌آید، تا وعده (نهایی) خدا فرا رسد؛ به یقین خداوند در وعد؛ خود تخلّف نمی‌کند!

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

اگر (بوس+یل|بو+سیل) قرآن کوه+ها به حرکت در یا (زمینه+ا|زمین+ها) قطعه قطعه کرد یا (بوس+یل|بو+سیل) آن با مرده+گان سخن گفت باز هم ایمان آورد ولی همه کار+ها در اختیار خدا آیا آن+ها که ایمان آورد دانست که اگر خدا خواست همه (مرد|مردم|مرد+م) را به اجبار هدایت کرد اما هدایت اجبار+ی سود+ی داشت و (پیوست|پیوسته|پیوست+ه|پیوس+ته) بلا+های (کوبنده+ای|کوب+ندهای) بر کافر+ان ب-خاطر (عمل+شان|اعم+الشان) وارد کرد و یا ب-نزدیک+ی خانه آن+ها فرود آمد تا وعده (نهایی|نه+ایی) خدا فرا به یقین (خداوند|خدا+وند) در وعد خود تخلف کرد

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

اگر | اگر | اگر | حرف ربط | حرف ربط | 1

بوسیل | بوس | بوس+یل | اسم* | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | نکره | عام | مرکب

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 3

قرآن | قرآن | قرآن | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 5

کوه‌ها | کوه | کوه+ها | اسم* | گروه اسمی | 6 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 7

حرکت | حرکت | حرکت | اسم | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

درآیند | در#آمد#آ | در | فعل | گروه فعلی | 8 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

یا | یا | یا | حرف ربط | حرف ربط | 9

زمینها | زمینه | زمینه+ا | اسم* | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

قطعه | قطعه | قطعه | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

قطعه شوند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 11 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 12

یا | یا | یا | حرف ربط | حرف ربط | 13

بوسیل | بوس | بوس+یل | اسم* | گروه اسمی | 14 | مفرد | جامد | نکره | عام | مرکب

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 15

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 17

مردگان | مرده | مرده+گان | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سخن گفته شود | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 18 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 19

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 20

باز | باز | باز | اسم | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

هم | هم | هم | حرف | حرف عام | 22

ایمان نخواهند آورد | آورد#آور | آورد | فعل | گروه فعلی | 23 | مثبت | سوم شخص جمع | آینده | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 24

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 25

ولی | ولی | ولی | حرف ربط | حرف ربط | 26

همه | همه | همه | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کارها | کار | کار+ها | اسم* | گروه اسمی | 27 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 28

اختیار | اختیار | اختیار | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خداست | خدا - #هست | هست | فعل | گروه فعلی | 28 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 29

آیا | آیا | آیا | اسم* | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 30 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 31

ایمان آورده‌اند | آورد#آور | آورد | فعل | گروه فعلی | 32 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

نمی‌دانند | دانست#دان | دان | فعل | گروه فعلی | 33 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 34

اگر | اگر | اگر | حرف ربط | حرف ربط | 35

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بخواهد | خواست#خواه | خواه | فعل | گروه فعلی | 37 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

همه | همه | همه | اسم | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مردم | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 39 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 40

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 41

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 42

اجبار | اجبار | اجبار | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 43

هدایت می‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 44 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 45

امّا | امّا | امّا | اسم | گروه اسمی | 46 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

هدایت | هدایت | هدایت | اسم | گروه اسمی | 46 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

اجباری | اجبار | اجبار+ی | صفت* | گروه اسمی | 46 | |

سودی | سود | سود+ی | صفت* | گروه اسمی | 46 | |

ندارد | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 47 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 48

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 49

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 50

پیوسته | پیوست#پیوند | پیوست | فعل | گروه فعلی | 51 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

بلاهای | بلا | بلا+های | اسم* | گروه اسمی | 52 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

کوبنده‌ای | کوبنده | کوبنده+ای | اسم | گروه اسمی | 52 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 53

کافران | کافر | کافر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 53

بخاطر | ب-خاطر | ب-خاطر | اسم | گروه اسمی | 53 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

اعمالشان | عمل | عمل+شان | اسم | گروه اسمی | 53 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

وارد می‌شود | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 54 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 55

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 56

یا | یا | یا | حرف ربط | حرف ربط | 57

بنزدیکی | ب-نزدیک | ب-نزدیک+ی | اسم* | گروه اسمی | 58 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خانه | خانه | خانه | صفت* | گروه اسمی | 58 | |

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 58 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

فرود می‌آید | آمد#آ | آ | فعل | گروه فعلی | 59 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 60

تا | تا | تا | حرف ربط | حرف ربط | 61

وعده | وعده | وعده | اسم | گروه اسمی | 62 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 63

نهایی | نهایی | نهایی | اسم | گروه اسمی | 64 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 65

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 66 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فرا | فرا | فرا | اسم | گروه اسمی | 66 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

رسد | رسید#رس | رس | فعل | گروه فعلی | 67 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 68

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 69

یقین | یقین | یقین | اسم | گروه اسمی | 69 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 69 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 70

وعد | وعد | وعد | اسم | گروه اسمی | 70 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 71

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

تخلّف | تخلّف | تخلّف | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نمی‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 73 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 74

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

If there were a Quran with which mountains were moved, or the earth were cloven asunder, or the dead were made to speak, (this would be the one!) But, truly, the Command is with Allah in all things! Do not the Believers know, that, had Allah (so) willed, He could have guided all mankind (to the Right)? But the Unbelievers,- never will disaster cease to seize them for their (ill) deeds, or to settle close to their homes, until the promise of Allah come to pass, for, verily, Allah will not fail in His promise.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

If(if) there(there) were(were) a(a) Quran(quran) with(with) which(which) mountains(mountain) were(were) moved(move) or(or) the(the) earth(earth) were(were) cloven(cloven) asunder(asunder) or(or) the(the) dead(dead) were(were) made(made) to(to) speak(speak) this(this) would(would) be(be) the(the) one(one) But(but) truly(truly) the(the) Command(command) is(is) with(with) Allah(allah) in(in) all(all) things(thing) Do(do) not(not) the(the) Believers(believe) know(know) that(that) had(had) Allah(allah) so(so) willed(will) He(he) could(could) have(have) guided(guide) all(all) mankind(mankind) to(to) the(the) Right(right) But(but) the(the) Unbelievers(unbelievers) never(nev) will(will) disaster(disaster) cease(cease) to(to) seize(seize) them(them) for(for) their(their) ill(ill) deeds(de) or(or) to(to) settle(settle) close(close) to(to) their(their) homes(home) until(until) the(the) promise(promise) of(of) Allah(allah) come(come) to(to) pass(pass) for(for) verily(verily) Allah(allah) will(will) not(not) fail(fail) in(in) His(his) promise(promise) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

If(IN) there(EX) were(VBD) a(DT) Quran(NN) with(IN) which(WDT) mountains(NNPS) were(VBD) moved(VBD) or(CC) the(DT) earth(NNP) were(VBD) cloven(NN) asunder(RB) or(CC) the(DT) dead(NNP) were(VBD) made(VBN) to(TO) speak(VB) this(DT) would(MD) be(VB) the(DT) one(CD) But(CC) truly(RB) the(DT) Command(NN) is(VBZ) with(IN) Allah(NNP) in(IN) all(DT) things(NNS) Do(VBP) not(RB) the(DT) Believers(NNS) know(VB) that(IN) had(NN) Allah(NNP) so(RB) willed(VBD) He(PRP) could(MD) have(VBP) guided(VBN) all(DT) mankind(NN) to(TO) the(DT) Right(RB) But(CC) the(DT) Unbelievers(NNS) never(RB) will(MD) disaster(NN) cease(VB) to(TO) seize(NNP) them(PRP) for(IN) their(PRP$) ill(JJ) deeds(NNS) or(CC) to(TO) settle(VB) close(RB) to(TO) their(PRP$) homes(NNP) until(IN) the(DT) promise(NN) of(IN) Allah(NNP) come(VB) to(TO) pass(NNP) for(IN) verily(RB) Allah(NNP) will(MD) not(RB) fail(NNP) in(IN) His(PRP$) promise(NN) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=13&ayat=31"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

لجاجت مشركان / مشركان دائما در معرض مصيبت و بلا هستند

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/13.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/253.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

55

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

86

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

28

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

28

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

26

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

65

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

29

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

21

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

14

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/13/31.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/13/31.rdf"