نام فیلد
|
توضیح فیلد
|
مقدار فیلد
|
rdf:Description | توضیحات مربوط به | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/14/22.html"
|
skos:subject | موضوع در skos | "http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/
|
wtlabprop:subject | موضوع در wtlabprop | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/
|
rdfs:label | برچسب آیه | Ayah Number 22 From Surah Number 14
|
wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer" | شماره آیه | 22
|
wtlabprop:CounterOfAyah | چندمین آیه از قرآن | 1772
|
dbpprop:juz | شماره جزء | 13
|
dbpprop:hizbNumber | شماره حزب | 52
|
dbpprop:abstract | متن آیه | وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ ۖ مَا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
|
wtlabprop:PersianTranslation | ترجمه ی آیه به فارسی | و شیطان، هنگامی که کار تمام میشود، میگوید: «خداوند به شما وعده حق داد؛ و من به شما وعده (باطل) دادم، و تخلّف کردم! من بر شما تسلّطی نداشتم، جز اینکه دعوتتان کردم و شما دعوت مرا پذیرفتید! بنابر این، مرا سرزنش نکنید؛ خود را سرزنش کنید! نه من فریادرس شما هستم، و نه شما فریادرس من! من نسبت به شرک شما درباره خود، که از قبل داشتید، (و اطاعت مرا همردیف اطاعت خدا قرار دادید) بیزار و کافرم!» مسلّماً ستمکاران عذاب دردناکی دارند!
|
wtlabprop:PersianTranslationStemmed | ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی | و شیطان (هنگامی که|هنگام+یکه) کار تمام کرد گفت (خداوند|خدا+وند) به شما وعده حق داد و من به شما وعده باطل داد و تخلف کرد من بر شما تسلط+ی داشت جز اینکه دعوت+تان کرد و شما دعوت مرا پذیرفت (بنابر این|بنا+براین) مرا (سرزنش|سرزن+ش|سر+زنش) کرد خود را (سرزنش|سرزن+ش|سر+زنش) کرد نه من (فریادرس|فریاد+رس) شما و نه شما (فریادرس|فریاد+رس) من من نسبت به شرک شما درباره خود که از قبل داشت و اطاعت مرا (همردیف|هم-ردیف) اطاعت خدا قرار داد بیزار و کافر+م (مسلما|مسلم+ا) (ستمکار+ان|ستم+کاران) عذاب (دردناک+ی|درد+ناکی|در-دنا+کی) داشت
|
wtlabprop:PersianTranslationPOStagged | برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی | و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 1
شیطان | شیطان | شیطان | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 3
هنگامی که | هنگامی که | هنگامی که | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
کار | کار | کار | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
تمام میشود | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 5 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 6
میگوید | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 7 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 8
« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 9
خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 11
شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 11 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
وعده | وعده | وعده | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
حق | حق | حق | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
داد | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 13 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 14
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 15
من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 16 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 17
شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 17 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
وعده | وعده | وعده | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 19
باطل | باطل | باطل | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 21
دادم | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 22 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 23
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 24
تخلّف | تخلّف | تخلّف | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
کردم | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 26 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 27
من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 28 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 29
شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 29 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
تسلّطی | تسلّطی | تسلّطی | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
نداشتم | داشت#دار | داشت | فعل | گروه فعلی | 31 | منفی | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 32
جز | جز | جز | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
اینکه | اینکه | اینکه | حرف | حرف عام | 34
دعوتتان | دعوت | دعوت+تان | اسم* | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
کردم | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 36 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 37
شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 38 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
دعوت | دعوت | دعوت | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
مرا | مرا | مرا | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
پذیرفتید | پذیرفت#پذیر | پذیرفت | فعل | گروه فعلی | 40 | مثبت | دوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 41
بنابر این | بنابر این | بنابر این | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 43
مرا | مرا | مرا | اسم | گروه اسمی | 44 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
سرزنش | سرزنش | سرزنش | اسم | گروه اسمی | 44 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
نکنید | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 45 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 46
خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 48
سرزنش | سرزنش | سرزنش | اسم | گروه اسمی | 49 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
کنید | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 50 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 51
نه | نه | نه | اسم* | گروه اسمی | 52 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 52 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
فریادرس | فریادرس | فریادرس | اسم* | گروه اسمی | 53 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 53 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
هستم | #هست | | فعل | گروه فعلی | 54 | منفی | اول شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 55
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 56
نه | نه | نه | اسم* | گروه اسمی | 57 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 57 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
فریادرس | فریادرس | فریادرس | اسم* | گروه اسمی | 58 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 58 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 59
من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 60 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
نسبت | نسبت | نسبت | اسم | گروه اسمی | 61 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 62
شرک | شرک | شرک | اسم | گروه اسمی | 62 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 62 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
درباره | درباره | درباره | حرف | حرف عام | 63
خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 64 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 65
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 66
از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 67
قبل | قبل | قبل | اسم | گروه اسمی | 67 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
داشتید | داشت#دار | داشت | فعل | گروه فعلی | 68 | مثبت | دوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 69
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 70
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 71
اطاعت | اطاعت | اطاعت | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
مرا | مرا | مرا | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
همردیف | همردیف | همردیف | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
اطاعت | اطاعت | اطاعت | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
قرار دادید | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 73 | مثبت | دوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 74
بیزار | بیزار | بیزار | اسم | گروه اسمی | 75 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 75
کافرم | کافر - #هست | هست | فعل | گروه فعلی | 75 | مثبت | اول شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 76
» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 77
مسلّماً | مسلّماً | مسلّماً | اسم | گروه اسمی | 78 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
ستمکاران | ستمکار | ستمکار+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 78
عذاب | عذاب | عذاب | اسم | گروه اسمی | 78 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
دردناکی | دردناک | دردناک+ی | صفت* | گروه اسمی | 78 | |
دارند | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 79 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 80
|
wtlabprop:EnglishTranslation | ترجمه ی آیه به انگلیسی | And Satan will say when the matter is decided: "It was Allah Who gave you a promise of Truth: I too promised, but I failed in my promise to you. I had no authority over you except to call you but ye listened to me: then reproach not me, but reproach your own souls. I cannot listen to your cries, nor can ye listen to mine. I reject your former act in associating me with Allah. For wrong-doers there must be a grievous chastisement."
|
wtlabprop:EnglishTranslationStemmed | ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی | And(and) Satan(satan) will(will) say(say) when(when) the(the) matter(matt) is(is) decided(decide) It(it) was(wa) Allah(allah) Who(who) gave(gave) you(you) a(a) promise(promise) of(of) Truth(truth) I(i) too(too) promised(promise) but(but) I(i) failed(fail) in(in) my(my) promise(promise) to(to) you(you) I(i) had(had) no(no) authority(author) over(over) you(you) except(except) to(to) call(call) you(you) but(but) ye(ye) listened(listen) to(to) me(me) then(then) reproach(reproach) not(not) me(me) but(but) reproach(reproach) your(your) own(own) souls(soul) I(i) cannot(cannot) listen(listen) to(to) your(your) cries(cry) nor(nor) can(can) ye(ye) listen(listen) to(to) mine(mine) I(i) reject(reject) your(your) former(form) act(act) in(in) associating(associate) me(me) with(with) Allah(allah) For(for) wrong(wrong) doers(do) there(there) must(must) be(be) a(a) grievous(grievous) chastisement(chastisement) \Steaming
|
wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged | برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی | And(CC) Satan(NNP) will(MD) say(VBP) when(WRB) the(DT) matter(NN) is(VBZ) decided(VBD) It(PRP) was(VBD) Allah(NNP) Who(WP) gave(VBD) you(PRP) a(DT) promise(NN) of(IN) Truth(NN) I(PRP) too(RB) promised(VBD) but(CC) I(PRP) failed(VBD) in(IN) my(PRP$) promise(NN) to(TO) you(PRP) I(PRP) had(VBD) no(DT) authority(NN) over(IN) you(PRP) except(IN) to(TO) call(VB) you(PRP) but(CC) ye(PRP) listened(VBD) to(TO) me(PRP) then(RB) reproach(NN) not(RB) me(PRP) but(CC) reproach(NN) your(PRP$) own(JJ) souls(NNS) I(PRP) cannot(MD) listen(VB) to(TO) your(PRP$) cries(NNS) nor(CC) can(MD) ye(PRP) listen(VB) to(TO) mine(NNP) I(PRP) reject(VB) your(PRP$) former(JJ) act(NNP) in(IN) associating(VBG) me(PRP) with(IN) Allah(NNP) For(IN) wrong(JJ) doers(NNS) there(EX) must(MD) be(VB) a(DT) grievous(JJ) chastisement(NN) \POSTagging
|
wtlabprop:AllTranslationLink | لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی | "http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=14&ayat=22" |
wtlabprop:meanings | مفهوم آیه | گفتگوي صريح شيطان با پيروانش / در روز قيامت شيطان از دوستانش دوري مي كند
|
wtlabprop:RelatedAyah | آیه های مرتبط |
|
wtlabprop:suraURI | URI سوره | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/14.html" |
wtlabprop:Sajdah | سجده | "No" |
wtlabprop:PageOfAyah | URI صفحه ی آیه | http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/258.html |
dbpprop:words | تعداد کلمات | 49
|
wtlabprop:numberofdot | تعدا نقاط | 86
|
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html" | تعداد تکرار حرف آ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html" | تعداد تکرار حرف ا | 21 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html" | تعداد تکرار حرف ب | 6 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html" | تعداد تکرار حرف ت | 9 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html" | تعداد تکرار حرف ث | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html" | تعداد تکرار حرف ج | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html" | تعداد تکرار حرف ح | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html" | تعداد تکرار حرف خ | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html" | تعداد تکرار حرف د | 4 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html" | تعداد تکرار حرف ذ | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html" | تعداد تکرار حرف ر | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html" | تعداد تکرار حرف ز | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html" | تعداد تکرار حرف س | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html" | تعداد تکرار حرف ش | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html" | تعداد تکرار حرف ص | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html" | تعداد تکرار حرف ض | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html" | تعداد تکرار حرف ط | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html" | تعداد تکرار حرف ظ | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html" | تعداد تکرار حرف ع | 6 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html" | تعداد تکرار حرف غ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html" | تعداد تکرار حرف ف | 6 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html" | تعداد تکرار حرف ق | 4 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html" | تعداد تکرار حرف ک | 10 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html" | تعداد تکرار حرف ل | 21 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html" | تعداد تکرار حرف م | 25 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html" | تعداد تکرار حرف ن | 15 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html" | تعداد تکرار حرف ه | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html" | تعداد تکرار حرف و | 14 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html" | تعداد تکرار حرف ي | 10 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html" | تعداد تکرار حرف ة | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html" | تعداد تکرار حرف ء | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html" | تعداد تکرار حرف ئ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html" | تعداد تکرار حرف أ | 8 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html" | تعداد تکرار حرف إ | 4 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html" | تعداد تکرار حرف ؤ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html" | تعداد تکرار حرف ی | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html" | تعداد تکرار حرف الف مقصوره | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html" | تعداد تکرار الف واصله | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html" | تعداد تکرار سکون | 34 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html" | تعداد تکرار فتحه | 65 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html" | تعداد تکرار کسره | 23 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html" | تعداد تکرار ضمه | 28 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین فتحه an | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین کسره en | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین ضمه on | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html" | تعداد تکرار تشدید | 10 |
wtlabprop:AyahAnalyzeURI | لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/14/22.html" |
wtlabprop:RdfPage | لینک RDF آیه | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/14/22.rdf" |