نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/14/22.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 22 From Surah Number 14

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

22

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

1772

dbpprop:juz

شماره جزء

13

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

52

dbpprop:abstract

متن آیه

وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ ۖ مَا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

و شیطان، هنگامی که کار تمام می‌شود، می‌گوید: «خداوند به شما وعده حق داد؛ و من به شما وعده (باطل) دادم، و تخلّف کردم! من بر شما تسلّطی نداشتم، جز اینکه دعوتتان کردم و شما دعوت مرا پذیرفتید! بنابر این، مرا سرزنش نکنید؛ خود را سرزنش کنید! نه من فریادرس شما هستم، و نه شما فریادرس من! من نسبت به شرک شما درباره خود، که از قبل داشتید، (و اطاعت مرا همردیف اطاعت خدا قرار دادید) بیزار و کافرم!» مسلّماً ستمکاران عذاب دردناکی دارند!

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

و شیطان (هنگامی که|هنگام+یکه) کار تمام کرد گفت (خداوند|خدا+وند) به شما وعده حق داد و من به شما وعده باطل داد و تخلف کرد من بر شما تسلط+ی داشت جز اینکه دعوت+تان کرد و شما دعوت مرا پذیرفت (بنابر این|بنا+براین) مرا (سرزنش|سرزن+ش|سر+زنش) کرد خود را (سرزنش|سرزن+ش|سر+زنش) کرد نه من (فریادرس|فریاد+رس) شما و نه شما (فریادرس|فریاد+رس) من من نسبت به شرک شما درباره خود که از قبل داشت و اطاعت مرا (همردیف|هم-ردیف) اطاعت خدا قرار داد بیزار و کافر+م (مسلما|مسلم+ا) (ستمکار+ان|ستم+کاران) عذاب (دردناک+ی|درد+ناکی|در-دنا+کی) داشت

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 1

شیطان | شیطان | شیطان | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 3

هنگامی که | هنگامی که | هنگامی که | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کار | کار | کار | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

تمام می‌شود | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 5 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 6

می‌گوید | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 7 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 8

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 9

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 11

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 11 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

وعده | وعده | وعده | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

حق | حق | حق | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

داد | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 13 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 14

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 15

من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 16 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 17

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 17 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

وعده | وعده | وعده | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 19

باطل | باطل | باطل | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 21

دادم | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 22 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 23

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 24

تخلّف | تخلّف | تخلّف | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کردم | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 26 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 27

من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 28 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 29

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 29 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

تسلّطی | تسلّطی | تسلّطی | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نداشتم | داشت#دار | داشت | فعل | گروه فعلی | 31 | منفی | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 32

جز | جز | جز | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

اینکه | اینکه | اینکه | حرف | حرف عام | 34

دعوتتان | دعوت | دعوت+تان | اسم* | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

کردم | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 36 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 37

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 38 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

دعوت | دعوت | دعوت | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مرا | مرا | مرا | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پذیرفتید | پذیرفت#پذیر | پذیرفت | فعل | گروه فعلی | 40 | مثبت | دوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 41

بنابر این | بنابر این | بنابر این | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 43

مرا | مرا | مرا | اسم | گروه اسمی | 44 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سرزنش | سرزنش | سرزنش | اسم | گروه اسمی | 44 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نکنید | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 45 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 46

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 48

سرزنش | سرزنش | سرزنش | اسم | گروه اسمی | 49 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کنید | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 50 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 51

نه | نه | نه | اسم* | گروه اسمی | 52 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 52 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

فریادرس | فریادرس | فریادرس | اسم* | گروه اسمی | 53 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 53 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

هستم | #هست | | فعل | گروه فعلی | 54 | منفی | اول شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 55

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 56

نه | نه | نه | اسم* | گروه اسمی | 57 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 57 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

فریادرس | فریادرس | فریادرس | اسم* | گروه اسمی | 58 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 58 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 59

من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 60 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

نسبت | نسبت | نسبت | اسم | گروه اسمی | 61 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 62

شرک | شرک | شرک | اسم | گروه اسمی | 62 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 62 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

درباره | درباره | درباره | حرف | حرف عام | 63

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 64 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 65

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 66

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 67

قبل | قبل | قبل | اسم | گروه اسمی | 67 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

داشتید | داشت#دار | داشت | فعل | گروه فعلی | 68 | مثبت | دوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 69

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 70

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 71

اطاعت | اطاعت | اطاعت | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مرا | مرا | مرا | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

همردیف | همردیف | همردیف | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

اطاعت | اطاعت | اطاعت | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

قرار دادید | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 73 | مثبت | دوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 74

بیزار | بیزار | بیزار | اسم | گروه اسمی | 75 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 75

کافرم | کافر - #هست | هست | فعل | گروه فعلی | 75 | مثبت | اول شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 76

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 77

مسلّماً | مسلّماً | مسلّماً | اسم | گروه اسمی | 78 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

ستمکاران | ستمکار | ستمکار+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 78

عذاب | عذاب | عذاب | اسم | گروه اسمی | 78 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

دردناکی | دردناک | دردناک+ی | صفت* | گروه اسمی | 78 | |

دارند | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 79 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 80

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

And Satan will say when the matter is decided: "It was Allah Who gave you a promise of Truth: I too promised, but I failed in my promise to you. I had no authority over you except to call you but ye listened to me: then reproach not me, but reproach your own souls. I cannot listen to your cries, nor can ye listen to mine. I reject your former act in associating me with Allah. For wrong-doers there must be a grievous chastisement."

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

And(and) Satan(satan) will(will) say(say) when(when) the(the) matter(matt) is(is) decided(decide) It(it) was(wa) Allah(allah) Who(who) gave(gave) you(you) a(a) promise(promise) of(of) Truth(truth) I(i) too(too) promised(promise) but(but) I(i) failed(fail) in(in) my(my) promise(promise) to(to) you(you) I(i) had(had) no(no) authority(author) over(over) you(you) except(except) to(to) call(call) you(you) but(but) ye(ye) listened(listen) to(to) me(me) then(then) reproach(reproach) not(not) me(me) but(but) reproach(reproach) your(your) own(own) souls(soul) I(i) cannot(cannot) listen(listen) to(to) your(your) cries(cry) nor(nor) can(can) ye(ye) listen(listen) to(to) mine(mine) I(i) reject(reject) your(your) former(form) act(act) in(in) associating(associate) me(me) with(with) Allah(allah) For(for) wrong(wrong) doers(do) there(there) must(must) be(be) a(a) grievous(grievous) chastisement(chastisement) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

And(CC) Satan(NNP) will(MD) say(VBP) when(WRB) the(DT) matter(NN) is(VBZ) decided(VBD) It(PRP) was(VBD) Allah(NNP) Who(WP) gave(VBD) you(PRP) a(DT) promise(NN) of(IN) Truth(NN) I(PRP) too(RB) promised(VBD) but(CC) I(PRP) failed(VBD) in(IN) my(PRP$) promise(NN) to(TO) you(PRP) I(PRP) had(VBD) no(DT) authority(NN) over(IN) you(PRP) except(IN) to(TO) call(VB) you(PRP) but(CC) ye(PRP) listened(VBD) to(TO) me(PRP) then(RB) reproach(NN) not(RB) me(PRP) but(CC) reproach(NN) your(PRP$) own(JJ) souls(NNS) I(PRP) cannot(MD) listen(VB) to(TO) your(PRP$) cries(NNS) nor(CC) can(MD) ye(PRP) listen(VB) to(TO) mine(NNP) I(PRP) reject(VB) your(PRP$) former(JJ) act(NNP) in(IN) associating(VBG) me(PRP) with(IN) Allah(NNP) For(IN) wrong(JJ) doers(NNS) there(EX) must(MD) be(VB) a(DT) grievous(JJ) chastisement(NN) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=14&ayat=22"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

گفتگوي صريح شيطان با پيروانش / در روز قيامت شيطان از دوستانش دوري مي كند

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/14.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/258.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

49

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

86

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

21

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

21

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

25

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

34

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

65

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

23

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

28

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

10

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/14/22.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/14/22.rdf"