نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/143.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 143 From Surah Number 2

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

143

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

150

dbpprop:juz

شماره جزء

2

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

5

dbpprop:abstract

متن آیه

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِنْ كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

همان‌گونه (که قبله شما، یک قبله میانه است) شما را نیز، امت میانه‌ای قرار دادیم (در حد اعتدال، میان افراط و تفریط؛) تا بر مردم گواه باشید؛ و پیامبر هم بر شما گواه است. و ما، آن قبله‌ای را که قبلا بر آن بودی، تنها برای این قرار دادیم که افرادی که از پیامبر پیروی می‌کنند، از آنها که به جاهلیت بازمی‌گردند، مشخص شوند. و مسلماً این حکم، جز بر کسانی که خداوند آنها را هدایت کرده، دشوار بود. (این را نیز بدانید که نمازهای شما در برابر قبله سابق، صحیح بوده است؛) و خدا هرگز ایمان [= نماز] شما را ضایع نمی‌گرداند؛ زیرا خداوند، نسبت به مردم، رحیم و مهربان است.

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

همان‌گونه که قبله شما یک قبله (میانه|میان+ه) شما را نیز امت (میانه+ای|میان+های) قرار داد در حد اعتدال میان افراط و تفریط تا بر (مرد|مردم|مرد+م) گواه بود و (پیامبر|پیام+بر) هم بر شما گواه و ما آن قبله+ای را که (قبلا|قبل+ا) بر آن بود (تنها|تن+ها) برای این قرار داد که فرد+ی که از (پیامبر|پیام+بر) پیروی کرد از آن+ها که به (جاهلیت|جاهل+یت) باز مشخص کرد و (مسلما|مسلم+ا) این (حکم|حک+م) جز بر کس+انی که (خداوند|خدا+وند) آن+ها را هدایت کرد دشوار بود این را نیز دانست که نماز+های شما در برابر قبله سابق صحیح بود و خدا هرگز ایمان نماز شما را ضایع گرداند زیرا (خداوند|خدا+وند) نسبت به (مرد|مردم|مرد+م) رحیم و (مهربان|مهر+بان)

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

همان‌گونه | همان‌گونه | همان‌گونه | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 2

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 3

قبله | قبله | قبله | اسم* | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 4 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 5

یک | یک | یک | اسم | گروه اسمی | 6 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

قبله | قبله | قبله | صفت* | گروه اسمی | 6 | |

میانه | میانه | میانه | صفت* | گروه اسمی | 6 | |

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 7 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 8

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 9 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 10

نیز | نیز | نیز | اسم | گروه اسمی | 11 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 12

امت | امت | امت | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

میانه‌ای | میانه | میانه+ای | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب

قرار دادیم | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 14 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 15

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 16

حد | حد | حد | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

اعتدال | اعتدال | اعتدال | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 17

میان | میان | میان | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

افراط | افراط | افراط | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 18

تفریط | تفریط | تفریط | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 19

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 20

تا | تا | تا | حرف ربط | حرف ربط | 21

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 22

مردم | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 22 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

گواه | گواه | گواه | اسم | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

باشید | بود#باش | باش | فعل | گروه فعلی | 24 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 25

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 26

پیامبر | پیامبر | پیامبر | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

هم | هم | هم | حرف | حرف عام | 28

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 29

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 29 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

گواه | گواه | گواه | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 31 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 32

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 33

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 34 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 35

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

قبله‌ای | قبله | قبله+ای | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 37

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 38

قبلا | قبلا | قبلا | قید | گروه قیدی | 39 | |

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 40

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بودی | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 41 | مثبت | دوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 42

تنها | تنها | تنها | اسم | گروه اسمی | 43 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 44

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 44 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

قرار دادیم | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 45 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 46

افرادی | فرد | فرد+ی | اسم* | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 48

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 49

پیامبر | پیامبر | پیامبر | اسم | گروه اسمی | 49 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پیروی می‌کنند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 50 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 51

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 52

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 52 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 53

به | به | به | حرف اضافه | گروه صفتی | 54

جاهلیت | جاهلیت | جاهلیت | اسم | گروه صفتی | 54 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بازمی‌گردند | باز#گردید#گرد | باز | فعل اسنادی | گروه فعلی | 55 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 56

مشخص | مشخص | مشخص | اسم | گروه اسمی | 57 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شوند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 58 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 59

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 60

مسلماً | مسلماً | مسلماً | اسم | گروه اسمی | 61 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 61 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

حکم | حکم | حکم | اسم | گروه اسمی | 61 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 62

جز | جز | جز | اسم | گروه اسمی | 63 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 64

کسانی | کس | کس+انی | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 64

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 65

خداوند | خداوند | خداوند | اسم* | گروه اسمی | 66 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 66 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 67

هدایت کرده | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 68 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 69

دشوار | دشوار | دشوار | اسم | گروه اسمی | 70 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بود | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 71 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 72

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 73

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 74 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 75

نیز | نیز | نیز | اسم | گروه اسمی | 76 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بدانید | دانست#دان | دان | فعل | گروه فعلی | 77 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 78

نمازهای | نماز | نماز+های | اسم* | گروه اسمی | 79 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 79 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 80

برابر | برابر | برابر | اسم | گروه اسمی | 80 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

قبله | قبله | قبله | اسم | گروه اسمی | 80 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سابق | سابق | سابق | اسم | گروه اسمی | 80 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 81

صحیح | صحیح | صحیح | اسم | گروه اسمی | 82 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بوده است | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 83 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 84

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 85

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 86

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 87 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

هرگز | هرگز | هرگز | اسم | گروه اسمی | 87 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ایمان | ایمان | ایمان | اسم خاص | گروه اسمی | 87 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

[ | [ | [ | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 88

= | = | = | اسم | گروه اسمی | 89 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نماز | نماز | نماز | اسم | گروه اسمی | 89 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

] | ] | ] | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 90

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 91 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 92

ضایع | ضایع | ضایع | اسم | گروه اسمی | 93 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نمی‌گرداند | گرداند#گردان | گرداند | فعل | گروه فعلی | 94 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 95

زیرا | زیرا | زیرا | حرف ربط | حرف ربط | 96

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 97 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 98

نسبت | نسبت | نسبت | اسم | گروه اسمی | 99 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 100

مردم | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 100 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 101

رحیم | رحیم | رحیم | اسم | گروه اسمی | 102 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 102

مهربان | مهربان | مهربان | اسم | گروه اسمی | 102 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 103 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 104

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

Thus, have We made of you an Ummah justly balanced, that ye might be witnesses over the nations, and the Messenger a witness over yourselves; and We appointed the Qibla to which thou wast used, only to test those who followed the Messenger from those who would turn on their heels (from the Faith). Indeed it was (a change) momentous, except to those guided by Allah. And never would Allah Make your faith of no effect. For Allah is to all people Most surely full of kindness, Most Merciful.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Thus(thus) have(have) We(we) made(made) of(of) you(you) an(an) Ummah(ummah) justly(justly) balanced(balance) that(that) ye(ye) might(might) be(be) witnesses(wit) over(over) the(the) nations(n) and(and) the(the) Messenger(messenger) a(a) witness(wit) over(over) yourselves(yourselves) and(and) We(we) appointed(appoint) the(the) Qibla(qibla) to(to) which(which) thou(thou) wast(wast) used(us) only(only) to(to) test(test) those(those) who(who) followed(follow) the(the) Messenger(messenger) from(from) those(those) who(who) would(would) turn(turn) on(on) their(their) heels(heel) from(from) the(the) Faith(faith) Indeed(indeed) it(it) was(wa) a(a) change(change) momentous(moment) except(except) to(to) those(those) guided(guide) by(by) Allah(allah) And(and) never(nev) would(would) Allah(allah) Make(make) your(your) faith(faith) of(of) no(no) effect(effect) For(for) Allah(allah) is(is) to(to) all(all) people(people) Most(most) surely(surely) full(full) of(of) kindness(kind) Most(most) Merciful(merciful) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Thus(RB) have(VBP) We(PRP) made(VBN) of(IN) you(PRP) an(DT) Ummah(NN) justly(RB) balanced(JJ) that(IN) ye(PRP) might(MD) be(VB) witnesses(NNS) over(IN) the(DT) nations(NNS) and(CC) the(DT) Messenger(NNP) a(DT) witness(NNS) over(IN) yourselves(PRP) and(CC) We(PRP) appointed(VBN) the(DT) Qibla(NN) to(TO) which(WDT) thou(PRP) wast(NN) used(VBN) only(RB) to(TO) test(NN) those(DT) who(WP) followed(VBD) the(DT) Messenger(NNP) from(IN) those(DT) who(WP) would(MD) turn(VB) on(IN) their(PRP$) heels(NNS) from(IN) the(DT) Faith(NNP) Indeed(RB) it(PRP) was(VBD) a(DT) change(NN) momentous(JJ) except(IN) to(TO) those(DT) guided(VBN) by(IN) Allah(NNP) And(CC) never(RB) would(MD) Allah(VB) Make(VB) your(PRP$) faith(NNP) of(IN) no(DT) effect(NN) For(IN) Allah(NNP) is(VBZ) to(TO) all(DT) people(NNS) Most(JJS) surely(RB) full(JJ) of(IN) kindness(NNS) Most(JJS) Merciful(JJ) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=2&ayat=143"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

معرفی امّت وسط یا مردم نمونه / علت تغییر قبله / کسانی که قبله جدید را پذیرفتند / صحیح بودن نمازهایی که مسلمانان به سوی بیت المقدس خوانده بودند

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/22.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

49

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

85

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

26

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

33

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

17

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

17

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

81

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

24

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

18

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

15

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/2/143.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/143.rdf"