نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/177.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 177 From Surah Number 2

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

177

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

184

dbpprop:juz

شماره جزء

2

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

6

dbpprop:abstract

متن آیه

لَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

نیکی، (تنها) این نیست که (به هنگام نماز،) رویِ خود را به سوی مشرق و (یا) مغرب کنید؛ (و تمام گفتگوی شما، در باره قبله و تغییر آن باشد؛ و همه وقت خود را مصروف آن سازید؛) بلکه نیکی (و نیکوکار) کسی است که به خدا، و روز رستاخیز ، و فرشتگان، و کتاب (آسمانی)، و پیامبران، ایمان آورده؛ و مال (خود) را، با همه علاقه‌ای که به آن دارد، به خویشاوندان و یتیمان و مسکینان و واماندگان در راه و سائلان و بردگان، انفاق می‌کند؛ نماز را برپا می‌دارد و زکات را می‌پردازد؛ و (همچنین) کسانی که به عهد خود -به هنگامی که عهد بستند-وفا می‌کنند؛ و در برابر محرومیتها و بیماریها و در میدان جنگ، استقامت به خرج می‌دهند؛ اینها کسانی هستند که راست می‌گویند؛ و (گفتارشان با اعتقادشان هماهنگ است؛) و اینها هستند پرهیزکاران!

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

نیک+ی (تنها|تن+ها) این (|نیست|نیس+ت) که به هنگام نماز رفت خود را به سو+ی مشرق و یا مغرب کرد و تمام (گفتگو+ی|گفت+گوی|گف+تگوی) شما در باره قبله و تغییر آن بود و همه وقت خود را مصروف آن ساخت بلکه نیک+ی و نیکوکار کس+ی که به خدا و روز رستاخیز و فرشته+گان و کتاب آسمان+ی و (پیامبر+ان|پیام+بران) ایمان آورد و مال خود را با همه علاقه+ای که به آن داشت به (خویشاوند+ان|خویش+اوندان) و یتیم+ان و مسکین+ان و (وامانده+گان|وا-مانده+گان) در راه و سائل+ان و (برده+گان|ب-رده+گان|بر-ده+گان) انفاق کرد نماز را (برپا|بر+پا) داشت و زکات را پرداخت و (همچنین|هم-چنین) کس+انی که به عهد خود به (هنگامی که|هنگام+یکه) عهد بست وفا کرد و در برابر (محرومیت+ها|محروم+یتها) و بیمار+یها و در میدان جنگ استقامت به خرج داد این+ها کس+انی که (راست|راس+ت) گفت و (گفتار+شان|گفت+ارشان) با اعتقاد+شان هماهنگ و این+ها (پرهیزکار+ان|پرهیز+کاران)

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

نیکی | نیک | نیک+ی | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 2

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 3

تنها | تنها | تنها | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 5

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 6 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نیست | #هست | | فعل | گروه فعلی | 7 | منفی | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 8

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 9

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 10

هنگام | هنگام | هنگام | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نماز | نماز | نماز | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 11

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 12

رویِ | رویِ | رویِ | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 14

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 15

سوی | سو | سو+ی | اسم | گروه اسمی | 15 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مشرق | مشرق | مشرق | اسم | گروه اسمی | 15 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 16

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 17

یا | یا | یا | حرف ربط | حرف ربط | 18

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 19

مغرب | مغرب | مغرب | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کنید | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 21 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 22

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 23

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 24

تمام | تمام | تمام | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گفتگوی | گفتگو | گفتگو+ی | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 25 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 26

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 27

باره | باره | باره | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

قبله | قبله | قبله | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 27

تغییر | تغییر | تغییر | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

باشد | بود#باش | باش | فعل | گروه فعلی | 28 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 29

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 30

همه | همه | همه | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

وقت | وقت | وقت | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 32

مصروف | مصروف | مصروف | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سازید | ساخت#ساز | ساز | فعل | گروه فعلی | 34 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 35

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 36

بلکه | بلکه | بلکه | اسم | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

نیکی | نیک | نیک+ی | صفت* | گروه اسمی | 37 | |

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 38

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 39

نیکوکار | نیکوکار | نیکوکار | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 41

کسی | کس | کس+ی | اسم* | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 43 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 44

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 45

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 46

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 47

روز | روز | روز | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

رستاخیز | رستاخیز | رستاخیز | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 49

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 50

فرشتگان | فرشته | فرشته+گان | اسم | گروه اسمی | 51 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 52

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 53

کتاب | کتاب | کتاب | اسم | گروه اسمی | 54 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 55

آسمانی | آسمان | آسمان+ی | اسم* | گروه اسمی | 56 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 57

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 58

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 59

پیامبران | پیامبر | پیامبر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 60

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 61

ایمان آورده | آورد#آور | آورد | فعل | گروه فعلی | 62 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 63

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 64

مال | مال | مال | اسم | گروه اسمی | 65 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 66

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 67 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 68

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 69

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 70

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 71

همه | همه | همه | اسم | گروه اسمی | 71 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

علاقه‌ای | علاقه | علاقه+ای | اسم | گروه اسمی | 71 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 72

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 73

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 73 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

دارد | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 74 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 75

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 76

خویشاوندان | خویشاوند | خویشاوند+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 76

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 76

یتیمان | یتیم | یتیم+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 76

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 76

مسکینان | مسکین | مسکین+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 76

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 76

واماندگان | وامانده | وامانده+گان | اسم | گروه اسمی | 76 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 77

راه | راه | راه | اسم | گروه اسمی | 77 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 77

سائلان | سائل | سائل+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 77

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 77

بردگان | برده | برده+گان | اسم | گروه اسمی | 77 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 78

انفاق | انفاق | انفاق | اسم | گروه اسمی | 79 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 80 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 81

نماز | نماز | نماز | اسم | گروه اسمی | 82 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 83

برپا | برپا | برپا | اسم | گروه اسمی | 84 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌دارد | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 85 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 86

زکات | زکات | زکات | اسم | گروه اسمی | 87 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 88

می‌پردازد | پرداخت#پرداز | پرداز | فعل | گروه فعلی | 89 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 90

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 91

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 92

همچنین | همچنین | همچنین | حرف ربط | حرف ربط | 93

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 94

کسانی | کس | کس+انی | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 95

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 96

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 97

عهد | عهد | عهد | اسم | گروه اسمی | 97 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 97 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

- | - | - | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 98

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 99

هنگامی که | هنگامی که | هنگامی که | اسم | گروه اسمی | 99 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

عهد | عهد | عهد | اسم | گروه اسمی | 99 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بستند | بست#بند | بست | فعل | گروه فعلی | 100 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

- | - | - | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 101

وفا | وفا | وفا | اسم | گروه اسمی | 102 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌کنند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 103 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 104

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 105

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 106

برابر | برابر | برابر | اسم | گروه اسمی | 106 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

محرومیتها | محرومیت | محرومیت+ها | اسم* | گروه اسمی | 106 | جمع | جامد | نکره | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 106

بیماریها | بیمار | بیمار+یها | صفت* | گروه اسمی | 106 | |

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 107

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 108

میدان | میدان | میدان | اسم | گروه اسمی | 108 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

جنگ | جنگ | جنگ | اسم | گروه اسمی | 108 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 109

استقامت | استقامت | استقامت | اسم | گروه اسمی | 110 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 111

خرج | خرج | خرج | اسم | گروه اسمی | 111 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌دهند | داد#ده | ده | فعل | گروه فعلی | 112 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 113

اینها | این | این+ها | ضمیر | گروه اسمی | 114 | ضمیر | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

کسانی | کس | کس+انی | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 115

هستند | #هست | | فعل | گروه فعلی | 116 | منفی | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 117

راست | راست | راست | اسم | گروه اسمی | 118 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌گویند | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 119 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 120

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 121

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 122

گفتارشان | گفتار | گفتار+شان | اسم* | گروه اسمی | 123 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 124

اعتقادشان | اعتقاد | اعتقاد+شان | اسم | گروه اسمی | 124 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

هماهنگ | هماهنگ | هماهنگ | اسم | گروه اسمی | 125 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 126 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 127

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 128

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 129

اینها | این | این+ها | ضمیر | گروه اسمی | 130 | ضمیر | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

هستند | #هست | | فعل | گروه فعلی | 131 | منفی | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

پرهیزکاران | پرهیزکار | پرهیزکار+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 132

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 133

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

It is not righteousness that ye turn your faces towards East or West; but it is righteousness- to believe in Allah and the Last Day, and the Angels, and the Book, and the Messengers; to spend of your substance, out of love for Him, for your kin, for orphans, for the needy, for the wayfarer, for those who ask, and for the ransom of slaves; to be steadfast in prayer, and give Zakat (regular charity); to fulfill the contracts which ye have made; and to be firm and patient, in pain (or suffering) and adversity, and throughout all periods of panic. Such are the people of truth, the God fearing.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

It(it) is(is) not(not) righteousness(righteous) that(that) ye(ye) turn(turn) your(your) faces(face) towards(toward) East(east) or(or) West(west) but(but) it(it) is(is) righteousness(righteous) to(to) believe(believe) in(in) Allah(allah) and(and) the(the) Last(last) Day(dai) and(and) the(the) Angels(angel) and(and) the(the) Book(book) and(and) the(the) Messengers(messenger) to(to) spend(spend) of(of) your(your) substance(substance) out(out) of(of) love(love) for(for) Him(him) for(for) your(your) kin(kin) for(for) orphans(orphan) for(for) the(the) needy(needy) for(for) the(the) wayfarer(wayfarer) for(for) those(those) who(who) ask(ask) and(and) for(for) the(the) ransom(ransom) of(of) slaves(slave) to(to) be(be) steadfast(steadfast) in(in) prayer(pray) and(and) give(g) Zakat(zakat) regular(regular) charity(char) to(to) fulfill(fulfill) the(the) contracts(contract) which(which) ye(ye) have(have) made(made) and(and) to(to) be(be) firm(firm) and(and) patient(patient) in(in) pain(pain) or(or) suffering(suffer) and(and) adversity(adversity) and(and) throughout(throughout) all(all) periods(period) of(of) panic(panic) Such(such) are(are) the(the) people(people) of(of) truth(truth) the(the) God(god) fearing(fear) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

It(PRP) is(VBZ) not(RB) righteousness(NNS) that(IN) ye(PRP) turn(VB) your(PRP$) faces(NNPS) towards(IN) East(JJ) or(CC) West(NN) but(CC) it(PRP) is(VBZ) righteousness(NNS) to(TO) believe(VBP) in(IN) Allah(NNP) and(CC) the(DT) Last(JJ) Day(NN) and(CC) the(DT) Angels(NNPS) and(CC) the(DT) Book(NN) and(CC) the(DT) Messengers(NNPS) to(TO) spend(VB) of(IN) your(PRP$) substance(NN) out(IN) of(IN) love(NN) for(IN) Him(PRP) for(IN) your(PRP$) kin(NN) for(IN) orphans(NNS) for(IN) the(DT) needy(NNP) for(IN) the(DT) wayfarer(NN) for(IN) those(DT) who(WP) ask(VB) and(CC) for(IN) the(DT) ransom(NNP) of(IN) slaves(NNS) to(TO) be(VB) steadfast(JJ) in(IN) prayer(NNP) and(CC) give(VB) Zakat(NN) regular(NNP) charity(NN) to(TO) fulfill(VB) the(DT) contracts(NNS) which(WDT) ye(PRP) have(VBP) made(VBN) and(CC) to(TO) be(VB) firm(NN) and(CC) patient(NN) in(IN) pain(NN) or(CC) suffering(VBG) and(CC) adversity(NN) and(CC) throughout(IN) all(DT) periods(NNS) of(IN) panic(NN) Such(JJ) are(NN) the(DT) people(NNS) of(IN) truth(NN) the(DT) God(NNP) fearing(VBG) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=2&ayat=177"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

نیکوکاران واقعی / اوصاف نیکوکاران واقعی

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/27.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

54

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

104

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

45

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

39

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

32

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

29

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

94

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

44

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

17

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

18

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/2/177.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/177.rdf"