نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/258.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 258 From Surah Number 2

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

258

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

265

dbpprop:juz

شماره جزء

3

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

9

dbpprop:abstract

متن آیه

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ ۖ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

آیا ندیدی (و آگاهی نداری از) کسی [= نمرود] که با ابراهیم در باره پروردگارش محاجه و گفتگو کرد؟ زیرا خداوند به او حکومت داده بود؛ (و بر اثر کمی ظرفیت، از باده غرور سرمست شده بود؛) هنگامی که ابراهیم گفت: «خدای من آن کسی است که زنده می‌کند و می‌میراند.» او گفت: «من نیز زنده می‌کنم و می‌میرانم!» (و برای اثبات این کار و مشتبه‌ساختن بر مردم دستور داد دو زندانی را حاضر کردند، فرمان آزادی یکی و قتل دیگری را داد) ابراهیم گفت: «خداوند، خورشید را از افق مشرق می‌آورد؛ (اگر راست می‌گویی که حاکم بر جهان هستی تویی،) خورشید را از مغرب بیاور!» (در اینجا) آن مرد کافر، مبهوت و وامانده شد. و خداوند، قوم ستمگر را هدایت نمی‌کند.

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

آیا دید و (آگاهی|آگاه+ی) داشت از کس+ی نمرود که با ابراهیم در باره (پروردگار+ش|پرورد+گارش|پر-ورد+گارش) ? و (گفتگو|گفت+گو) (کرد|کرد) زیرا (خداوند|خدا+وند) به او حکومت داد و بر اثر (کمی|کم+ی) (ظرفیت|ظرف+یت) از باده غرور سرمست کرد (هنگامی که|هنگام+یکه) ابراهیم گفت خدا+ی من آن کس+ی که (زنده|زن+ده) کرد و می+میراند او گفت من نیز (زنده|زن+ده) کرد و می+میرانم و برای اثبات این کار و مشتبه+سا+ختن بر (مرد|مردم|مرد+م) دستور داد دو زندان+ی را حاضر کرد فرمان آزاد+ی یک+ی و قتل (دیگر+ی|دی-گری) را داد ابراهیم گفت (خداوند|خدا+وند) (خورشید|خورش+ید|خور+شید) را از افق مشرق آورد اگر (راست|راس+ت) گفت که حاکم بر جهان (|هستی|هست+ی) تو+یی (خورشید|خورش+ید|خور+شید) را از مغرب آورد در اینجا آن (مرد|مرد) کافر مبهوت و وا و (خداوند|خدا+وند) قوم (ستمگر|ستم+گر) را هدایت کرد

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

آیا | آیا | آیا | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ندیدی | دید#بین | دید | فعل | گروه فعلی | 2 | منفی | دوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 3

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 4

آگاهی | آگاهی | آگاهی | اسم | گروه اسمی | 5 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نداری | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 6 | مثبت | دوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 7

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 7

کسی | کس | کس+ی | اسم* | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

[ | [ | [ | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 9

= | = | = | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نمرود | نمرود | نمرود | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

] | ] | ] | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 11

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 12

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 13

ابراهیم | ابراهیم | ابراهیم | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 14

باره | باره | باره | اسم | گروه اسمی | 14 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پروردگارش | پروردگار | پروردگار+ش | اسم | گروه اسمی | 14 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

محاجه | محاجه | محاجه | اسم | گروه اسمی | 15 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 15

گفتگو | گفتگو | گفتگو | اسم | گروه اسمی | 15 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کرد | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 16 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

؟ | ؟ | ؟ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 17

زیرا | زیرا | زیرا | حرف ربط | حرف ربط | 18

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 19 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 20

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 20 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

حکومت داده بود | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 21 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته بعید | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 22

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 23

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 24

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 25

اثر | اثر | اثر | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کمی | کمی | کمی | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ظرفیت | ظرفیت | ظرفیت | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 26

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 27

باده | باده | باده | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

غرور | غرور | غرور | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سرمست | سرمست | سرمست | اسم | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شده بود | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 28 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته بعید | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 29

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 30

هنگامی که | هنگامی که | هنگامی که | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ابراهیم | ابراهیم | ابراهیم | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گفت | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 32 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 33

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 34

خدای | خدا | خدا+ی | اسم* | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 35 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

کسی | کس | کس+ی | صفت* | گروه اسمی | 36 | |

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 37 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 38

زنده | زنده | زنده | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 40 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 41

می‌میراند | می | می+میراند | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 43

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 44

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 45 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

گفت | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 46 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 47

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 48

من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 49 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

نیز | نیز | نیز | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

زنده | زنده | زنده | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌کنم | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 51 | مثبت | اول شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 52

می‌میرانم | می | می+میرانم | اسم | گروه اسمی | 53 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 54

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 55

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 56

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 57

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 58

اثبات | اثبات | اثبات | اسم | گروه اسمی | 58 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 58 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کار | کار | کار | اسم | گروه اسمی | 58 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 58

مشتبه‌ساختن | مشتبه | مشتبه+سا+ختن | اسم | گروه اسمی | 58 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 59

مردم | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 59 | مثبت | اول شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

دستور | دستور | دستور | اسم | گروه اسمی | 60 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

داد | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 61 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

دو | دو | دو | صفت پسین شمارشی اصلی* | گروه اسمی | 62 | |

زندانی | زندان | زندان+ی | صفت* | گروه اسمی | 62 | |

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 63

حاضر | حاضر | حاضر | اسم | گروه اسمی | 64 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کردند | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 65 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 66

فرمان | فرمان | فرمان | اسم | گروه اسمی | 67 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

آزادی | آزاد | آزاد+ی | صفت* | گروه اسمی | 67 | |

یکی | یک | یک+ی | صفت* | گروه اسمی | 67 | |

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 67

قتل | قتل | قتل | اسم | گروه اسمی | 67 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

دیگری | دیگر | دیگر+ی | صفت* | گروه اسمی | 67 | |

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 68

داد | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 69 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 70

ابراهیم | ابراهیم | ابراهیم | اسم | گروه اسمی | 71 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گفت | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 72 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 73

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 74

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 75 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 76

خورشید | خورشید | خورشید | اسم | گروه اسمی | 77 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 78

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 79

افق | افق | افق | اسم | گروه اسمی | 79 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مشرق | مشرق | مشرق | اسم | گروه اسمی | 79 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌آورد | آورد#آور | آورد | فعل | گروه فعلی | 80 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 81

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 82

اگر | اگر | اگر | حرف ربط | حرف ربط | 83

راست | راست | راست | اسم | گروه اسمی | 84 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌گویی | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 85 | مثبت | دوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 86

حاکم | حاکم | حاکم | اسم | گروه اسمی | 87 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 88

جهان | جهان | جهان | اسم | گروه اسمی | 88 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

هستی | #هست | | فعل | گروه فعلی | 89 | مثبت | دوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

تویی | تو | تو+یی | اسم* | گروه اسمی | 90 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 91

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 92

خورشید | خورشید | خورشید | اسم | گروه اسمی | 93 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 94

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 95

مغرب | مغرب | مغرب | اسم | گروه اسمی | 95 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بیاور | آورد#آور | آور | فعل | گروه فعلی | 96 | مثبت | دوم شخص مفرد | امر | معلوم | امری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 97

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 98

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 99

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 100

اینجا | اینجا | اینجا | اسم | گروه اسمی | 100 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 101

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 102 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مرد | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 103 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

کافر | کافر | کافر | اسم | گروه اسمی | 104 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 105

مبهوت | مبهوت | مبهوت | اسم | گروه اسمی | 106 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 107

وامانده شد | وا#ماند#مان | وا | فعل | گروه فعلی | 108 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | مجهول | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 109

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 110

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 111 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 112

قوم | قوم | قوم | اسم | گروه اسمی | 113 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ستمگر | ستمگر | ستمگر | اسم | گروه اسمی | 113 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 114

هدایت نمی‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 115 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 116

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

Hast thou not turned thy vision to one who disputed with Abraham about his Lord, because Allah had granted him power? Abraham said: "My Lord is He Who Giveth life and death." He said: "I give life and death". Said Abraham: "But it is Allah that causeth the sun to rise from the east: Do thou then cause it to rise from the west." Thus was he confounded who (in arrogance) rejected faith. Nor doth Allah Give guidance to a people unjust.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Hast(hast) thou(thou) not(not) turned(turn) thy(thy) vision(vis) to(to) one(one) who(who) disputed(dispute) with(with) Abraham(abraham) about(about) his(his) Lord(lord) because(because) Allah(allah) had(had) granted(gre) him(him) power(pow) Abraham(abraham) said(said) My(my) Lord(lord) is(is) He(he) Who(who) Giveth(giveth) life(life) and(and) death(death) He(he) said(said) I(i) give(g) life(life) and(and) death(death) Said(said) Abraham(abraham) But(but) it(it) is(is) Allah(allah) that(that) causeth(causeth) the(the) sun(sun) to(to) rise(rise) from(from) the(the) east(east) Do(do) thou(thou) then(then) cause(cause) it(it) to(to) rise(rise) from(from) the(the) west(west) Thus(thus) was(wa) he(he) confounded(confound) who(who) in(in) arrogance(arrogance) rejected(reject) faith(faith) Nor(nor) doth(doth) Allah(allah) Give(g) guidance(guidance) to(to) a(a) people(people) unjust(unjust) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Hast(VBP) thou(PRP) not(RB) turned(VBN) thy(JJ) vision(NN) to(TO) one(CD) who(WP) disputed(VBN) with(IN) Abraham(NNP) about(IN) his(PRP$) Lord(NNP) because(IN) Allah(NNP) had(VBD) granted(VBN) him(PRP) power(NNP) Abraham(NNP) said(VBD) My(PRP$) Lord(NNP) is(VBZ) He(PRP) Who(WP) Giveth(VBZ) life(NN) and(CC) death(NN) He(PRP) said(VBD) I(PRP) give(VB) life(NN) and(CC) death(NN) Said(VBD) Abraham(NNP) But(CC) it(PRP) is(VBZ) Allah(NNP) that(IN) causeth(NN) the(DT) sun(NN) to(TO) rise(NN) from(IN) the(DT) east(JJ) Do(VBP) thou(PRP) then(RB) cause(NNP) it(PRP) to(TO) rise(NN) from(IN) the(DT) west(NN) Thus(RB) was(VBD) he(PRP) confounded(VBD) who(WP) in(IN) arrogance(NN) rejected(VBN) faith(NNP) Nor(CC) doth(VBZ) Allah(NNP) Give(VB) guidance(NN) to(TO) a(DT) people(NNS) unjust(JJ) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=2&ayat=258"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

مناظره حضرت ابراهیم(ع) با نمرود و شکست نمرود در این مناظره

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/43.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

45

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

99

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

24

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

23

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

21

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

20

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

56

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

35

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

12

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/2/258.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/258.rdf"