نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/26.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 26 From Surah Number 2

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

26

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

33

dbpprop:juz

شماره جزء

1

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

1

dbpprop:abstract

متن آیه

إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا ۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

خداوند از این که (به موجودات ظاهرا کوچکی مانند) پشه، و حتی کمتر از آن، مثال بزند شرم نمی‌کند. (در این میان) آنان که ایمان آورده‌اند، می‌دانند که آن، حقیقتی است از طرف پروردگارشان؛ و اما آنها که راه کفر را پیموده‌اند، (این موضوع را بهانه کرده) می‌گویند: «منظور خداوند از این مثل چه بوده است؟!» (آری،) خدا جمع زیادی را با آن گمراه، و گروه بسیاری را هدایت می‌کند؛ ولی تنها فاسقان را با آن گمراه می‌سازد!

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

(خداوند|خدا+وند) از این که به موجوده+ات (ظاهرا|ظاهر+ا) کوچک+ی مانند پشه و حتی کم+تر از آن مثال زد شرم کرد در این میان آن+ان که ایمان آورد دانست که آن حقیقت+ی از طرف (پروردگار+شان|پرورد+گارشان|پر-ورد+گارشان) و اما آن+ها که راه کفر را پیمود این موضوع را بهانه کرد گفت منظور (خداوند|خدا+وند) از این مثل چه بود آری خدا جمع زیاد+ی را با آن (گمراه|گم+راه) و گروه بسیار+ی را هدایت کرد ولی (تنها|تن+ها) فاسق+ان را با آن (گمراه|گم+راه) ساخت

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 2

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 3

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 4

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 5

موجودات | موجوده | موجوده+ات | اسم* | گروه اسمی | 5 | جمع | جامد | نکره | عام | ساده

ظاهرا | ظاهرا | ظاهرا | اسم | گروه اسمی | 5 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

کوچکی | کوچک | کوچک+ی | صفت* | گروه اسمی | 5 | |

مانند | مانند | مانند | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 6

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 6

پشه | پشه | پشه | اسم | گروه اسمی | 6 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 7

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 8

حتی | حتی | حتی | اسم | گروه اسمی | 9 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کمتر | کم | کم+تر | صفت* | گروه اسمی | 9 | |

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 10

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 11

مثال بزند | زد#زن | زن | فعل | گروه فعلی | 12 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

شرم | شرم | شرم | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نمی‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 14 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 15

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 16

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 17

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

میان | میان | میان | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 18

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 19

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 20

ایمان آورده‌اند | آورد#آور | آورد | فعل | گروه فعلی | 21 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 22

می‌دانند | دانست#دان | دان | فعل | گروه فعلی | 23 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 24

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 26

حقیقتی | حقیقت | حقیقت+ی | اسم* | گروه اسمی | 27 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 28 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 29

طرف | طرف | طرف | اسم | گروه اسمی | 29 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پروردگارشان | پروردگار | پروردگار+شان | اسم | گروه اسمی | 29 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 30

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 31

اما | اما | اما | حرف ربط | حرف ربط | 32

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 33 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 34

راه | راه | راه | اسم | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کفر | کفر | کفر | اسم | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 36

پیموده‌اند | پیمود#پیما | پیمود | فعل | گروه فعلی | 37 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 38

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 39

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

موضوع | موضوع | موضوع | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 41

بهانه کرده | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 42 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 43

می‌گویند | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 44 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 45

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 46

منظور | منظور | منظور | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 48

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مثل | مثل | مثل | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 48

چه | چه | چه | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بوده است | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 49 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

؟ | ؟ | ؟ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 50

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 51

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 52

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 53

آری | آری | آری | حرف ربط | حرف ربط | 54

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 55

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 56

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 57 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

جمع | جمع | جمع | اسم | گروه اسمی | 57 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

زیادی | زیاد | زیاد+ی | صفت* | گروه اسمی | 57 | |

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 58

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 59

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 59 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گمراه | گمراه | گمراه | اسم | گروه اسمی | 59 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 60

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 61

گروه | گروه | گروه | اسم | گروه اسمی | 62 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

بسیاری | بسیار | بسیار+ی | صفت* | گروه اسمی | 62 | |

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 63

هدایت می‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 64 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 65

ولی | ولی | ولی | حرف ربط | حرف ربط | 66

تنها | تنها | تنها | اسم | گروه اسمی | 67 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فاسقان | فاسق | فاسق+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 67

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 68

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 69

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 69 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گمراه | گمراه | گمراه | اسم | گروه اسمی | 69 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌سازد | ساخت#ساز | ساز | فعل | گروه فعلی | 70 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 71

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

Allah disdains not to use the similitude of things, even of a gnat as well as anything above it. Those who believe know that it is truth from their Lord; but those who reject Faith say: "What means Allah by this similitude?" By it He causes many to stray, and many He leads into the right path; but He causes not to stray, except those who forsake (the path),-

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Allah(allah) disdains(disdain) not(not) to(to) use(use) the(the) similitude(similitude) of(of) things(thing) even(even) of(of) a(a) gnat(gnat) as(as) well(well) as(as) anything(anything) above(above) it(it) Those(those) who(who) believe(believe) know(know) that(that) it(it) is(is) truth(truth) from(from) their(their) Lord(lord) but(but) those(those) who(who) reject(reject) Faith(faith) say(say) What(what) means(mean) Allah(allah) by(by) this(this) similitude(similitude) By(by) it(it) He(he) causes(cause) many(many) to(to) stray(stray) and(and) many(many) He(he) leads(lead) into(into) the(the) right(right) path(path) but(but) He(he) causes(cause) not(not) to(to) stray(stray) except(except) those(those) who(who) forsake(forsake) the(the) path(path) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Allah(NNP) disdains(VBZ) not(RB) to(TO) use(NN) the(DT) similitude(NN) of(IN) things(NNS) even(RB) of(IN) a(DT) gnat(NN) as(IN) well(RB) as(IN) anything(VBG) above(IN) it(PRP) Those(DT) who(WP) believe(VBP) know(VB) that(IN) it(PRP) is(VBZ) truth(NN) from(IN) their(PRP$) Lord(NNP) but(CC) those(DT) who(WP) reject(VB) Faith(NNP) say(VBP) What(WP) means(NNS) Allah(NNP) by(IN) this(DT) similitude(NN) By(IN) it(PRP) He(PRP) causes(NNS) many(JJ) to(TO) stray(JJ) and(CC) many(JJ) He(PRP) leads(VBZ) into(IN) the(DT) right(RB) path(NNP) but(CC) He(PRP) causes(NNS) not(RB) to(TO) stray(JJ) except(IN) those(DT) who(WP) forsake(VB) the(DT) path(NNP) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=2&ayat=26"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

واکنش اهل ایمان و کافران در مقابل مثلهای قرآن / هدف خداوند از زدن مثل ها

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/5.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

43

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

86

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

25

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

62

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

23

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

13

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/2/26.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/2/26.rdf"