نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/24/35.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 35 From Surah Number 24

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

35

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

2826

dbpprop:juz

شماره جزء

18

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

71

dbpprop:abstract

متن آیه

اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ ۖ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُورٌ عَلَىٰ نُورٍ ۗ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

خداوند نور آسمانها و زمین است؛ مثل نور خداوند همانند چراغدانی است که در آن چراغی (پر فروغ) باشد، آن چراغ در حبابی قرار گیرد، حبابی شفاف و درخشنده همچون یک ستاره فروزان، این چراغ با روغنی افروخته می‌شود که از درخت پربرکت زیتونی گرفته شده که نه شرقی است و نه غربی؛ (روغنش آنچنان صاف و خالص است که) نزدیک است بدون تماس با آتش شعله‌ور شود؛ نوری است بر فراز نوری؛ و خدا هر کس را بخواهد به نور خود هدایت می‌کند، و خداوند به هر چیزی داناست.

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

(خداوند|خدا+وند) نور آسمان+ها و زمین مثل نور (خداوند|خدا+وند) همانند (چراغدان+ی|چراغ+دانی) که در آن چراغ+ی پر فروغ بود آن چراغ در حباب+ی قرار گرفت حباب+ی شفاف و (درخشنده|درخش+نده) (همچون|هم-چون) یک (ستاره|ستار+ه) (فروزان|فر+وزان) این چراغ با روغن+ی افروخت که از درخت (پربرکت|پر+برکت) زیتون+ی (گرفته‌شده|گرفته+شده|گرفت+هشده) که نه شرق+ی و نه غرب+ی روغن+ش آنچنان صاف و خالص که نزدیک بدون تماس با آتش (شعله‌ور|شعله+ور) کرد (نوری|نور+ی) بر فراز (نوری|نور+ی) و خدا هر کس را خواست به نور خود هدایت کرد و (خداوند|خدا+وند) به هرچیزی (دانا|دان+ا)

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نور | نور | نور | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آسمانها | آسمان | آسمان+ها | اسم* | گروه اسمی | 1 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 1

زمین | زمین | زمین | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 2 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 3

مثل | مثل | مثل | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 4

نور | نور | نور | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

همانند | همانند | همانند | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

چراغدانی | چراغدان | چراغدان+ی | صفت* | گروه اسمی | 4 | |

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 5 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 6

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 7

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

چراغی | چراغ | چراغ+ی | صفت* | گروه اسمی | 7 | |

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 8

پر | پر | پر | اسم | گروه اسمی | 9 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فروغ | فروغ | فروغ | اسم | گروه اسمی | 9 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 10

باشد | بود#باش | باش | فعل | گروه فعلی | 11 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 12

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

چراغ | چراغ | چراغ | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 14

حبابی | حباب | حباب+ی | اسم* | گروه اسمی | 14 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

قرار گیرد | گرفت#گیر | گیر | فعل | گروه فعلی | 15 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 16

حبابی | حباب | حباب+ی | اسم* | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شفاف | شفاف | شفاف | صفت* | گروه اسمی | 17 | |

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 17

درخشنده | درخشنده | درخشنده | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

همچون | همچون | همچون | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

یک | یک | یک | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ستاره | ستاره | ستاره | اسم خاص | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

فروزان | فروزان | فروزان | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 19

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

چراغ | چراغ | چراغ | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 21

روغنی | روغن | روغن+ی | اسم* | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

افروخته می‌شود | افروخت#افروز | افروخت | فعل | گروه فعلی | 22 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 23

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 24

درخت | درخت | درخت | اسم | گروه اسمی | 24 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

پربرکت | پربرکت | پربرکت | اسم | گروه اسمی | 24 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

زیتونی | زیتون | زیتون+ی | صفت* | گروه اسمی | 24 | |

گرفته شده | گرفت#گیر | گرفت | فعل | گروه فعلی | 25 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | مجهول | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 26

نه | نه | نه | صفت پسین شمارشی اصلی* | گروه اسمی | 27 | |

شرقی | شرق | شرق+ی | صفت* | گروه اسمی | 27 | |

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 28 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 29

نه | نه | نه | صفت پسین شمارشی اصلی* | گروه اسمی | 30 | |

غربی | غرب - #هست | هست | فعل | گروه فعلی | 30 | مثبت | دوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 31

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 32

روغنش | روغن | روغن+ش | اسم* | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

آنچنان | آنچنان | آنچنان | حرف ربط | حرف ربط | 34

صاف | صاف | صاف | اسم | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 35

خالص | خالص | خالص | اسم | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 36 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 37

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 38

نزدیک | نزدیک | نزدیک | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 40 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

بدون | بدون | بدون | اسم | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

تماس | تماس | تماس | اسم | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 42

آتش | آتش | آتش | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شعله‌ور | شعله‌ور | شعله‌ور | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شود | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 43 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 44

نوری | نوری | نوری | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 46 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 47

فراز | فراز | فراز | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نوری | نوری | نوری | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 48

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 49

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

هر | هر | هر | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کس | کس | کس | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 51

بخواهد | خواست#خواه | خواه | فعل | گروه فعلی | 52 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 53

نور | نور | نور | اسم | گروه اسمی | 53 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 53 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

هدایت می‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 54 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 55

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 56

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 57 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 58

هر | هر | هر | اسم | گروه اسمی | 58 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

چیزی | چیز | چیز+ی | صفت* | گروه اسمی | 58 | |

داناست | دان | دان+است | صفت* | گروه اسمی | 58 | |

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 59

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

Allah is the Light of the heavens and the earth. The Parable of His Light is as if there were a Niche and within it a Lamp: the Lamp enclosed in Glass: the glass as it were a brilliant star: lit from a blessed Tree, an Olive, neither of the east nor of the west, whose oil is well-nigh luminous, though fire scarce touched it: Light upon Light! Allah doth guide whom He will to His Light: Allah doth set forth Parables for men: and Allah doth know all things.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Allah(allah) is(is) the(the) Light(light) of(of) the(the) heavens(heaven) and(and) the(the) earth(earth) The(the) Parable(par) of(of) His(his) Light(light) is(is) as(as) if(if) there(there) were(were) a(a) Niche(niche) and(and) within(within) it(it) a(a) Lamp(lamp) the(the) Lamp(lamp) enclosed(enclosed) in(in) Glass(glass) the(the) glass(glass) as(as) it(it) were(were) a(a) brilliant(brilliant) star(star) lit(lit) from(from) a(a) blessed(b) Tree(tree) an(an) Olive(ol) neither(neither) of(of) the(the) east(east) nor(nor) of(of) the(the) west(west) whose(whose) oil(oil) is(is) well(well) nigh(nigh) luminous(luminous) though(though) fire(fire) scarce(scarce) touched(touch) it(it) Light(light) upon(upon) Light(light) Allah(allah) doth(doth) guide(guide) whom(whom) He(he) will(will) to(to) His(his) Light(light) Allah(allah) doth(doth) set(set) forth(forth) Parables(par) for(for) men(men) and(and) Allah(allah) doth(doth) know(know) all(all) things(thing) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Allah(NNP) is(VBZ) the(DT) Light(NNP) of(IN) the(DT) heavens(NNS) and(CC) the(DT) earth(NNP) The(DT) Parable(NN) of(IN) His(PRP$) Light(NNP) is(VBZ) as(IN) if(IN) there(EX) were(VBD) a(DT) Niche(NN) and(CC) within(IN) it(PRP) a(DT) Lamp(NN) the(DT) Lamp(NN) enclosed(VBN) in(IN) Glass(NNP) the(DT) glass(NNP) as(IN) it(PRP) were(VBD) a(DT) brilliant(JJ) star(NN) lit(VBD) from(IN) a(DT) blessed(VBN) Tree(NNP) an(DT) Olive(NNP) neither(DT) of(IN) the(DT) east(JJ) nor(CC) of(IN) the(DT) west(NN) whose(WP$) oil(NNP) is(VBZ) well(RB) nigh(RB) luminous(JJ) though(IN) fire(NNP) scarce(JJ) touched(VBD) it(PRP) Light(NNP) upon(IN) Light(NNP) Allah(NNP) doth(VBZ) guide(NNP) whom(WP) He(PRP) will(MD) to(TO) His(PRP$) Light(NNP) Allah(NNP) doth(VBZ) set(VBN) forth(RB) Parables(NNS) for(IN) men(NNS) and(CC) Allah(NNP) doth(VBZ) know(VB) all(DT) things(NNS) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=24&ayat=35"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

خداوند نور آسمان ها و زمين است

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/24.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/354.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

55

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

116

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

27

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

25

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

17

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

22

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

67

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

24

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

28

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

13

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/24/35.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/24/35.rdf"