نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/33/50.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 50 From Surah Number 33

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

50

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

3583

dbpprop:juz

شماره جزء

22

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

85

dbpprop:abstract

متن آیه

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُؤْمِنَةً إِنْ وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَنْ يَسْتَنْكِحَهَا خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۗ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

ای پیامبر! ما همسران تو را که مهرشان را پرداخته‌ای برای تو حلال کردیم، و همچنین کنیزانی که از طریق غنایمی که خدا به تو بخشیده است مالک شده‌ای و دختران عموی تو، و دختران عمّه‌ها، و دختران دایی تو، و دختران خاله‌ها که با تو مهاجرت کردند (ازدواج با آنها برای تو حلال است) و هرگاه زن با ایمانی خود را به پیامبر ببخشد (و مهری برای خود نخواهد) چنانچه پیامبر بخواهد می‌تواند او را به همسری برگزیند؛ امّا چنین ازدواجی تنها برای تو مجاز است نه دیگر مؤمنان؛ ما می‌دانیم برای آنان در مورد همسرانشان و کنیزانشان چه حکمی مقرّر داشته‌ایم (و مصلحت آنان چه حکمی را ایجاب می‌کند)؛ این بخاطر آن است که مشکلی (در ادای رسالت) بر تو نباشد (و از این راه حامیان فزونتری فراهم سازی)؛ و خداوند آمرزنده و مهربان است!

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

ای (پیامبر|پیام+بر) ما همسر+ان تو را که مهر+شان را پرداخت برای تو (حلال|حل+ال) کرد و (همچنین|هم-چنین) کنیز+انی که از طریق (غنایم+ی|غنا+یمی) که خدا به تو بخشید مالک کرد و (دختر+ان|دخت+ران) عمو+ی تو و (دختر+ان|دخت+ران) عمه+ها و (دختر+ان|دخت+ران) دایی تو و (دختر+ان|دخت+ران) (خاله+ها|خال+هها) که با تو مهاجرت کرد ازدواج با آن+ها برای تو (حلال|حل+ال) و (هرگاه|هر+گاه) زن با ایمان+ی خود را به (پیامبر|پیام+بر) بخشید و مهر+ی برای خود خواست (چنانچه|چنان+چه) (پیامبر|پیام+بر) خواست توانست او را به (همسر+ی|هم-سری) بر اما چنین ازدواج+ی (تنها|تن+ها) برای تو مجاز نه دیگر مومن+ان ما دانست برای آن+ان در مورد (همسرا+نشان|همسر+انشان|هم-سرا+نشان) و کنیز+انشان چه (حکم+ی|حک+می) مقرر داشت و مصلحت آن+ان چه (حکم+ی|حک+می) را ایجاب کرد این ب-خاطر آن که مشکل+ی در ادا+ی رسالت بر تو بود و از این راه حامی+ان فزون+تری (فراهم‌سازی|فراهم‌ساز+ی|فراهم+سازی|فرا+همسازی) و (خداوند|خدا+وند) (آمرزنده|آمرز+نده) و (مهربان|مهر+بان)

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

ای | ای | ای | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پیامبر | پیامبر | پیامبر | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 2

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 3 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

همسران | همسر | همسر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 4

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 4 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 5

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 6

مهرشان | مهر | مهر+شان | اسم* | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 8

پرداخته‌ای | پرداخت#پرداز | پرداخت | فعل | گروه فعلی | 9 | مثبت | دوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 10

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 10 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

حلال | حلال | حلال | اسم | گروه اسمی | 11 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کردیم | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 12 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 13

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 14

همچنین | همچنین | همچنین | حرف ربط | حرف ربط | 15

کنیزانی | کنیز | کنیز+انی | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 16

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 17

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 18

طریق | طریق | طریق | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

غنایمی | غنایم | غنایم+ی | صفت* | گروه اسمی | 18 | |

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 19

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 21

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 21 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

بخشیده است | بخشید#بخش | بخشید | فعل | گروه فعلی | 22 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

مالک | مالک | مالک | اسم | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شده‌ای | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 24 | مثبت | دوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 25

دختران | دختر | دختر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 26

عموی | عمو | عمو+ی | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 26 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 27

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 28

دختران | دختر | دختر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 29

عمّه‌ها | عمّه‌ها | عمّه‌ها | اسم | گروه اسمی | 29 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 30

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 31

دختران | دختر | دختر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 32

دایی | دایی | دایی | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 32 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 33

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 34

دختران | دختر | دختر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 35

خاله‌ها | خاله | خاله+ها | اسم* | گروه اسمی | 35 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 36

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 37

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 37 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

مهاجرت کردند | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 38 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 39

ازدواج | ازدواج | ازدواج | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 41

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 41 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 42

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 42 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

حلال | حلال | حلال | اسم | گروه اسمی | 43 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 44 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 45

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 46

هرگاه | هرگاه | هرگاه | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

زن | زن | زن | اسم | گروه اسمی | 47 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 48

ایمانی | ایمان | ایمان+ی | اسم* | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

خود | خود | خود | صفت* | گروه اسمی | 48 | |

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 49

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 50

پیامبر | پیامبر | پیامبر | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ببخشد | بخشید#بخش | بخش | فعل | گروه فعلی | 51 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 52

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 53

مهری | مهر | مهر+ی | اسم* | گروه اسمی | 54 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 55

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 55 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نخواهد | خواست#خواه | خواه | فعل | گروه فعلی | 56 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 57

چنانچه | چنانچه | چنانچه | اسم | گروه اسمی | 58 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پیامبر | پیامبر | پیامبر | اسم | گروه اسمی | 58 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بخواهد | خواست#خواه | خواه | فعل | گروه فعلی | 59 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

می‌تواند | توانست#توان | توان | فعل | گروه فعلی | 60 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 61 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 62

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 63

همسری | همسر | همسر+ی | اسم* | گروه اسمی | 63 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

برگزیند | بر#گزید#گزین | بر | فعل | گروه فعلی | 64 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 65

امّا | امّا | امّا | اسم | گروه اسمی | 66 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

چنین | چنین | چنین | اسم | گروه اسمی | 66 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

ازدواجی | ازدواج | ازدواج+ی | صفت* | گروه اسمی | 66 | |

تنها | تنها | تنها | صفت* | گروه اسمی | 66 | |

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 67

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 67 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

مجاز | مجاز | مجاز | اسم | گروه اسمی | 68 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 69 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

نه | نه | نه | صفت پسین شمارشی اصلی* | گروه اسمی | 70 | |

دیگر | دیگر | دیگر | اسم | گروه اسمی | 70 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مؤمنان | مؤمنان | مؤمنان | اسم | گروه اسمی | 70 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 71

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 72 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

می‌دانیم | دانست#دان | دان | فعل | گروه فعلی | 73 | مثبت | اول شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 74

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 74

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 75

مورد | مورد | مورد | اسم | گروه اسمی | 75 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

همسرانشان | همسرا | همسرا+نشان | اسم | گروه اسمی | 75 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 75

کنیزانشان | کنیز | کنیز+انشان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 75

چه | چه | چه | اسم | گروه اسمی | 75 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

حکمی | حکم | حکم+ی | صفت* | گروه اسمی | 75 | |

مقرّر | مقرّر | مقرّر | صفت* | گروه اسمی | 75 | |

داشته‌ایم | داشت#دار | داشت | فعل | گروه فعلی | 76 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 77

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 78

مصلحت | مصلحت | مصلحت | اسم | گروه اسمی | 79 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 79

چه | چه | چه | اسم | گروه اسمی | 79 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

حکمی | حکم | حکم+ی | صفت* | گروه اسمی | 79 | |

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 80

ایجاب می‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 81 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 82

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 83

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 84 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بخاطر | ب-خاطر | ب-خاطر | اسم | گروه اسمی | 84 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 84 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 85 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 86

مشکلی | مشکل | مشکل+ی | اسم* | گروه اسمی | 87 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 88

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 89

ادای | ادا | ادا+ی | اسم | گروه اسمی | 89 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

رسالت | رسالت | رسالت | اسم | گروه اسمی | 89 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 90

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 91

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 91 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

نباشد | بود#باش | باش | فعل | گروه فعلی | 92 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 93

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 94

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 95

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 95 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

راه | راه | راه | اسم | گروه اسمی | 95 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

حامیان | حامی | حامی+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 95

فزونتری | فزون | فزون+تری | اسم | گروه اسمی | 95 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فراهم | فراهم | فراهم | اسم | گروه اسمی | 95 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سازی | ساخت#ساز | ساز | فعل | گروه فعلی | 96 | مثبت | دوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 97

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 98

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 99

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 100 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آمرزنده | آمرزنده | آمرزنده | اسم | گروه اسمی | 100 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 100

مهربان | مهربان | مهربان | اسم | گروه اسمی | 100 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 101 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 102

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

O Prophet! We have made lawful to thee thy wives to whom thou hast paid their dowers; and those whom thy right hand possesses out of the captives of war whom Allah has assigned to thee; and daughters of thy paternal uncles and aunts, and daughters of thy maternal uncles and aunts, who migrated (from Makkah) with thee; and any believing woman who gives herself to the Prophet if the Prophet wishes to wed her;- this only for thee, and not for the Believers (at large); We know what We have appointed for them as to their wives and the captives whom their right hands possess;- in order that there should be no difficulty for thee. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

O(o) Prophet(prophet) We(we) have(have) made(made) lawful(law) to(to) thee(thee) thy(thy) wives(w) to(to) whom(whom) thou(thou) hast(hast) paid(paid) their(their) dowers(dow) and(and) those(those) whom(whom) thy(thy) right(right) hand(hand) possesses(possess) out(out) of(of) the(the) captives(cap) of(of) war(war) whom(whom) Allah(allah) has(ha) assigned(assign) to(to) thee(thee) and(and) daughters(daughter) of(of) thy(thy) paternal(paternal) uncles(uncle) and(and) aunts(aunt) and(and) daughters(daughter) of(of) thy(thy) maternal(maternal) uncles(uncle) and(and) aunts(aunt) who(who) migrated(migrate) from(from) Makkah(makkah) with(with) thee(thee) and(and) any(ani) believing(believing) woman(woman) who(who) gives(g) herself(herself) to(to) the(the) Prophet(prophet) if(if) the(the) Prophet(prophet) wishes(wishes) to(to) wed(w) her(h) this(this) only(only) for(for) thee(thee) and(and) not(not) for(for) the(the) Believers(believe) at(at) large(large) We(we) know(know) what(what) We(we) have(have) appointed(appoint) for(for) them(them) as(as) to(to) their(their) wives(w) and(and) the(the) captives(cap) whom(whom) their(their) right(right) hands(hand) possess(possess) in(in) order(ord) that(that) there(there) should(should) be(be) no(no) difficulty(difficulty) for(for) thee(thee) And(and) Allah(allah) is(is) Oft(oft) Forgiving(forgiving) Most(most) Merciful(merciful) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

O(NNP) Prophet(NN) We(PRP) have(VBP) made(VBN) lawful(JJ) to(TO) thee(PRP) thy(JJ) wives(NNPS) to(TO) whom(WP) thou(PRP) hast(VBP) paid(VBN) their(PRP$) dowers(NNS) and(CC) those(DT) whom(WP) thy(JJ) right(RB) hand(NN) possesses(VBZ) out(IN) of(IN) the(DT) captives(NNS) of(IN) war(NN) whom(WP) Allah(NNP) has(VBZ) assigned(VBN) to(TO) thee(PRP) and(CC) daughters(NNS) of(IN) thy(JJ) paternal(JJ) uncles(NNS) and(CC) aunts(NNS) and(CC) daughters(NNS) of(IN) thy(JJ) maternal(JJ) uncles(NNS) and(CC) aunts(NNS) who(WP) migrated(VBN) from(IN) Makkah(NN) with(IN) thee(PRP) and(CC) any(DT) believing(VBG) woman(NNP) who(WP) gives(VBZ) herself(PRP) to(TO) the(DT) Prophet(NN) if(IN) the(DT) Prophet(NN) wishes(NNS) to(TO) wed(VBN) her(PRP$) this(DT) only(RB) for(IN) thee(PRP) and(CC) not(RB) for(IN) the(DT) Believers(NNS) at(IN) large(JJ) We(PRP) know(VB) what(WP) We(NN) have(VBP) appointed(VBN) for(IN) them(PRP) as(IN) to(TO) their(PRP$) wives(NNPS) and(CC) the(DT) captives(NNS) whom(WP) their(PRP$) right(RB) hands(NNP) possess(VBP) in(IN) order(NNP) that(IN) there(EX) should(MD) be(VB) no(DT) difficulty(NN) for(IN) thee(PRP) And(CC) Allah(NNP) is(VBZ) Oft(RB) Forgiving(VBG) Most(JJS) Merciful(JJ) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=33&ayat=50"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

احكام خاص براي ازدواج هاي پيامبر گرامي (ص) / تعدد زوجات پيامبر

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/33.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/424.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

64

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

128

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

41

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

17

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

28

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

23

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

27

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

20

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

31

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

121

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

34

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

16

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/33/50.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/33/50.rdf"