نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/34/43.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 43 From Surah Number 34

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

43

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

3649

dbpprop:juz

شماره جزء

22

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

87

dbpprop:abstract

متن آیه

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

و هنگامی که آیات روشنگر ما بر آنان خوانده می‌شود، می‌گویند: «او فقط مردی است که می‌خواهد شما را از آنچه پدرانتان می‌پرستیدند بازدارد!» و می‌گویند: «این جز دروغ بزرگی که (به خدا) بسته شده چیز دیگری نیست!» و کافران هنگامی که حق به سراغشان آمد گفتند: «این، جز افسونی آشکار نیست!»

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

و (هنگامی که|هنگام+یکه) آیت (روشنگر|روشن+گر|روش+نگر) ما بر آن+ان خواند گفت او فقط (مرد|مرد+ی) که خواست شما را از آنچه (پدر+انتان|پد+رانتان) پرستید باز و گفت این جز دروغ (بزرگ+ی|ب-زره+گی) که به خدا (بسته‌شده|بسته+شده|بست+هشده|بس+تهشده) چیز (دیگر+ی|دی-گری) (|نیست|نیس+ت) و کافر+ان (هنگامی که|هنگام+یکه) حق به سراغ+شان آمد گفت این جز افسون+ی آشکار (|نیست|نیس+ت)

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 1

هنگامی که | هنگامی که | هنگامی که | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آیات | آیت | آیت | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

روشنگر | روشنگر | روشنگر | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 2 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 3

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 3

خوانده می‌شود | خواند#خوان | خواند | فعل | گروه فعلی | 4 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 5

می‌گویند | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 6 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 7

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 8

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 9 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

فقط | فقط | فقط | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مردی | مرد#میر | مرد | فعل | گروه فعلی | 11 | مثبت | دوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 12 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 13

می‌خواهد | خواست#خواه | خواه | فعل | گروه فعلی | 14 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 15 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 16

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 17

آنچه | آنچه | آنچه | اسم | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پدرانتان | پدر | پدر+انتان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 17

می‌پرستیدند | پرستید#پرست | پرستید | فعل | گروه فعلی | 18 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته استمراری | معلوم | خبری

بازدارد | باز#داشت#دار | باز | فعل | گروه فعلی | 19 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 20

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 21

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 22

می‌گویند | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 23 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 24

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 25

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

جز | جز | جز | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

دروغ | دروغ | دروغ | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

بزرگی | بزرگ | بزرگ+ی | صفت* | گروه اسمی | 26 | |

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 27

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 28

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 29

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 29 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 30

بسته شده | بست#بند | بست | فعل | گروه فعلی | 31 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | مجهول | خبری

چیز | چیز | چیز | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

دیگری | دیگر | دیگر+ی | صفت* | گروه اسمی | 32 | |

نیست | #هست | | فعل | گروه فعلی | 33 | منفی | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 34

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 35

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 36

کافران | کافر | کافر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 37

هنگامی که | هنگامی که | هنگامی که | اسم | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

حق | حق | حق | اسم | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 38

سراغشان | سراغ | سراغ+شان | اسم | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

آمد | آمد#آ | آمد | فعل | گروه فعلی | 39 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

گفتند | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 40 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 41

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 42

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 43 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 44

جز | جز | جز | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

افسونی | افسون | افسون+ی | صفت* | گروه اسمی | 45 | |

آشکار | آشکار | آشکار | صفت* | گروه اسمی | 45 | |

نیست | #هست | | فعل | گروه فعلی | 46 | منفی | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 47

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 48

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 49

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

When Our Clear Signs are rehearsed to them, they say, "This is only a man who wishes to hinder you from the (worship) which your fathers practiced." And they say, "This is only a falsehood invented!" and the Unbelievers say of the Truth when it comes to them, "This is nothing but evident magic!"

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

When(when) Our(our) Clear(clear) Signs(sign) are(are) rehearsed(rehearse) to(to) them(them) they(thei) say(say) This(this) is(is) only(only) a(a) man(man) who(who) wishes(wishes) to(to) hinder(hind) you(you) from(from) the(the) worship(wore) which(which) your(your) fathers(father) practiced(practice) And(and) they(thei) say(say) This(this) is(is) only(only) a(a) falsehood(false) invented(invent) and(and) the(the) Unbelievers(unbelievers) say(say) of(of) the(the) Truth(truth) when(when) it(it) comes(come) to(to) them(them) This(this) is(is) nothing(nothing) but(but) evident(evident) magic(magi) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

When(WRB) Our(PRP$) Clear(JJ) Signs(NNS) are(VBP) rehearsed(VBN) to(TO) them(PRP) they(PRP) say(VBP) This(DT) is(NNS) only(RB) a(DT) man(NN) who(WP) wishes(NNS) to(TO) hinder(VB) you(PRP) from(IN) the(DT) worship(NN) which(WDT) your(PRP$) fathers(NNS) practiced(VBN) And(CC) they(PRP) say(VBP) This(DT) is(NNS) only(RB) a(DT) falsehood(NN) invented(VBN) and(CC) the(DT) Unbelievers(NNS) say(VBP) of(IN) the(DT) Truth(NN) when(WRB) it(PRP) comes(VBZ) to(TO) them(PRP) This(DT) is(NNS) nothing(VBG) but(CC) evident(JJ) magic(NNP) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=34&ayat=43"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

عكس العمل كفار در برابر دعوت به حق پيامبر (ص)

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/34.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/433.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

35

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

57

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

24

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

46

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

17

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

9

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/34/43.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/34/43.rdf"