نام فیلد
|
توضیح فیلد
|
مقدار فیلد
|
rdf:Description | توضیحات مربوط به | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/35/18.html"
|
skos:subject | موضوع در skos | "http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/
|
wtlabprop:subject | موضوع در wtlabprop | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/
|
rdfs:label | برچسب آیه | Ayah Number 18 From Surah Number 35
|
wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer" | شماره آیه | 18
|
wtlabprop:CounterOfAyah | چندمین آیه از قرآن | 3678
|
dbpprop:juz | شماره جزء | 22
|
dbpprop:hizbNumber | شماره حزب | 88
|
dbpprop:abstract | متن آیه | وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۗ إِنَّمَا تُنْذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ۚ وَمَنْ تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
|
wtlabprop:PersianTranslation | ترجمه ی آیه به فارسی | هیچ گنهکاری بار گناه دیگری را بر دوش نمیکشد؛ و اگر شخص سنگینباری دیگری را برای حمل گناه خود بخواند، چیزی از آن را بر دوش نخواهد گرفت، هر چند از نزدیکان او باشد! تو فقط کسانی را بیممیدهی که از پروردگار خود در پنهانی میترسند و نماز را برپا میدارند؛ و هر کس پاکی (و تقوا) پیشه کند، نتیجه آن به خودش بازمیگردد؛ و بازگشت (همگان) به سوی خداست!
|
wtlabprop:PersianTranslationStemmed | ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی | هیچ گنه+کاری بار گناه (دیگر+ی|دی-گری) را بر دوش کشت و اگر شخص (سنگین+باری|سنگ+ینباری) (دیگر+ی|دی-گری) را برای حمل گناه خود خواند (چیز+ی|چی+زی) از آن را بر دوش گرفت هر چند از نزدیک+ان او بود تو فقط کس+انی را بیم+میدهی که از (پروردگار|پرورد+گار) خود در پنهان+ی ترسید و نماز را (برپا|بر+پا) داشت و هر کس (پاک+ی|پا-کی) و تقوا پیشه کرد نتیجه آن به خود+ش باز و باز (همگان|همه+گان) به سو+ی خدا
|
wtlabprop:PersianTranslationPOStagged | برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی | هیچ | هیچ | هیچ | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
گنهکاری | گنه | گنه+کاری | اسم- دارای پسوند تصغیر* | گروه اسمی | 1
بار | بار | بار | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
گناه | گناه | گناه | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
دیگری | دیگر | دیگر+ی | صفت* | گروه اسمی | 1 | |
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 2
بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 3
دوش | دوش | دوش | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
نمیکشد | کشت#کش | کش | فعل | گروه فعلی | 4 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 5
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 6
اگر | اگر | اگر | حرف ربط | حرف ربط | 7
شخص | شخص | شخص | اسم | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
سنگینباری | سنگین | سنگین+باری | اسم | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
دیگری | دیگر | دیگر+ی | صفت* | گروه اسمی | 8 | |
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 9
برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 10
حمل | حمل | حمل | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
گناه | گناه | گناه | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
بخواند | خواند#خوان | خواند | فعل | گروه فعلی | 11 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 12
چیزی | چیز | چیز+ی | اسم* | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 14
آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 14 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 15
بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 16
دوش | دوش | دوش | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
نخواهد گرفت | گرفت#گیر | گرفت | فعل | گروه فعلی | 17 | مثبت | سوم شخص مفرد | آینده | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 18
هر | هر | هر | اسم | گروه اسمی | 19 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
چند | چند | چند | اسم | گروه اسمی | 19 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 20
نزدیکان | نزدیک | نزدیک+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 20
او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 20 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
باشد | بود#باش | باش | فعل | گروه فعلی | 21 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 22
تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 23 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
فقط | فقط | فقط | اسم | گروه اسمی | 24 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
کسانی | کس | کس+انی | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 24
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 25
بیممیدهی | بیم | بیم+میدهی | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 27
از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 28
پروردگار | پروردگار | پروردگار | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 29
پنهانی | پنهان | پنهان+ی | اسم* | گروه اسمی | 29 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
میترسند | ترسید#ترس | ترس | فعل | گروه فعلی | 30 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 31
نماز | نماز | نماز | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 33
برپا | برپا | برپا | اسم | گروه اسمی | 34 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
میدارند | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 35 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 36
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 37
هر | هر | هر | اسم | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
کس | کس | کس | اسم | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده
پاکی | پاک | پاک+ی | صفت* | گروه اسمی | 38 | |
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 39
و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 40
تقوا | تقوا | تقوا | اسم | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 42
پیشه کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 43 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری
، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 44
نتیجه | نتیجه | نتیجه | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
به | به | به | حرف اضافه | گروه صفتی | 46
خودش | خود | خود+ش | اسم | گروه صفتی | 46 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده
بازمیگردد | باز#گردید#گرد | باز | فعل اسنادی | گروه فعلی | 47 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 48
و | و | و | حرف ربط | گروه صفتی | 49
بازگشت | باز#گشت#گرد | باز | فعل اسنادی | گروه فعلی | 50 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری
( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 51
همگان | همگان | همگان | اسم | گروه اسمی | 52 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 53
به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافهای | 54
سوی | سو | سو+ی | اسم | گروه اسمی | 54 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده
خداست | خدا - #هست | هست | فعل | گروه فعلی | 54 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری
! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 55
|
wtlabprop:EnglishTranslation | ترجمه ی آیه به انگلیسی | Nor can a bearer of burdens bear another´s burdens. If one heavily laden should call another to (bear) his load. Not the least portion of it can be carried (by the other). Even though he be nearly related. Thou canst but warn such as fear their Lord unseen and establish regular Prayer. And whoever purifies himself does so for the benefit of his own soul; and the destination (of all) is to Allah.
|
wtlabprop:EnglishTranslationStemmed | ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی | Nor(nor) can(can) a(a) bearer(bear) of(of) burdens(burden) bear(bear) another´s(another´s) burdens(burden) If(if) one(one) heavily(heavily) laden(laden) should(should) call(call) another(another) to(to) bear(bear) his(his) load(load) Not(not) the(the) least(least) portion(port) of(of) it(it) can(can) be(be) carried(carr) by(by) the(the) other(othe) Even(even) though(though) he(he) be(be) nearly(nearly) related(relate) Thou(thou) canst(canst) but(but) warn(warn) such(such) as(as) fear(fear) their(their) Lord(lord) unseen(unseen) and(and) establish(establish) regular(regular) Prayer(pray) And(and) whoever(whoever) purifies(purify) himself(himself) does(doe) so(so) for(for) the(the) benefit(benefit) of(of) his(his) own(own) soul(soul) and(and) the(the) destination(destination) of(of) all(all) is(is) to(to) Allah(allah) \Steaming
|
wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged | برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی | Nor(CC) can(MD) a(DT) bearer(NN) of(IN) burdens(NNS) bear(NNP) another´s(NNS) burdens(NNS) If(IN) one(CD) heavily(RB) laden(JJ) should(MD) call(VB) another(DT) to(TO) bear(NNP) his(PRP$) load(NN) Not(RB) the(DT) least(JJS) portion(NN) of(IN) it(PRP) can(MD) be(VB) carried(VBD) by(IN) the(DT) other(JJ) Even(RB) though(IN) he(PRP) be(VB) nearly(RB) related(VBN) Thou(PRP) canst(NN) but(CC) warn(VB) such(JJ) as(IN) fear(NN) their(PRP$) Lord(NNP) unseen(JJ) and(CC) establish(VB) regular(NNP) Prayer(NNP) And(CC) whoever(WP) purifies(NNS) himself(PRP) does(VBZ) so(RB) for(IN) the(DT) benefit(NN) of(IN) his(PRP$) own(JJ) soul(NN) and(CC) the(DT) destination(NN) of(IN) all(DT) is(NNS) to(TO) Allah(NNP) \POSTagging
|
wtlabprop:AllTranslationLink | لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی | "http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=35&ayat=18" |
wtlabprop:meanings | مفهوم آیه | هيچ كس بار گناهان ديگري را بر دوش نمي كشد / هدايت مخصوص كساني است كه از خدا مي ترسند
|
wtlabprop:RelatedAyah | آیه های مرتبط |
|
wtlabprop:suraURI | URI سوره | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/35.html" |
wtlabprop:Sajdah | سجده | "No" |
wtlabprop:PageOfAyah | URI صفحه ی آیه | http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/436.html |
dbpprop:words | تعداد کلمات | 38
|
wtlabprop:numberofdot | تعدا نقاط | 72
|
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html" | تعداد تکرار حرف آ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html" | تعداد تکرار حرف ا | 16 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html" | تعداد تکرار حرف ب | 4 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html" | تعداد تکرار حرف ت | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html" | تعداد تکرار حرف ث | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html" | تعداد تکرار حرف ج | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html" | تعداد تکرار حرف ح | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html" | تعداد تکرار حرف خ | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html" | تعداد تکرار حرف د | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html" | تعداد تکرار حرف ذ | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html" | تعداد تکرار حرف ر | 8 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html" | تعداد تکرار حرف ز | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html" | تعداد تکرار حرف س | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html" | تعداد تکرار حرف ش | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html" | تعداد تکرار حرف ص | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html" | تعداد تکرار حرف ض | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html" | تعداد تکرار حرف ط | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html" | تعداد تکرار حرف ظ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html" | تعداد تکرار حرف ع | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html" | تعداد تکرار حرف غ | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html" | تعداد تکرار حرف ف | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html" | تعداد تکرار حرف ق | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html" | تعداد تکرار حرف ک | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html" | تعداد تکرار حرف ل | 16 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html" | تعداد تکرار حرف م | 10 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html" | تعداد تکرار حرف ن | 10 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html" | تعداد تکرار حرف ه | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html" | تعداد تکرار حرف و | 11 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html" | تعداد تکرار حرف ي | 7 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html" | تعداد تکرار حرف ة | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html" | تعداد تکرار حرف ء | 1 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html" | تعداد تکرار حرف ئ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html" | تعداد تکرار حرف أ | 2 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html" | تعداد تکرار حرف إ | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html" | تعداد تکرار حرف ؤ | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html" | تعداد تکرار حرف ی | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html" | تعداد تکرار حرف الف مقصوره | 5 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html" | تعداد تکرار الف واصله | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html" | تعداد تکرار سکون | 21 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html" | تعداد تکرار فتحه | 55 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html" | تعداد تکرار کسره | 20 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html" | تعداد تکرار ضمه | 12 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین فتحه an | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین کسره en | 0 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html" | تعداد تکرار تنوین ضمه on | 3 |
wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html" | تعداد تکرار تشدید | 8 |
wtlabprop:AyahAnalyzeURI | لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/35/18.html" |
wtlabprop:RdfPage | لینک RDF آیه | "http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/35/18.rdf" |