نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/4/171.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 171 From Surah Number 4

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

171

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

664

dbpprop:juz

شماره جزء

6

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

21

dbpprop:abstract

متن آیه

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۖ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ ۚ انْتَهُوا خَيْرًا لَكُمْ ۚ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ سُبْحَانَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ ۘ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

ای اهل کتاب! در دین خود، غلوّ (و زیاده روی) نکنید! و در باره خدا، غیر از حق نگویید! مسیح عیسی بن مریم فقط فرستاده خدا، و کلمه (و مخلوق) اوست، که او را به مریم القا نمود؛ و روحی (شایسته) از طرف او بود. بنابر این، به خدا و پیامبران او، ایمان بیاورید! و نگویید: «(خداوند) سه‌گانه است!» (از این سخن) خودداری کنید که برای شما بهتر است! خدا، تنها معبود یگانه است؛ او منزه است که فرزندی داشته باشد؛ (بلکه) از آن اوست آنچه در آسمانها و در زمین است؛ و برای تدبیر و سرپرستی آنها، خداوند کافی است.

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

ای اهل کتاب در دین خود غلو و (زیاده|زیاد+ه) رفت کرد و در باره خدا غیر از حق گفت مسیح عیسی بن مریم فقط فرستاد خدا و کلمه و مخلوق او که او را به مریم القا نمود و روح+ی شایسته از طرف او بود (بنابر این|بنا+براین) به خدا و (پیامبر+ان|پیام+بران) او ایمان آورد و گفت (خداوند|خدا+وند) (سه‌گانه|سه+گانه) از این سخن خودداری کرد که برای شما (بهتر|به+تر) خدا (تنها|تن+ها) معبود (یگانه|یگان+ه) او منزه که (فرزند+ی|فر-زندی) داشت بلکه از آن او آنچه در آسمان+ها و در زمین و برای تدبیر و (سرپرست+ی|سر+پرستی) آن+ها (خداوند|خدا+وند) کافی

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

ای | ای | ای | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

اهل | اهل | اهل | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کتاب | کتاب | کتاب | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 2

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 3

دین | دین | دین | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 4

غلوّ | غلوّ | غلوّ | اسم | گروه اسمی | 5 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 6

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 7

زیاده | زیاده | زیاده | اسم | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

روی | رفت#رو | حال التزامی | دوم شخص مفرد|مثبت|معلوم | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 9

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 9

نکنید | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 10 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 11

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 12

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 13

باره | باره | باره | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 14

غیر | غیر | غیر | اسم | گروه اسمی | 15 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 16

حق | حق | حق | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نگویید | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 17 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 18

مسیح | مسیح | مسیح | اسم | گروه اسمی | 19 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

عیسی | عیسی | عیسی | اسم | گروه اسمی | 19 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بن | بن | بن | اسم | گروه اسمی | 19 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مریم | مریم | مریم | اسم خاص | گروه اسمی | 19 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

فقط | فقط | فقط | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فرستاده | فرستاد#فرست | فرستاد | فعل | گروه فعلی | 21 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 23

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 24

کلمه | کلمه | کلمه | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 26

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 27

مخلوق | مخلوق | مخلوق | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 29

اوست | او | او+ست | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 31

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 32

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 33 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 34

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 35

مریم | مریم | مریم | اسم خاص | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

القا نمود | نمود#نما | نمود | فعل | گروه فعلی | 36 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 37

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 38

روحی | روح | روح+ی | اسم* | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 40

شایسته | شایسته | شایسته | اسم | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 42

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 43

طرف | طرف | طرف | اسم | گروه اسمی | 43 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 43 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

بود | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 44 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 45

بنابر این | بنابر این | بنابر این | اسم | گروه اسمی | 46 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 47

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 48

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 48

پیامبران | پیامبر | پیامبر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 48

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 48 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 49

ایمان بیاورید | آورد#آور | آور | فعل | گروه فعلی | 50 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 51

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 52

نگویید | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 53 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 54

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 55

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 56

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 57 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 58

سه‌گانه | سه‌گانه | سه‌گانه | اسم | گروه اسمی | 59 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 60 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 61

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 62

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 63

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 64

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 64 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سخن | سخن | سخن | اسم | گروه اسمی | 64 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 65

خودداری کنید | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 66 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 67

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 68

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 68 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

بهتر | بهتر | بهتر | اسم | گروه اسمی | 69 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 70 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 71

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 72 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 73

تنها | تنها | تنها | اسم | گروه اسمی | 74 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

معبود | معبود | معبود | اسم | گروه اسمی | 74 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

یگانه | یگانه | یگانه | اسم | گروه اسمی | 74 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 75 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 76

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 77 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

منزه | منزه | منزه | اسم | گروه اسمی | 78 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 79 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 80

فرزندی | فرزند | فرزند+ی | اسم* | گروه اسمی | 81 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

داشته باشد | داشت#دار | داشت | فعل | گروه فعلی | 82 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته التزامی | مجهول | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 83

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 84

بلکه | بلکه | بلکه | اسم | گروه اسمی | 85 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 86

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 87

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 87 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

اوست | او | او+ست | اسم | گروه اسمی | 87 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب

آنچه | آنچه | آنچه | اسم | گروه اسمی | 87 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 88

آسمانها | آسمان | آسمان+ها | اسم* | گروه اسمی | 88 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 89

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 90

زمین | زمین | زمین | اسم | گروه اسمی | 90 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 91 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 92

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 93

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 94

تدبیر | تدبیر | تدبیر | اسم | گروه اسمی | 94 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 94

سرپرستی | سرپرست | سرپرست+ی | صفت* | گروه اسمی | 94 | |

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 94 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 95

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 96 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کافی | کافی | کافی | اسم | گروه اسمی | 96 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 97 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 98

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

O People of the Book! Commit no excesses in your religion: Nor say of Allah aught but the truth. Christ Jesus the son of Mary was (no more than) a messenger of Allah, and His Word, which He bestowed on Mary, and a Spirit proceeding from Him: so believe in Allah and His messengers. Say not "Three (Trinity)" : desist: it will be better for you: for Allah is One God. Glory be to Him: (far exalted is He) above having a son. To Him belong all things in the heavens and on earth. And enough is Allah as a Disposer of affairs.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

O(o) People(people) of(of) the(the) Book(book) Commit(commit) no(no) excesses(excess) in(in) your(your) religion(religion) Nor(nor) say(say) of(of) Allah(allah) aught(aught) but(but) the(the) truth(truth) Christ(christ) Jesus(jesus) the(the) son(son) of(of) Mary(mary) was(wa) no(no) more(more) than(than) a(a) messenger(messenger) of(of) Allah(allah) and(and) His(his) Word(word) which(which) He(he) bestowed(bestow) on(on) Mary(mary) and(and) a(a) Spirit(spirit) proceeding(proceed) from(from) Him(him) so(so) believe(believe) in(in) Allah(allah) and(and) His(his) messengers(messenger) Say(say) not(not) Three(three) Trinity(trinity) desist(desist) it(it) will(will) be(be) better(bette) for(for) you(you) for(for) Allah(allah) is(is) One(one) God(god) Glory(glory) be(be) to(to) Him(him) far(far) exalted(exalt) is(is) He(he) above(above) having(have) a(a) son(son) To(to) Him(him) belong(belong) all(all) things(thing) in(in) the(the) heavens(heaven) and(and) on(on) earth(earth) And(and) enough(enough) is(is) Allah(allah) as(as) a(a) Disposer(dispose) of(of) affairs(affair) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

O(NNP) People(NNS) of(IN) the(DT) Book(NN) Commit(VB) no(DT) excesses(NNS) in(IN) your(PRP$) religion(NN) Nor(CC) say(VBP) of(IN) Allah(NNP) aught(NN) but(CC) the(DT) truth(NN) Christ(NNP) Jesus(NNP) the(DT) son(NN) of(IN) Mary(NNP) was(VBD) no(DT) more(JJR) than(IN) a(DT) messenger(NNP) of(IN) Allah(NNP) and(CC) His(PRP$) Word(NN) which(WDT) He(PRP) bestowed(VBN) on(IN) Mary(NNP) and(CC) a(DT) Spirit(NNP) proceeding(VBG) from(IN) Him(PRP) so(RB) believe(VBP) in(IN) Allah(NNP) and(CC) His(PRP$) messengers(NNPS) Say(VBP) not(RB) Three(CD) Trinity(NNP) desist(VB) it(PRP) will(MD) be(VB) better(NNP) for(IN) you(PRP) for(IN) Allah(NNP) is(VBZ) One(CD) God(NNP) Glory(NN) be(VB) to(TO) Him(PRP) far(RB) exalted(JJ) is(VBZ) He(PRP) above(IN) having(VBG) a(DT) son(NN) To(TO) Him(PRP) belong(VB) all(DT) things(NNS) in(IN) the(DT) heavens(NNS) and(CC) on(IN) earth(NNP) And(CC) enough(JJ) is(VBZ) Allah(NNP) as(IN) a(DT) Disposer(NN) of(IN) affairs(NNS) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=4&ayat=171"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

بزرگترین انحراف مسیحیت

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/4.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/105.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

62

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

77

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

36

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

36

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

21

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

18

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

73

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

29

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

25

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

10

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/4/171.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/4/171.rdf"