نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/48/29.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 29 From Surah Number 48

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

29

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

4612

dbpprop:juz

شماره جزء

26

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

103

dbpprop:abstract

متن آیه

مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ۚ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا ۖ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنْجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

محمّد (ص) فرستاده خداست؛ و کسانی که با او هستند در برابر کفّار سرسخت و شدید، و در میان خود مهربانند؛ پیوسته آنها را در حال رکوع و سجود می‌بینی در حالی که همواره فضل خدا و رضای او را می‌طلبند؛ نشانه آنها در صورتشان از اثر سجده نمایان است؛ این توصیف آنان در تورات و توصیف آنان در انجیل است، همانند زراعتی که جوانه‌های خود را خارج ساخته، سپس به تقویت آن پرداخته تا محکم شده و بر پای خود ایستاده است و بقدری نموّ و رشد کرده که زارعان را به شگفتی وامی‌دارد؛ این برای آن است که کافران را به خشم آورد (ولی) کسانی از آنها را که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده‌اند، خداوند وعده آمرزش و اجر عظیمی داده است.

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

محمد ? فرستاد خدا و کس+انی که با او در برابر (کفار|کف+ار) سرسخت و (شدید|شد+ید) و در میان خود ? (پیوست|پیوسته|پیوست+ه|پیوس+ته) آن+ها را در حال رکوع و سجود دید در حال+ی که همواره فضل خدا و رضا+ی او را طلبید (نشانه|نشان+ه) آن+ها در صورت+شان از اثر سجده (نمایان|نما+یان) این توصیف آن+ان در تورات و توصیف آن+ان در انجیل همانند (زراعت+ی|زراع+تی) که (جوانه+های|جوان+ههای) خود را خارج ساخت سپس به تقویت آن (پرداخت|پرداخته|پرداخت+ه) تا محکم کرد و بر (پای|پا+ی) خود ایستاد و ب-قدر+ی نمو و رشد (کرد|کرده|کرد+ه) که زارع+ان را به شگفت+ی وا این برای آن که کافر+ان را به خشم آورد ولی کس+انی از آن+ها را که ایمان آورد و کار+های شایسته انجام داد (خداوند|خدا+وند) وعده (آمرزش|آمرز+ش) و ? عظیم+ی داد

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

محمّد | محمّد | محمّد | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 2

ص | ص | ص | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 4

فرستاده | فرستاد#فرست | فرستاد | فعل | گروه فعلی | 5 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

خداست | خدا - #هست | هست | فعل | گروه فعلی | 6 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 7

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 8

کسانی | کس | کس+انی | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 9

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 10

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 11

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 11 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

هستند | #هست | | فعل | گروه فعلی | 12 | منفی | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 13

برابر | برابر | برابر | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کفّار | کفّار | کفّار | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سرسخت | سرسخت | سرسخت | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 13

شدید | شدید | شدید | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 14

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 15

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 16

میان | میان | میان | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مهربانند | مهربانند | مهربانند | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 17

پیوسته | پیوست#پیوند | پیوست | فعل | گروه فعلی | 18 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 19 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 20

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 21

حال | حال | حال | اسم | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

رکوع | رکوع | رکوع | اسم | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 21

سجود | سجود | سجود | اسم | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌بینی | دید#بین | بین | فعل | گروه فعلی | 22 | مثبت | دوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 23

حالی | حال | حال+ی | اسم* | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 24

همواره | همواره | همواره | حرف | حرف عام | 25

فضل | فضل | فضل | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 26

رضای | رضا | رضا+ی | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 26 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 27

می‌طلبند | طلبید#طلب | طلب | فعل | گروه فعلی | 28 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 29

نشانه | نشانه | نشانه | اسم* | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 30 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 31

صورتشان | صورت | صورت+شان | اسم | گروه اسمی | 31 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 32

اثر | اثر | اثر | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سجده | سجده | سجده | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نمایان | نمایان | نمایان | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 33 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 34

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

توصیف | توصیف | توصیف | اسم | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 35

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 36

تورات | تورات | تورات | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 36

توصیف | توصیف | توصیف | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 36

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 37

انجیل | انجیل | انجیل | اسم | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 38 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 39

همانند | همانند | همانند | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

زراعتی | زراعت | زراعت+ی | صفت* | گروه اسمی | 40 | |

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 41

جوانه‌های | جوانه | جوانه+های | اسم* | گروه اسمی | 42 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 43

خارج | خارج | خارج | اسم | گروه اسمی | 44 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ساخته | ساخت#ساز | ساخت | فعل | گروه فعلی | 45 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 46

سپس | سپس | سپس | حرف ربط | حرف ربط | 47

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 48

تقویت | تقویت | تقویت | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پرداخته | پرداخت#پرداز | پرداخت | فعل | گروه فعلی | 49 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

تا | تا | تا | حرف ربط | حرف ربط | 50

محکم | محکم | محکم | اسم | گروه اسمی | 51 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شده | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 52 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 53

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 54

پای | پای | پای | اسم | گروه اسمی | 54 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 54 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ایستاده است | ایستاد#ایست | ایستاد | فعل | گروه فعلی | 55 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 56

بقدری | ب-قدر | ب-قدر+ی | اسم* | گروه اسمی | 57 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

نموّ | نموّ | نموّ | صفت* | گروه اسمی | 57 | |

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 57

رشد | رشد | رشد | اسم | گروه اسمی | 57 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

کرده | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 58 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 59

زارعان | زارع | زارع+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 60

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 61

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 62

شگفتی | شگفت | شگفت+ی | اسم* | گروه اسمی | 62 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

وامی‌دارد | وا#داشت#دار | وا | فعل | گروه فعلی | 63 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 64

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 65 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 66

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 66 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 67 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 68

کافران | کافر | کافر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 69

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 70

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 71

خشم | خشم | خشم | اسم | گروه اسمی | 71 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آورد | آورد#آور | آورد | فعل | گروه فعلی | 72 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 73

ولی | ولی | ولی | حرف ربط | حرف ربط | 74

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 75

کسانی | کس | کس+انی | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 76

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 77

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 77 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 78

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 79

ایمان آورده | آورد#آور | آورد | فعل | گروه فعلی | 80 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 81

کارهای | کار | کار+های | اسم* | گروه اسمی | 82 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

شایسته | شایسته | شایسته | اسم | گروه اسمی | 82 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

انجام داده‌اند | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 83 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 84

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 85 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

وعده | وعده | وعده | اسم | گروه اسمی | 85 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

آمرزش | آمرزش | آمرزش | اسم | گروه اسمی | 85 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 85

اجر | اجر | اجر | اسم | گروه اسمی | 85 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

عظیمی | عظیم | عظیم+ی | صفت* | گروه اسمی | 85 | |

داده است | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 86 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 87

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

Muhammad is the apostle of Allah. and those who are with him are strong against Unbelievers, (but) compassionate amongst each other. Thou wilt see them bow and prostrate themselves (in prayer), seeking Grace from Allah and (His) Good Pleasure. On their faces are their marks, (being) the traces of their prostration. This is their similitude in the Taurat; and their similitude in the Gospel is: like a seed which sends forth its blade, then makes it strong; it then becomes thick, and it stands on its own stem, (filling) the sowers with wonder and delight. As a result, it fills the Unbelievers with rage at them. Allah has promised those among them who believe and do righteous deeds forgiveness, and a great Reward.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Muhammad(muhammad) is(is) the(the) apostle(apostle) of(of) Allah(allah) and(and) those(those) who(who) are(are) with(with) him(him) are(are) strong(strong) against(against) Unbelievers(unbelievers) but(but) compassionate(compass) amongst(amongst) each(each) other(othe) Thou(thou) wilt(wilt) see(see) them(them) bow(bow) and(and) prostrate(prostrate) themselves(themselves) in(in) prayer(pray) seeking(seek) Grace(grace) from(from) Allah(allah) and(and) His(his) Good(good) Pleasure(pleasure) On(on) their(their) faces(face) are(are) their(their) marks(mark) being(be) the(the) traces(trace) of(of) their(their) prostration(prostrate) This(this) is(is) their(their) similitude(similitude) in(in) the(the) Taurat(taurat) and(and) their(their) similitude(similitude) in(in) the(the) Gospel(gospel) is(is) like(like) a(a) seed(se) which(which) sends(send) forth(forth) its(it) blade(blade) then(then) makes(make) it(it) strong(strong) it(it) then(then) becomes(become) thick(thick) and(and) it(it) stands(stand) on(on) its(it) own(own) stem(stem) filling(fill) the(the) sowers(sowers) with(with) wonder(wonder) and(and) delight(delight) As(as) a(a) result(result) it(it) fills(fill) the(the) Unbelievers(unbelievers) with(with) rage(rage) at(at) them(them) Allah(allah) has(ha) promised(promise) those(those) among(among) them(them) who(who) believe(believe) and(and) do(do) righteous(righteous) deeds(de) forgiveness(forge) and(and) a(a) great(great) Reward(reward) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

Muhammad(NNP) is(VBZ) the(DT) apostle(NN) of(IN) Allah(NNP) and(CC) those(DT) who(WP) are(VBP) with(IN) him(PRP) are(VBP) strong(JJ) against(IN) Unbelievers(NNS) but(CC) compassionate(JJ) amongst(IN) each(DT) other(JJ) Thou(PRP) wilt(MD) see(VB) them(PRP) bow(NN) and(CC) prostrate(JJ) themselves(PRP) in(IN) prayer(NNP) seeking(VBG) Grace(NNP) from(IN) Allah(NNP) and(CC) His(PRP$) Good(JJ) Pleasure(NN) On(IN) their(PRP$) faces(NNPS) are(VBP) their(PRP$) marks(NNP) being(VBG) the(DT) traces(NNS) of(IN) their(PRP$) prostration(NN) This(DT) is(NNS) their(PRP$) similitude(NN) in(IN) the(DT) Taurat(NN) and(CC) their(PRP$) similitude(NN) in(IN) the(DT) Gospel(NNP) is(VBZ) like(IN) a(DT) seed(VBN) which(WDT) sends(NNS) forth(RB) its(PRP$) blade(NNP) then(RB) makes(VBZ) it(PRP) strong(JJ) it(PRP) then(RB) becomes(VBZ) thick(JJ) and(CC) it(PRP) stands(NNP) on(IN) its(PRP$) own(JJ) stem(VB) filling(VBG) the(DT) sowers(NNS) with(IN) wonder(NNP) and(CC) delight(VBP) As(IN) a(DT) result(NN) it(PRP) fills(VBZ) the(DT) Unbelievers(NNS) with(IN) rage(NN) at(IN) them(PRP) Allah(NNP) has(VBZ) promised(VBD) those(DT) among(IN) them(PRP) who(WP) believe(VBP) and(CC) do(VBP) righteous(JJ) deeds(NNS) forgiveness(NNS) and(CC) a(DT) great(JJ) Reward(NN) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=48&ayat=29"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

خصوصیات مسلمانان یاری کننده پیامبر اسلام (ص) / پاداش بسیار بزرگ برای پیروان راستین پیامبر اسلام (ص)

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/48.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/515.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

60

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

106

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

33

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

27

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

22

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

17

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

27

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

83

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

35

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

34

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

16

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/48/29.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/48/29.rdf"