نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/57/13.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 13 From Surah Number 57

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

13

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

5088

dbpprop:juz

شماره جزء

27

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

108

dbpprop:abstract

متن آیه

يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انْظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذَابُ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

روزی که مردان و زنان منافق به مؤمنان می‌گویند: «نظری به ما بیفکنید تا از نور شما پرتوی برگیریم!» به آنها گفته می‌شود: «به پشت سر خود بازگردید و کسب نور کنید!» در این هنگام دیواری میان آنها زده می‌شود که دری دارد، درونش رحمت است و برونش عذاب!

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

(روز+ی|رو+زی) که مرد+ان و زن+ان منافق به مومن+ان گفت نظر+ی به ما افکند تا از نور شما پرتو+ی بر به آن+ها گفت به پشت سر خود باز و کسب نور کرد در این هنگام (دیوار+ی|دیو+اری) میان آن+ها زد که درید داشت (درون+ش|در+ونش|در-ون+ش) (رحمت|رحم+ت) و برون+ش عذاب

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

روزی | روز | روز+ی | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 2

مردان | مرد | مرد+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 3

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 3

زنان | زن | زن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 3

منافق | منافق | منافق | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 4

مؤمنان | مؤمنان | مؤمنان | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌گویند | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 5 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 6

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 7

نظری | نظر | نظر+ی | اسم* | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 9

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 9 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

بیفکنید | افکند#افکن | افکن | فعل | گروه فعلی | 10 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

تا | تا | تا | حرف ربط | حرف ربط | 11

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 12

نور | نور | نور | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 12 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

پرتوی | پرتو | پرتو+ی | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

برگیریم | بر#گرفت#گیر | بر | فعل | گروه فعلی | 14 | مثبت | اول شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 15

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 16

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 17

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 17 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

گفته می‌شود | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 18 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 19

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 20

به | به | به | حرف اضافه | گروه صفتی | 21

پشت | پشت | پشت | اسم | گروه صفتی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

سر | سر | سر | اسم | گروه صفتی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه صفتی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بازگردید | باز#گردید#گرد | باز | فعل اسنادی | گروه فعلی | 22 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 23

کسب | کسب | کسب | اسم | گروه اسمی | 24 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نور | نور | نور | اسم | گروه اسمی | 24 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کنید | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 25 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 26

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 27

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 28

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

هنگام | هنگام | هنگام | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

دیواری | دیوار | دیوار+ی | صفت* | گروه اسمی | 28 | |

میان | میان | میان | صفت* | گروه اسمی | 28 | |

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 28 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

زده می‌شود | زد#زن | زد | فعل | گروه فعلی | 29 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 30

دری | درید#در | در | فعل | گروه فعلی | 31 | مثبت | دوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

دارد | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 32 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 33

درونش | درون | درون+ش | اسم* | گروه اسمی | 34 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

رحمت | رحمت | رحمت | اسم | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 36 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 37

برونش | برون | برون+ش | اسم* | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

عذاب | عذاب | عذاب | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 40

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

The Day will the Hypocrites- men and women - say to the Believers: "Wait for us! Let us borrow (a Light) from your Light!" It will be said: "Turn ye back to your rear! Then seek a light (where ye can)!" So a wall will be put up betwixt them, with a gate therein. Within it will be Mercy throughout, and without it, all alongside, will be (Wrath and) Punishment!

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

The(the) Day(dai) will(will) the(the) Hypocrites(hypocrite) men(men) and(and) women(women) say(say) to(to) the(the) Believers(believe) Wait(wait) for(for) us(us) Let(let) us(us) borrow(borrow) a(a) Light(light) from(from) your(your) Light(light) It(it) will(will) be(be) said(said) Turn(turn) ye(ye) back(back) to(to) your(your) rear(rear) Then(then) seek(seek) a(a) light(light) where(where) ye(ye) can(can) So(so) a(a) wall(wall) will(will) be(be) put(put) up(up) betwixt(betwixt) them(them) with(with) a(a) gate(g) therein(therein) Within(within) it(it) will(will) be(be) Mercy(mercy) throughout(throughout) and(and) without(without) it(it) all(all) alongside(alongside) will(will) be(be) Wrath(wrath) and(and) Punishment(punish) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

The(DT) Day(NN) will(MD) the(DT) Hypocrites(NNS) men(NNS) and(CC) women(NNP) say(VBP) to(TO) the(DT) Believers(NNS) Wait(VB) for(IN) us(PRP) Let(VB) us(PRP) borrow(VB) a(DT) Light(NNP) from(IN) your(PRP$) Light(NNP) It(PRP) will(MD) be(VB) said(VBD) Turn(VB) ye(PRP) back(RB) to(TO) your(PRP$) rear(JJ) Then(RB) seek(NNP) a(DT) light(NNP) where(WRB) ye(PRP) can(MD) So(RB) a(DT) wall(NNP) will(MD) be(VB) put(VB) up(IN) betwixt(NN) them(PRP) with(IN) a(DT) gate(NN) therein(RB) Within(IN) it(PRP) will(MD) be(VB) Mercy(NNP) throughout(IN) and(CC) without(IN) it(PRP) all(DT) alongside(IN) will(MD) be(VB) Wrath(NN) and(CC) Punishment(NN) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=57&ayat=13"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

روز قیامت فاصله ای بین مومنان و منافقان می افتد

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/57.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/539.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

27

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

66

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

20

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

34

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

20

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

25

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

2

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/57/13.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/57/13.rdf"