نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/7/150.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 150 From Surah Number 7

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

150

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

1104

dbpprop:juz

شماره جزء

9

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

34

dbpprop:abstract

متن آیه

وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِنْ بَعْدِي ۖ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ ۖ وَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ ۚ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ وَلَا تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

و هنگامی که موسی خشمگین و اندوهناک به سوی قوم خود بازگشت، گفت: «پس از من، بد جانشینانی برایم بودید (و آیین مرا ضایع کردید)! آیا درمورد فرمان پروردگارتان (و تمدید مدّت میعاد او)، عجله نمودید (و زود قضاوت کردید؟!)» سپس الواح را افکند، و سر برادر خود را گرفت (و با عصبانیت) به سوی خود کشید؛ او گفت: «فرزند مادرم! این گروه، مرا در فشار گذاردند و ناتوان کردند؛ و نزدیک بود مرا بکشند، پس کاری نکن که دشمنان مرا شماتت کنند و مرا با گروه ستمکاران قرار مده!»

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

و (هنگامی که|هنگام+یکه) موسی (خشمگین|خشم+گین) و (اندوهناک|اندوه+ناک) به سو+ی قوم خود باز گفت پس از من بد (جانشین+انی|جا+نشینانی) برای+م بود و آیین مرا ضایع کرد آیا در-مورد فرمان (پروردگار+تان|پرورد+گارتان|پر-ورد+گارتان) و تمدید (مدت|مد+ت) میعاد او عجله نمود و زود قضاوت کرد سپس لوح را افکند و سر برادر خود را گرفت و با (عصبانیت|عصبانی+ت) به سو+ی خود کشت او گفت فرزند مادر+م این گروه مرا در فشار گذارد و (ناتوان|ناتو+ان|نا-توان) کرد و نزدیک بود مرا کشت پس (کاشت|کاری|کار+ی) (کرد|نکن) که دشمن+ان مرا شماتت کرد و مرا با گروه (ستمکار+ان|ستم+کاران) قرار داد

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 1

هنگامی که | هنگامی که | هنگامی که | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

موسی | موسی | موسی | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خشمگین | خشمگین | خشمگین | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 2

اندوهناک | اندوهناک | اندوهناک | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه صفتی | 3

سوی | سو | سو+ی | اسم | گروه صفتی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

قوم | قوم | قوم | اسم | گروه صفتی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه صفتی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بازگشت | باز#گشت#گرد | باز | فعل اسنادی | گروه فعلی | 4 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 5

گفت | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 6 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 7

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 8

پس | پس | پس | حرف | حرف عام | 9

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 10

من | من | من | ضمیر | گروه اسمی | 10 | اول شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 11

بد | بد | بد | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

جانشینانی | جانشین | جانشین+انی | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 12

برایم | برای | برای+م | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

بودید | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 13 | مثبت | دوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 14

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 15

آیین | آیین | آیین | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مرا | مرا | مرا | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ضایع | ضایع | ضایع | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کردید | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 17 | مثبت | دوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 18

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 19

آیا | آیا | آیا | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

درمورد | در-مورد | در-مورد | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فرمان | فرمان | فرمان | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پروردگارتان | پروردگار | پروردگار+تان | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 21

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 22

تمدید | تمدید | تمدید | اسم | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مدّت | مدّت | مدّت | اسم | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

میعاد | میعاد | میعاد | اسم | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 23 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 24

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 25

عجله نمودید | نمود#نما | نمود | فعل | گروه فعلی | 26 | مثبت | دوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 27

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 28

زود | زود | زود | قید | گروه قیدی | 29 | |

قضاوت کردید | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 30 | مثبت | دوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؟ | ؟ | ؟ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 31

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 32

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 33

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 34

سپس | سپس | سپس | حرف ربط | حرف ربط | 35

الواح | لوح | لوح | اسم | گروه اسمی | 36 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 37

افکند | افکند#افکن | افکند | فعل | گروه فعلی | 38 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 39

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 40

سر | سر | سر | اسم | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

برادر | برادر | برادر | اسم | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 42

گرفت | گرفت#گیر | گرفت | فعل | گروه فعلی | 43 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 44

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 45

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 46

عصبانیت | عصبانیت | عصبانیت | اسم | گروه اسمی | 46 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 47

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 48

سوی | سو | سو+ی | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کشید | کشت#کش | کش | فعل | گروه فعلی | 49 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 50

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 51 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

گفت | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 52 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 53

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 54

فرزند | فرزند | فرزند | اسم | گروه اسمی | 55 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

مادرم | مادر - #هست | هست | فعل | گروه فعلی | 55 | مثبت | اول شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 56

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 57 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گروه | گروه | گروه | اسم | گروه اسمی | 57 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 58

مرا | مرا | مرا | اسم | گروه اسمی | 59 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 60

فشار | فشار | فشار | اسم | گروه اسمی | 60 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گذاردند | گذارد#گذار | گذارد | فعل | گروه فعلی | 61 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 62

ناتوان | ناتوان | ناتوان | اسم | گروه اسمی | 63 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کردند | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 64 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 65

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 66

نزدیک | نزدیک | نزدیک | اسم | گروه اسمی | 67 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بود | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 68 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

مرا | مرا | مرا | اسم | گروه اسمی | 69 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بکشند | کشت#کش | کش | فعل | گروه فعلی | 70 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 71

پس | پس | پس | حرف | حرف عام | 72

کاری | کاشت#کار | کار | فعل | گروه فعلی | 73 | مثبت | دوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

نکن | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 74 | مثبت | دوم شخص مفرد | امر | معلوم | امری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 75

دشمنان | دشمن | دشمن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 76

مرا | مرا | مرا | اسم | گروه اسمی | 76 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

شماتت کنند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 77 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 78

مرا | مرا | مرا | اسم | گروه اسمی | 79 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 80

گروه | گروه | گروه | اسم | گروه اسمی | 80 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ستمکاران | ستمکار | ستمکار+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 80

قرار مده | داد#ده | ده | فعل | گروه فعلی | 81 | مثبت | دوم شخص مفرد | امر | معلوم | امری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 82

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 83

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 84

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

When Moses came back to his people, angry and grieved, he said: "Evil it is that ye have done in my place in my absence: did ye make haste to bring on the judgment of your Lord?" He put down the Tablets, seized his brother by (the hair of) his head, and dragged him to him. Aaron said: "Son of my mother! the people did indeed reckon me as naught, and went near to slaying me! Make not the enemies rejoice over my misfortune, nor count thou me amongst the people of sin."

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

When(when) Moses(mose) came(came) back(back) to(to) his(his) people(people) angry(angry) and(and) grieved(grieved) he(he) said(said) Evil(evil) it(it) is(is) that(that) ye(ye) have(have) done(done) in(in) my(my) place(place) in(in) my(my) absence(absence) did(did) ye(ye) make(make) haste(haste) to(to) bring(bring) on(on) the(the) judgment(judgment) of(of) your(your) Lord(lord) He(he) put(put) down(down) the(the) Tablets(tablet) seized(seize) his(his) brother(broth) by(by) the(the) hair(hair) of(of) his(his) head(head) and(and) dragged(drag) him(him) to(to) him(him) Aaron(aaron) said(said) Son(son) of(of) my(my) mother(moth) the(the) people(people) did(did) indeed(indeed) reckon(reckon) me(me) as(as) naught(naught) and(and) went(went) near(near) to(to) slaying(slay) me(me) Make(make) not(not) the(the) enemies(enemy) rejoice(rejoice) over(over) my(my) misfortune(misfortune) nor(nor) count(count) thou(thou) me(me) amongst(amongst) the(the) people(people) of(of) sin(sin) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

When(WRB) Moses(NNP) came(VBD) back(RB) to(TO) his(PRP$) people(NNS) angry(JJ) and(CC) grieved(VBN) he(PRP) said(VBD) Evil(JJ) it(PRP) is(VBZ) that(IN) ye(PRP) have(VBP) done(VBN) in(IN) my(PRP$) place(NNP) in(IN) my(PRP$) absence(NN) did(VBD) ye(PRP) make(VB) haste(NN) to(TO) bring(VB) on(IN) the(DT) judgment(NN) of(IN) your(PRP$) Lord(NNP) He(PRP) put(VB) down(RB) the(DT) Tablets(NNS) seized(VBN) his(PRP$) brother(NN) by(IN) the(DT) hair(NN) of(IN) his(PRP$) head(NN) and(CC) dragged(VBN) him(PRP) to(TO) him(PRP) Aaron(NNP) said(VBD) Son(NN) of(IN) my(PRP$) mother(NNP) the(DT) people(NNS) did(VBD) indeed(RB) reckon(VB) me(PRP) as(IN) naught(NN) and(CC) went(VBD) near(IN) to(TO) slaying(VBG) me(PRP) Make(VB) not(RB) the(DT) enemies(NNS) rejoice(VBP) over(IN) my(PRP$) misfortune(NN) nor(CC) count(NNP) thou(PRP) me(PRP) amongst(IN) the(DT) people(NNS) of(IN) sin(NN) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=7&ayat=150"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

عكس العمل شديد حضرت موسي(ع) در برابر گوساله پرستان

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/7.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/169.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

42

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

86

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

20

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

19

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

29

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

67

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

25

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

14

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

6

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/7/150.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/7/150.rdf"