نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/7/160.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 160 From Surah Number 7

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

160

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

1114

dbpprop:juz

شماره جزء

9

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

34

dbpprop:abstract

متن آیه

وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ ۚ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

ما آنها را به دوازده گروه -که هر یک شاخه‌ای (از دودمان اسرائیل) بود - تقسیم کردیم. و هنگامی که قوم موسی (در بیابان) از او تقاضای آب کردند، به او وحی فرستادیم که: «عصای خود را بر سنگ بزن!» ناگهان دوازده چشمه از آن بیرون جست؛ آنچنان که هر گروه، چشمه و آبشخور خود را می‌شناخت. و ابر را بر سر آنها سایبان ساختیم؛ و بر آنها «مَن» و «سَلوی» فرستادیم؛ (و به آنان گفتیم:) از روزیهای پاکیزه‌ای که به شما داده‌ایم، بخورید! (و شکر خدا را بجا آورید! آنها نافرمانی و ستم کردند؛ ولی) به ما ستم نکردند، لکن به خودشان ستم می‌نمودند.

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

ما آن+ها را به دوازده گروه که هر یک (شاخه+ای|شاخ+های) از دودمان اسرائیل بود تقسیم کرد و (هنگامی که|هنگام+یکه) قوم موسی در بیابان از او (تقاضای|تقاضا+ی) آب کرد به او وحی فرستاد که عصا+ی خود را بر سنگ (زد|بزن|ب-زن) (ناگهان|ناگه+ان) دوازده (چشمه|چشم+ه) از آن بیرون جست آنچنان که هر گروه (چشمه|چشم+ه) و (آبشخور|آب+شخور) خود را شناخت و ابر را بر سر آن+ها سایبان ساخت و بر آن+ها من و سل+وی فرستاد و به آن+ان گفت از (روز+یهای|رو+زیهای) پاکیزه+ای که به شما داد خورد و شکر خدا را (بجا|ب-جا) آورد آن+ها (نافرمان+ی|نافرم+انی|نا-فرمان+ی|نافر+مانی) و ستم کرد ولی به ما ستم کرد لکن به خود+شان ستم نمود

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 1 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 2 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 3

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 4

دوازده | دوازده | دوازده | صفت پسین شمارشی اصلی* | گروه اسمی | 4 | |

گروه | گروه | گروه | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

- | - | - | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 5

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 6

هر | هر | هر | اسم | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

یک | یک | یک | اسم | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

شاخه‌ای | شاخه | شاخه+ای | صفت* | گروه اسمی | 7 | |

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 8

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 9

دودمان | دودمان | دودمان | اسم | گروه اسمی | 9 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

اسرائیل | اسرائیل | اسرائیل | اسم | گروه اسمی | 9 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 10

بود | بود#باش | بود | فعل | گروه فعلی | 11 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

- | - | - | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 12

تقسیم کردیم | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 13 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 14

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 15

هنگامی که | هنگامی که | هنگامی که | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

قوم | قوم | قوم | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

موسی | موسی | موسی | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 17

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 18

بیابان | بیابان | بیابان | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 19

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 20

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 20 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

تقاضای | تقاضای | تقاضای | اسم | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آب کردند | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 22 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 23

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 24

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 24 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

وحی | وحی | وحی | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فرستادیم | فرستاد#فرست | فرستاد | فعل | گروه فعلی | 26 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 27

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 28

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 29

عصای | عصا | عصا+ی | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 31

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 32

سنگ | سنگ | سنگ | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بزن | زد#زن | زن | فعل | گروه فعلی | 33 | مثبت | دوم شخص مفرد | امر | معلوم | امری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 34

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 35

ناگهان | ناگهان | ناگهان | قید | گروه قیدی | 36 | |

دوازده | دوازده | دوازده | صفت پسین شمارشی اصلی* | گروه اسمی | 37 | |

چشمه | چشمه | چشمه | اسم | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 38

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بیرون | بیرون | بیرون | اسم | گروه اسمی | 38 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

جست | جست#جو | جست | فعل | گروه فعلی | 39 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 40

آنچنان | آنچنان | آنچنان | حرف ربط | حرف ربط | 41

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 42

هر | هر | هر | اسم | گروه اسمی | 43 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گروه | گروه | گروه | اسم | گروه اسمی | 43 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 44

چشمه | چشمه | چشمه | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 45

آبشخور | آبشخور | آبشخور | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 46

می‌شناخت | شناخت#شناس | شناخت | فعل | گروه فعلی | 47 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته استمراری | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 48

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 49

ابر | ابر | ابر | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 51

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 52

سر | سر | سر | اسم | گروه اسمی | 52 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 52 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

سایبان | سایبان | سایبان | اسم | گروه اسمی | 53 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ساختیم | ساخت#ساز | ساخت | فعل | گروه فعلی | 54 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 55

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 56

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 57

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 57 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 58

مَن | مَن | مَن | اسم | گروه اسمی | 59 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 60

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 61

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 62

سَلوی | سَلوی | سَلوی | اسم | گروه اسمی | 63 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 64

فرستادیم | فرستاد#فرست | فرستاد | فعل | گروه فعلی | 65 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 66

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 67

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 68

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 69

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 69

گفتیم | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 70 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 71

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 72

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 73

روزیهای | روز | روز+یهای | اسم | گروه اسمی | 73 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پاکیزه‌ای | پاکیزه | پاکیزه+ای | اسم | گروه اسمی | 73 | مفرد | جامد | معرفه | عام | مرکب

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 74

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 75

شما | شما | شما | ضمیر | گروه اسمی | 75 | دوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

داده‌ایم | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 76 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 77

بخورید | خورد#خور | خور | فعل | گروه فعلی | 78 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 79

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 80

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 81

شکر | شکر | شکر | اسم | گروه اسمی | 82 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 82 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 83

بجا | بجا | بجا | اسم | گروه اسمی | 84 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آورید | آورد#آور | آور | فعل | گروه فعلی | 85 | مثبت | دوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 86

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 87 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

نافرمانی | نافرمان | نافرمان+ی | اسم* | گروه اسمی | 88 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 89

ستم کردند | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 90 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 91

ولی | ولی | ولی | حرف ربط | حرف ربط | 92

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 93

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 94

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 94 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

ستم نکردند | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 95 | منفی | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 96

لکن | لکن | لکن | اسم | گروه اسمی | 97 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 98

خودشان | خود | خود+شان | اسم | گروه اسمی | 98 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

ستم می‌نمودند | نمود#نما | نمود | فعل | گروه فعلی | 99 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته استمراری | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 100

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

We divided them into twelve tribes or nations. We directed Moses by inspiration, when his (thirsty) people asked him for water: "Strike the rock with thy staff": out of it there gushed forth twelve springs: Each group knew its own place for water. We gave them the shade of clouds, and sent down to them manna and quails, (saying): "Eat of the good things We have provided for you": (but they rebelled); to Us they did no harm, but they harmed their own souls.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

We(we) divided(divide) them(them) into(into) twelve(twelve) tribes(tribe) or(or) nations(n) We(we) directed(direct) Moses(mose) by(by) inspiration(inspiration) when(when) his(his) thirsty(thirsty) people(people) asked(ask) him(him) for(for) water(water) Strike(strike) the(the) rock(rock) with(with) thy(thy) staff(staff) out(out) of(of) it(it) there(there) gushed(gush) forth(forth) twelve(twelve) springs(spring) Each(each) group(group) knew(knew) its(it) own(own) place(place) for(for) water(water) We(we) gave(gave) them(them) the(the) shade(shade) of(of) clouds(cloud) and(and) sent(sent) down(down) to(to) them(them) manna(manna) and(and) quails(quails) saying(say) Eat(eat) of(of) the(the) good(good) things(thing) We(we) have(have) provided(provide) for(for) you(you) but(but) they(thei) rebelled(rebelled) to(to) Us(us) they(thei) did(did) no(no) harm(harm) but(but) they(thei) harmed(harm) their(their) own(own) souls(soul) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

We(PRP) divided(VBN) them(PRP) into(IN) twelve(CD) tribes(NNS) or(CC) nations(NNS) We(PRP) directed(VBN) Moses(NNP) by(IN) inspiration(NN) when(WRB) his(PRP$) thirsty(JJ) people(NNS) asked(VBN) him(PRP) for(IN) water(NNP) Strike(VB) the(DT) rock(NN) with(IN) thy(JJ) staff(NNP) out(IN) of(IN) it(PRP) there(EX) gushed(VBD) forth(RB) twelve(CD) springs(NNS) Each(DT) group(NNP) knew(VBD) its(PRP$) own(JJ) place(NNP) for(IN) water(NNP) We(PRP) gave(VBD) them(PRP) the(DT) shade(NNP) of(IN) clouds(NNS) and(CC) sent(VBN) down(RB) to(TO) them(PRP) manna(NN) and(CC) quails(NNS) saying(VBG) Eat(VB) of(IN) the(DT) good(JJ) things(NNS) We(PRP) have(VBP) provided(VBN) for(IN) you(PRP) but(CC) they(PRP) rebelled(VBD) to(TO) Us(PRP) they(PRP) did(VBD) no(DT) harm(NN) but(CC) they(PRP) harmed(VBN) their(PRP$) own(JJ) souls(NNS) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=7&ayat=160"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

نعمت هاي خداوند به بني اسرائيل / ظلم بني اسرائيل به خودشان

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/7.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/171.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

49

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

91

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

30

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

17

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

21

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

20

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

37

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

83

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

22

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

6

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/7/160.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/7/160.rdf"