نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/7/43.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 43 From Surah Number 7

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

43

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

997

dbpprop:juz

شماره جزء

8

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

31

dbpprop:abstract

متن آیه

وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ ۖ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ ۖ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ ۖ وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

و آنچه در دلها از کینه و حسد دارند، برمی‌کنیم (تا در صفا و صمیمیّت با هم زندگی کنند)؛ و از زیر (قصرها و درختان) آنها، نهرها جریان دارد؛ می‌گویند: «ستایش مخصوص خداوندی است که ما را به این (همه نعمتها) رهنمون شد؛ و اگر خدا ما را هدایت نکرده بود، ما (به اینها) راه نمی‌یافتیم! مسلّماً فرستادگان پروردگار ما حق را آوردند!» و (در این هنگام) به آنان ندا داده می‌شود که: «این بهشت را در برابر اعمالی که انجام می‌دادید، به ارث بردید!»

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

و آنچه در دل+ها از کینه و حسد بر تا در صفا و (صمیمیت|صمیم+یت) با هم زندگی کرد و از زیر قصر+ها و درخت+ان آن+ها (نهر+ها|نه-رها) جریان گفت ستایش مخصوص (خداوند+ی|خدا+وندی) که ما را به این همه نعمت+ها رهنمون کرد و اگر خدا ما را هدایت کرد ما به این+ها راه یافت (مسلما|مسلم+ا) (فرستاد+گان|فر-ستاد+گان) (پروردگار|پرورد+گار) ما حق را آورد و در این هنگام به آن+ان ندا داد که این بهشت را در برابر (عمل+ی|اعم+الی) که انجام داد به ارث برد

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 1

آنچه | آنچه | آنچه | اسم | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 3

دلها | دل | دل+ها | اسم* | گروه اسمی | 3 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 4

کینه | کینه | کینه | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 4

حسد | حسد | حسد | اسم | گروه اسمی | 4 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

دارند | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 5 | مثبت | اول شخص جمع | حال ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 6

برمی‌کنیم | بر#کند#کن | بر | فعل | گروه فعلی | 7 | مثبت | اول شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 8

تا | تا | تا | حرف ربط | حرف ربط | 9

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 10

صفا | صفا | صفا | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 10

صمیمیّت | صمیمیّت | صمیمیّت | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 11

هم | هم | هم | حرف | حرف عام | 11

زندگی کنند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 12 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 13

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 14

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 15

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 16

زیر | زیر | زیر | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 17

قصرها | قصر | قصر+ها | اسم* | گروه اسمی | 18 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 18

درختان | درخت | درخت+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 18

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 19

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 20 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 21

نهرها | نهر | نهر+ها | اسم* | گروه اسمی | 22 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

جریان | جریان | جریان | اسم | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

دارد | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 23 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 24

می‌گویند | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 25 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 26

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 27

ستایش | ستایش | ستایش | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

مخصوص | مخصوص | مخصوص | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

خداوندی | خداوند | خداوند+ی | صفت* | گروه اسمی | 28 | |

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 29 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 30

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 31 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 32

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 33

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 34

همه | همه | همه | اسم | گروه اسمی | 35 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نعمتها | نعمت | نعمت+ها | اسم* | گروه اسمی | 35 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 36

رهنمون شد | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 37 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 38

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 39

اگر | اگر | اگر | حرف ربط | حرف ربط | 40

خدا | خدا | خدا | اسم* | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 41 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 42

هدایت نکرده بود | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 43 | منفی | سوم شخص مفرد | گذشته بعید | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 44

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 45 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 46

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 47

اینها | این | این+ها | ضمیر | گروه اسمی | 47 | ضمیر | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 48

راه نمی‌یافتیم | یافت#یاب | یافت | فعل | گروه فعلی | 49 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته استمراری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 50

مسلّماً | مسلّماً | مسلّماً | اسم | گروه اسمی | 51 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فرستادگان | فرستاد | فرستاد+گان | اسم | گروه اسمی | 51 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پروردگار | پروردگار | پروردگار | اسم | گروه اسمی | 51 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 51 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

حق | حق | حق | اسم | گروه اسمی | 52 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 53

آوردند | آورد#آور | آورد | فعل | گروه فعلی | 54 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 55

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 56

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 57

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 58

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 59

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 59 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

هنگام | هنگام | هنگام | اسم | گروه اسمی | 59 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 60

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 61

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 61

ندا داده می‌شود | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 62 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 63

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 64

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 65

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 66 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بهشت | بهشت | بهشت | اسم | گروه اسمی | 66 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 67

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 68

برابر | برابر | برابر | اسم | گروه اسمی | 68 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

اعمالی | عمل | عمل+ی | صفت* | گروه اسمی | 68 | |

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 69

انجام می‌دادید | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 70 | مثبت | دوم شخص جمع | گذشته استمراری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 71

به ارث بردید | برد#بر | برد | فعل | گروه فعلی | 72 | مثبت | دوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 73

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 74

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 75

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

And We shall remove from their hearts any rancor;- beneath them will be rivers flowing;- and they shall say: "Praise be to Allah, who hath guided us to this (felicity): never could we have found guidance, had it not been for the guidance of Allah. indeed it was the truth, that the messengers of our Lord brought unto us." And they shall hear the cry: "Behold! the Garden before you! Ye have been made its inheritors, for your deeds (of righteousness)."

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

And(and) We(we) shall(shall) remove(remove) from(from) their(their) hearts(heart) any(ani) rancor(rancor) beneath(beneath) them(them) will(will) be(be) rivers(river) flowing(flow) and(and) they(thei) shall(shall) say(say) Praise(praise) be(be) to(to) Allah(allah) who(who) hath(hath) guided(guide) us(us) to(to) this(this) felicity(felicity) never(nev) could(could) we(we) have(have) found(found) guidance(guidance) had(had) it(it) not(not) been(been) for(for) the(the) guidance(guidance) of(of) Allah(allah) indeed(indeed) it(it) was(wa) the(the) truth(truth) that(that) the(the) messengers(messenger) of(of) our(our) Lord(lord) brought(brought) unto(unto) us(us) And(and) they(thei) shall(shall) hear(hear) the(the) cry(cry) Behold(behold) the(the) Garden(garden) before(before) you(you) Ye(ye) have(have) been(been) made(made) its(it) inheritors(inheritor) for(for) your(your) deeds(de) of(of) righteousness(righteous) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

And(CC) We(PRP) shall(MD) remove(VB) from(IN) their(PRP$) hearts(NNS) any(DT) rancor(NN) beneath(IN) them(PRP) will(NN) be(VB) rivers(NNS) flowing(VBG) and(CC) they(PRP) shall(MD) say(VBP) Praise(NN) be(VB) to(TO) Allah(NNP) who(WP) hath(VBZ) guided(VBN) us(PRP) to(TO) this(DT) felicity(NN) never(RB) could(MD) we(PRP) have(VBP) found(VBD) guidance(NN) had(VBD) it(PRP) not(RB) been(NN) for(IN) the(DT) guidance(NN) of(IN) Allah(NNP) indeed(RB) it(PRP) was(VBD) the(DT) truth(NN) that(IN) the(DT) messengers(NNPS) of(IN) our(PRP$) Lord(NNP) brought(VBN) unto(IN) us(PRP) And(CC) they(PRP) shall(MD) hear(VB) the(DT) cry(NN) Behold(VB) the(DT) Garden(NNP) before(IN) you(PRP) Ye(PRP) have(VBP) been(VBN) made(VBN) its(PRP$) inheritors(NNS) for(IN) your(PRP$) deeds(NNS) of(IN) righteousness(NNS) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=7&ayat=43"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

از بین رفتن و ریشه کنی حسد و کینه به سبب ایمان و عمل صالح

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/7.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/155.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

39

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

64

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

24

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

19

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

23

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

48

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

21

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

22

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

8

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/7/43.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/7/43.rdf"