نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/74/31.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 31 From Surah Number 74

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

31

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

5526

dbpprop:juz

شماره جزء

29

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

115

dbpprop:abstract

متن آیه

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

مأموران دوزخ را فقط فرشتگان (عذاب) قرار دادیم، و تعداد آنها را جز برای آزمایش کافران معیّن نکردیم تا اهل کتاب [= یهود و نصاری‌] یقین پیدا کنند و بر ایمان مؤمنان بیفزاید، و اهل کتاب و مؤمنان (در حقّانیّت این کتاب آسمانی) تردید به خود راه ندهند، و بیماردلان و کافران بگویند: «خدا از این توصیف چه منظوری دارد؟!» (آری) این گونه خداوند هر کس را بخواهد گمراه می‌سازد و هر کس را بخواهد هدایت می‌کند! و لشکریان پروردگارت را جز او کسی نمی‌داند، و این جز هشدار و تذکّری برای انسانها نیست!

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

(مامور+ان|ما-مو+ران) دوزخ را فقط فرشته+گان عذاب قرار داد و تعداد آن+ها را جز برای (آزمایش|آزما+یش) کافر+ان معین کرد تا اهل کتاب یهود و نص+اری یقین پیدا کرد و بر ایمان مومن+ان افزود و اهل کتاب و مومن+ان در (حقانیت|حق+انیت) این کتاب آسمان+ی تردید به خود راه داد و بیماردل+ان و کافر+ان گفت خدا از این توصیف چه منظور+ی داشت آری این (گونه|گون+ه) (خداوند|خدا+وند) هر کس را خواست (گمراه|گم+راه) ساخت و هر کس را خواست هدایت کرد و لشکر+یان (پروردگار+ت|پرورد+گارت|پر-ورد+گارت) را جز او کس+ی دانست و این جز هشدار و تذکر+ی برای انسان+ها (|نیست|نیس+ت)

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

مأموران | مأموران | مأموران | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

دوزخ | دوزخ | دوزخ | اسم | گروه اسمی | 1 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 2

فقط | فقط | فقط | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فرشتگان | فرشته | فرشته+گان | اسم | گروه اسمی | 3 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 4

عذاب | عذاب | عذاب | اسم | گروه اسمی | 5 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 6

قرار دادیم | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 7 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 8

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 9

تعداد | تعداد | تعداد | اسم* | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 10 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 11

جز | جز | جز | اسم | گروه اسمی | 12 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 13

آزمایش | آزمایش | آزمایش | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کافران | کافر | کافر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 13

معیّن | معیّن | معیّن | اسم | گروه اسمی | 13 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نکردیم | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 14 | منفی | اول شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

تا | تا | تا | حرف ربط | حرف ربط | 15

اهل | اهل | اهل | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کتاب | کتاب | کتاب | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

[ | [ | [ | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 17

= | = | = | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

یهود | یهود | یهود | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 18

نصاری‌ | نصاری‌ | نصاری‌ | اسم | گروه اسمی | 18 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

] | ] | ] | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 19

یقین | یقین | یقین | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پیدا کنند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 21 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 22

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 23

ایمان | ایمان | ایمان | اسم خاص | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

مؤمنان | مؤمنان | مؤمنان | اسم | گروه اسمی | 24 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بیفزاید | افزود#افزا | افزا | فعل | گروه فعلی | 25 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 26

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 27

اهل | اهل | اهل | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کتاب | کتاب | کتاب | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 28

مؤمنان | مؤمنان | مؤمنان | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 29

در | در | در | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 30

حقّانیّت | حقّانیّت | حقّانیّت | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

کتاب | کتاب | کتاب | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

آسمانی | آسمان | آسمان+ی | صفت* | گروه اسمی | 30 | |

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 31

تردید | تردید | تردید | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 33

خود | خود | خود | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

راه ندهند | داد#ده | ده | فعل | گروه فعلی | 34 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 35

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 36

بیماردلان | بیماردل | بیماردل+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 37

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 37

کافران | کافر | کافر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 37

بگویند | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 38 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 39

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 40

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 41 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 42

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

توصیف | توصیف | توصیف | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

چه | چه | چه | اسم | گروه اسمی | 42 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

منظوری | منظور | منظور+ی | صفت* | گروه اسمی | 42 | |

دارد | داشت#دار | دار | فعل | گروه فعلی | 43 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده | معلوم | خبری

؟ | ؟ | ؟ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 44

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 45

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 46

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 47

آری | آری | آری | حرف ربط | حرف ربط | 48

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 49

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گونه | گونه | گونه | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

خداوند | خداوند | خداوند | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

هر | هر | هر | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کس | کس | کس | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 51

بخواهد | خواست#خواه | خواه | فعل | گروه فعلی | 52 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

گمراه | گمراه | گمراه | اسم | گروه اسمی | 53 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌سازد | ساخت#ساز | ساز | فعل | گروه فعلی | 54 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 55

هر | هر | هر | اسم | گروه اسمی | 56 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کس | کس | کس | اسم | گروه اسمی | 56 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 57

بخواهد | خواست#خواه | خواه | فعل | گروه فعلی | 58 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

هدایت می‌کند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 59 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 60

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 61

لشکریان | لشکر | لشکر+یان | اسم* | گروه اسمی | 62 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

پروردگارت | پروردگار | پروردگار+ت | صفت* | گروه اسمی | 62 | |

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 63

جز | جز | جز | اسم* | گروه اسمی | 64 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 64 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

کسی | کس | کس+ی | اسم* | گروه اسمی | 65 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

نمی‌داند | دانست#دان | دان | فعل | گروه فعلی | 66 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 67

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 68

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 69 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

جز | جز | جز | اسم | گروه اسمی | 69 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

هشدار | هشدار | هشدار | اسم | گروه اسمی | 69 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 69

تذکّری | تذکّری | تذکّری | اسم | گروه اسمی | 69 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 70

انسانها | انسان | انسان+ها | اسم* | گروه اسمی | 70 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

نیست | #هست | | فعل | گروه فعلی | 71 | منفی | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 72

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What doth Allah intend by this ?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a reminder to mankind.

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

And(and) We(we) have(have) set(set) none(none) but(but) angels(angel) as(as) Guardians(guard) of(of) the(the) Fire(fire) and(and) We(we) have(have) fixed(fix) their(their) number(numb) only(only) as(as) a(a) trial(trial) for(for) Unbelievers(unbelievers) in(in) order(ord) that(that) the(the) People(people) of(of) the(the) Book(book) may(mai) arrive(arrive) at(at) certainty(certainty) and(and) the(the) Believers(believe) may(mai) increase(increase) in(in) Faith(faith) and(and) that(that) no(no) doubts(doubt) may(mai) be(be) left(left) for(for) the(the) People(people) of(of) the(the) Book(book) and(and) the(the) Believers(believe) and(and) that(that) those(those) in(in) whose(whose) hearts(heart) is(is) a(a) disease(disease) and(and) the(the) Unbelievers(unbelievers) may(mai) say(say) What(what) doth(doth) Allah(allah) intend(intend) by(by) this(this) Thus(thus) doth(doth) Allah(allah) leave(leave) to(to) stray(stray) whom(whom) He(he) pleaseth(pleaseth) and(and) guide(guide) whom(whom) He(he) pleaseth(pleaseth) and(and) none(none) can(can) know(know) the(the) forces(force) of(of) thy(thy) Lord(lord) except(except) He(he) and(and) this(this) is(is) no(no) other(othe) than(than) a(a) reminder(remind) to(to) mankind(mankind) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

And(CC) We(PRP) have(VBP) set(VBN) none(NN) but(CC) angels(NNPS) as(IN) Guardians(NNS) of(IN) the(DT) Fire(NNP) and(CC) We(PRP) have(VBP) fixed(VBN) their(PRP$) number(NN) only(RB) as(IN) a(DT) trial(JJ) for(IN) Unbelievers(NNS) in(IN) order(NNP) that(IN) the(DT) People(NNS) of(IN) the(DT) Book(NN) may(MD) arrive(VB) at(IN) certainty(NN) and(CC) the(DT) Believers(NNS) may(MD) increase(NN) in(IN) Faith(NNP) and(CC) that(IN) no(DT) doubts(NNS) may(MD) be(VB) left(NNP) for(IN) the(DT) People(NNS) of(IN) the(DT) Book(NN) and(CC) the(DT) Believers(NNS) and(CC) that(IN) those(DT) in(IN) whose(WP$) hearts(NNS) is(VBZ) a(DT) disease(NN) and(CC) the(DT) Unbelievers(NNS) may(MD) say(VBP) What(WP) doth(NN) Allah(NNP) intend(VBP) by(IN) this(DT) Thus(RB) doth(VBZ) Allah(NNP) leave(VB) to(TO) stray(JJ) whom(WP) He(PRP) pleaseth(NN) and(CC) guide(NNP) whom(WP) He(PRP) pleaseth(NN) and(CC) none(NN) can(MD) know(VB) the(DT) forces(NNS) of(IN) thy(JJ) Lord(NNP) except(IN) He(PRP) and(CC) this(DT) is(NNS) no(DT) other(JJ) than(IN) a(DT) reminder(NN) to(TO) mankind(NN) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=74&ayat=31"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

نعمت های خداوند بر کافران

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/74.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/576.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

63

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

121

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

43

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

33

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

17

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

18

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

22

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

19

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

21

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

100

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

34

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

23

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

15

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/74/31.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/74/31.rdf"