نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/28/82.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 82 From Surah Number 28

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

82

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

3334

dbpprop:juz

شماره جزء

20

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

79

dbpprop:abstract

متن آیه

وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ ۖ لَوْلَا أَنْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا ۖ وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

و آنها که دیروز آرزو می‌کردند بجای او باشند (هنگامی که این صحنه را دیدند) گفتند: «وای بر ما! گویی خدا روزی را بر هر کس از بندگانش بخواهد گسترش می‌دهد یا تنگ می‌گیرد! اگر خدا بر ما منت ننهاده بود، ما را نیز به قعر زمین فرو می برد! ای وای گویی کافران هرگز رستگار نمی‌شوند!

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

و آن+ها که (دیروز|دی-روز) آرزو کرد (بجا+ی|ب-جای|ب-جا+ی) او بود (هنگامی که|هنگام+یکه) این صحنه را دید گفت وای بر ما (گفت|گویی|گوی+ی|گو+یی) خدا (روز+ی|رو+زی) را بر هر کس از بند+گانش خواست (گسترش|گستر+ش) داد یا تنگ گرفت اگر خدا بر ما منت نهاد ما را نیز به قعر زمین فرو می (برد|برد|ب-رد) ای وای (گفت|گویی|گوی+ی|گو+یی) کافر+ان هرگز (رستگار|رست+گار) کرد

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 1

آنها | آن | آن+ها | ضمیر | گروه اسمی | 2 | سوم شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 3

دیروز | دیروز | دیروز | قید | گروه قیدی | 4 | |

آرزو می‌کردند | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 5 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته استمراری | معلوم | خبری

بجای | بجا | بجا+ی | اسم* | گروه اسمی | 6 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 6 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

باشند | بود#باش | باش | فعل | گروه فعلی | 7 | مثبت | سوم شخص جمع | حال التزامی | معلوم | خبری

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 8

هنگامی که | هنگامی که | هنگامی که | اسم | گروه اسمی | 9 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 9 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

صحنه | صحنه | صحنه | اسم | گروه اسمی | 9 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 10

دیدند | دید#بین | دید | فعل | گروه فعلی | 11 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 12

گفتند | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 13 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 14

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 15

وای | وای | وای | اسم | گروه اسمی | 16 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 17

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 17 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 18

گویی | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 19 | مثبت | دوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 20 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

روزی | روز | روز+ی | صفت* | گروه اسمی | 20 | |

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 21

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 22

هر | هر | هر | اسم | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کس | کس | کس | اسم | گروه اسمی | 22 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 23

بندگانش | بند | بند+گانش | اسم | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بخواهد | خواست#خواه | خواه | فعل | گروه فعلی | 24 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

گسترش | گسترش | گسترش | اسم | گروه اسمی | 25 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌دهد | داد#ده | ده | فعل | گروه فعلی | 26 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

یا | یا | یا | حرف ربط | حرف ربط | 27

تنگ | تنگ | تنگ | اسم | گروه اسمی | 28 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می‌گیرد | گرفت#گیر | گیر | فعل | گروه فعلی | 29 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 30

اگر | اگر | اگر | حرف ربط | حرف ربط | 31

خدا | خدا | خدا | اسم | گروه اسمی | 32 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 33

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 33 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

منت | منت | منت | اسم | گروه اسمی | 34 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ننهاده بود | نهاد#نه | نهاد | فعل | گروه فعلی | 35 | منفی | سوم شخص مفرد | گذشته بعید | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 36

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 37 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 38

نیز | نیز | نیز | اسم | گروه اسمی | 39 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 40

قعر | قعر | قعر | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

زمین | زمین | زمین | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

فرو | فرو | فرو | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

می | می | می | اسم | گروه اسمی | 40 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

برد | برد#بر | برد | فعل | گروه فعلی | 41 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 42

ای | ای | ای | اسم | گروه اسمی | 43 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

وای | وای | وای | اسم | گروه اسمی | 43 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

گویی | گفت#گو | گو | فعل | گروه فعلی | 44 | مثبت | دوم شخص مفرد | حال التزامی | معلوم | خبری

کافران | کافر | کافر+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 45

هرگز | هرگز | هرگز | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

رستگار | رستگار | رستگار | اسم | گروه اسمی | 45 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نمی‌شوند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 46 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 47

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

And those who had envied his position the day before began to say on the morrow: "Ah! It is indeed Allah Who enlarges the provision or restricts it, to any of His servants He pleases! Had it not been that Allah was gracious to us, He could have caused the earth to swallow us up! Ah! Those who reject Allah will assuredly never prosper."

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

And(and) those(those) who(who) had(had) envied(envy) his(his) position(position) the(the) day(dai) before(before) began(began) to(to) say(say) on(on) the(the) morrow(morrow) Ah(ah) It(it) is(is) indeed(indeed) Allah(allah) Who(who) enlarges(enlarge) the(the) provision(provision) or(or) restricts(restrict) it(it) to(to) any(ani) of(of) His(his) servants(serve) He(he) pleases(please) Had(had) it(it) not(not) been(been) that(that) Allah(allah) was(wa) gracious(gracious) to(to) us(us) He(he) could(could) have(have) caused(cause) the(the) earth(earth) to(to) swallow(swallow) us(us) up(up) Ah(ah) Those(those) who(who) reject(reject) Allah(allah) will(will) assuredly(assuredly) never(nev) prosper(prosper) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

And(CC) those(DT) who(WP) had(VBD) envied(VBD) his(PRP$) position(NN) the(DT) day(NN) before(IN) began(VBD) to(TO) say(VBP) on(IN) the(DT) morrow(NNP) Ah(UH) It(PRP) is(VBZ) indeed(RB) Allah(NNP) Who(WP) enlarges(VBZ) the(DT) provision(NN) or(CC) restricts(VBZ) it(PRP) to(TO) any(DT) of(IN) His(PRP$) servants(NNS) He(PRP) pleases(VBZ) Had(VBD) it(PRP) not(RB) been(NN) that(IN) Allah(NNP) was(VBD) gracious(JJ) to(TO) us(PRP) He(PRP) could(MD) have(VBP) caused(VBN) the(DT) earth(NNP) to(TO) swallow(VB) us(PRP) up(IN) Ah(UH) Those(DT) who(WP) reject(VB) Allah(NNP) will(MD) assuredly(RB) never(RB) prosper(VB) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=28&ayat=82"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

عاقبت وو سرنوشت قارون / ثروتمند بودن به معني سعادتمندي نيست

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/28.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"No"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/395.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

28

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

53

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

15

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

9

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

50

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

13

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

12

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

8

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/28/82.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/28/82.rdf"