نام فیلد

توضیح فیلد

مقدار فیلد

rdf:Description

توضیحات مربوط به

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/38/24.html"

skos:subject

موضوع در skos

"http://dbpedia.org/resource/Category:Ayah"/

wtlabprop:subject

موضوع در wtlabprop

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/resource/Category:Ayah"/

rdfs:label

برچسب آیه

Ayah Number 24 From Surah Number 38

wtlabprop:NumberOfAyah rdf:datatype="xsd;integer"

شماره آیه

24

wtlabprop:CounterOfAyah

چندمین آیه از قرآن

3994

dbpprop:juz

شماره جزء

23

dbpprop:hizbNumber

شماره حزب

91

dbpprop:abstract

متن آیه

قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩

wtlabprop:PersianTranslation

ترجمه ی آیه به فارسی

(داوود) گفت: «مسلّماً او با درخواست یک میش تو برای افزودن آن به میشهایش، بر تو ستم نموده؛ و بسیاری از شریکان (و دوستان) به یکدیگر ستم می‌کنند، مگر کسانی که ایمان آورده و اعمال صالح انجام داده‌اند؛ امّا عدّه آنان کم است!» داوود دانست که ما او را (با این ماجرا) آزموده‌ایم، از این رو از پروردگارش طلب آمرزش نمود و به سجده افتاد و توبه کرد.

wtlabprop:PersianTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به فارسی

داوود گفت (مسلما|مسلم+ا) او با (درخواست|در-خواست|در-خو+است) یک میش تو برای افزود آن به میش+هایش بر تو ستم نمود و بسیار+ی از شریک+ان و (دوستان|دوست+ان) به یکدیگر ستم کرد مگر کس+انی که ایمان آورد و عمل صالح انجام داد اما عده آن+ان کم داوود دانست که ما او را با این ماجرا آزمود از این رو از (پروردگار+ش|پرورد+گارش|پر-ورد+گارش) طلب (آمرزش|آمرز+ش) (نمود|نمود) و به سجده افتاد و توبه کرد

wtlabprop:PersianTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به فارسی

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 1

داوود | داوود | داوود | اسم خاص | گروه اسمی | 2 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 3

گفت | گفت#گو | گفت | فعل | گروه فعلی | 4 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

: | : | : | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 5

« | « | « | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 6

مسلّماً | مسلّماً | مسلّماً | اسم* | گروه اسمی | 7 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 7 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 8

درخواست | درخواست | درخواست | اسم | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

یک | یک | یک | اسم | گروه اسمی | 8 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

میش | میش | میش | صفت* | گروه اسمی | 8 | |

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 8 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

برای | برای | برای | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 9

افزودن | مصدر: افزود#افزا | افزا | فعل | گروه فعلی | 9 | مثبت | مصدر | مصدر | معلوم | خبری

آن | آن | آن | اسم | گروه اسمی | 10 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 11

میشهایش | میش | میش+هایش | اسم* | گروه اسمی | 11 | جمع | جامد | معرفه | عام | ساده

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 12

بر | بر | بر | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 13

تو | تو | تو | ضمیر | گروه اسمی | 13 | دوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

ستم نموده | نمود#نما | نمود | فعل | گروه فعلی | 14 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 15

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 16

بسیاری | بسیار | بسیار+ی | اسم* | گروه اسمی | 17 | مفرد | جامد | نکره | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 18

شریکان | شریک | شریک+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 18

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 19

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 20

دوستان | دوستان | دوستان | اسم | گروه اسمی | 21 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 22

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 23

یکدیگر | یکدیگر | یکدیگر | اسم | گروه اسمی | 23 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ستم می‌کنند | کرد#کن | کن | فعل | گروه فعلی | 24 | مثبت | سوم شخص جمع | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 25

مگر | مگر | مگر | اسم | گروه اسمی | 26 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

کسانی | کس | کس+انی | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 26

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 27

ایمان آورده | آورد#آور | آورد | فعل | گروه فعلی | 28 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 29

اعمال | عمل | عمل | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

صالح | صالح | صالح | اسم | گروه اسمی | 30 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

انجام داده‌اند | داد#ده | داد | فعل | گروه فعلی | 31 | مثبت | سوم شخص جمع | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

؛ | ؛ | ؛ | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 32

امّا | امّا | امّا | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

عدّه | عدّه | عدّه | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آنان | آن | آن+ان | اسم- اسم مکان* | گروه اسمی | 33

کم | کم | کم | اسم | گروه اسمی | 33 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

است | #است | | فعل | گروه فعلی | 34 | مثبت | سوم شخص مفرد | حال ساده اخباری | معلوم | خبری

! | ! | ! | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 35

» | » | » | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 36

داوود | داوود | داوود | اسم خاص | گروه اسمی | 37 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | خاص | ساده

دانست | دانست#دان | دانست | فعل | گروه فعلی | 38 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

که | که | که | حرف ربط | حرف ربط | 39

ما | ما | ما | ضمیر | گروه اسمی | 40 | اول شخص جمع | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

او | او | او | ضمیر | گروه اسمی | 41 | سوم شخص مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

را | را | را | حرف مفعول نما | حرف عام | 42

( | ( | ( | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 43

با | با | با | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 44

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 44 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

ماجرا | ماجرا | ماجرا | اسم | گروه اسمی | 44 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

) | ) | ) | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 45

آزموده‌ایم | آزمود#آزما | آزمود | فعل | گروه فعلی | 46 | مثبت | اول شخص جمع | گذشته نقلی ساده | معلوم | خبری

، | ، | ، | جدا کننده لغات | جدا کننده ها | 47

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 48

این | این | این | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

رو | رو | رو | اسم | گروه اسمی | 48 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

از | از | از | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 49

پروردگارش | پروردگار | پروردگار+ش | اسم | گروه اسمی | 49 | مفرد | جامد | معرفه قطعی | عام | ساده

طلب | طلب | طلب | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

آمرزش | آمرزش | آمرزش | اسم | گروه اسمی | 50 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

نمود | نمود#نما | نمود | فعل | گروه فعلی | 51 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 52

به | به | به | حرف اضافه | گروه حرف اضافه‏ای | 53

سجده | سجده | سجده | اسم | گروه اسمی | 53 | مفرد | جامد | معرفه | عام | ساده

افتاد | افتاد#افت | افتاد | فعل | گروه فعلی | 54 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

و | و | و | حرف ربط | حرف ربط | 55

توبه کرد | کرد#کن | کرد | فعل | گروه فعلی | 56 | مثبت | سوم شخص مفرد | گذشته ساده | معلوم | خبری

. | . | . | جدا کننده جمله | جدا کننده ها | 57

wtlabprop:EnglishTranslation

ترجمه ی آیه به انگلیسی

(David) said: "He has undoubtedly wronged thee in demanding thy (single) ewe to be added to his (flock of) ewes: truly many are the partners (in business) who wrong each other: Not so do those who believe and work deeds of righteousness, and how few are they?"...and David gathered that We had tried him: he asked forgiveness of his Lord, fell down, bowing (in prostration), and turned (to Allah in repentance).

wtlabprop:EnglishTranslationStemmed

ریشه یابی ترجمه ی آیه به انگلیسی

David(david) said(said) He(he) has(ha) undoubtedly(undoubtedly) wronged(wrong) thee(thee) in(in) demanding(demand) thy(thy) single(single) ewe(ewe) to(to) be(be) added(ad) to(to) his(his) flock(flock) of(of) ewes(ewe) truly(truly) many(many) are(are) the(the) partners(partner) in(in) business(business) who(who) wrong(wrong) each(each) other(othe) Not(not) so(so) do(do) those(those) who(who) believe(believe) and(and) work(work) deeds(de) of(of) righteousness(righteous) and(and) how(how) few(few) are(are) they(thei) and(and) David(david) gathered(gather) that(that) We(we) had(had) tried(tr) him(him) he(he) asked(ask) forgiveness(forge) of(of) his(his) Lord(lord) fell(fell) down(down) bowing(bow) in(in) prostration(prostrate) and(and) turned(turn) to(to) Allah(allah) in(in) repentance(repent) \Steaming

wtlabprop:EnglishTranslationPOStagged

برچسب زنی ترجمه ی آیه به انگلیسی

David(NNP) said(VBD) He(PRP) has(VBZ) undoubtedly(RB) wronged(VBN) thee(PRP) in(IN) demanding(VBG) thy(JJ) single(NNP) ewe(NNP) to(TO) be(VB) added(VBD) to(TO) his(PRP$) flock(NNP) of(IN) ewes(NNS) truly(RB) many(JJ) are(VBP) the(DT) partners(NNS) in(IN) business(NN) who(WP) wrong(JJ) each(DT) other(JJ) Not(RB) so(RB) do(VBP) those(DT) who(WP) believe(VBP) and(CC) work(NN) deeds(NNS) of(IN) righteousness(NNS) and(CC) how(WRB) few(JJ) are(VBP) they(PRP) and(CC) David(NNP) gathered(VBD) that(IN) We(NN) had(VBD) tried(VBD) him(PRP) he(PRP) asked(VBN) forgiveness(NNS) of(IN) his(PRP$) Lord(NNP) fell(VBD) down(RB) bowing(VBG) in(IN) prostration(NN) and(CC) turned(VBN) to(TO) Allah(NNP) in(IN) repentance(NN) \POSTagging

wtlabprop:AllTranslationLink

لینک به متن عربی آیه به همراه سه ترجمه فارسی و چهار ترجمه انگلیسی

"http://www.parsquran.com/data/show.php?user=far&lang=far&sura=38&ayat=24"

wtlabprop:meanings

مفهوم آیه

حكم صادره در دادگاه حضرت داوود (ع)

wtlabprop:RelatedAyah

آیه های مرتبط

wtlabprop:suraURI

URI سوره

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/38.html"

wtlabprop:Sajdah

سجده

"'recommended'"

wtlabprop:PageOfAyah

URI صفحه ی آیه

http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/page/454.html

dbpprop:words

تعداد کلمات

35

wtlabprop:numberofdot

تعدا نقاط

57

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifmaddah.html"

تعداد تکرار حرف آ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alif.html"

تعداد تکرار حرف ا

21

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ba.html"

تعداد تکرار حرف ب

6

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ta.html"

تعداد تکرار حرف ت

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tha.html"

تعداد تکرار حرف ث

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/jim.html"

تعداد تکرار حرف ج

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ha.html"

تعداد تکرار حرف ح

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kha.html"

تعداد تکرار حرف خ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dal.html"

تعداد تکرار حرف د

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dhal.html"

تعداد تکرار حرف ذ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ra.html"

تعداد تکرار حرف ر

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zayn.html"

تعداد تکرار حرف ز

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sin.html"

تعداد تکرار حرف س

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/shin.html"

تعداد تکرار حرف ش

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/sad.html"

تعداد تکرار حرف ص

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/dad.html"

تعداد تکرار حرف ض

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/taa.html"

تعداد تکرار حرف ط

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/zaa.html"

تعداد تکرار حرف ظ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ain.html"

تعداد تکرار حرف ع

7

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ghayn.html"

تعداد تکرار حرف غ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/fa.html"

تعداد تکرار حرف ف

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/qaf.html"

تعداد تکرار حرف ق

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/kaf.html"

تعداد تکرار حرف ک

4

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/lam.html"

تعداد تکرار حرف ل

16

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/mim.html"

تعداد تکرار حرف م

8

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/non.html"

تعداد تکرار حرف ن

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/haa.html"

تعداد تکرار حرف ه

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/waw.html"

تعداد تکرار حرف و

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/ya.html"

تعداد تکرار حرف ي

5

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/tamarbutah.html"

تعداد تکرار حرف ة

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/hamze.html"

تعداد تکرار حرف ء

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ئ

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahabove.html"

تعداد تکرار حرف أ

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwithhamzahunder.html"

تعداد تکرار حرف إ

3

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/wawwithhamze.html"

تعداد تکرار حرف ؤ

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/yawithoutdot.html"

تعداد تکرار حرف ی

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/daggeralif.html"

تعداد تکرار حرف الف مقصوره

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/arabic/alifwaslah.html"

تعداد تکرار الف واصله

0

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/sukun.html"

تعداد تکرار سکون

10

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathah.html"

تعداد تکرار فتحه

61

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrah.html"

تعداد تکرار کسره

19

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammah.html"

تعداد تکرار ضمه

11

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/fathahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین فتحه an

2

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/kasrahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین کسره en

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/dammahtanwin.html"

تعداد تکرار تنوین ضمه on

1

wtlabprop:AlphabetType rdf:resource="http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/alphabet/erab/shaddah.html"

تعداد تکرار تشدید

9

wtlabprop:AyahAnalyzeURI

لینک به متن صرف و نحو شده ی آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/analyzed/38/24.html"

wtlabprop:RdfPage

لینک RDF آیه

"http://wtlab.um.ac.ir/linkdata/quran/38/24.rdf"